Глава 764. Свадебный фарс (1)
После того, как вторая сестра купила баранью голову, Лу Сяосяо и вторая сестра подошли к воловьей повозке. После того, что только что произошло, ни у кого из них не было настроения продолжать покупки.
После того, как Лу Сяосяо и ее вторая сестра положили купленные вещи в воловью повозку, она проверила время, и было только полдвенадцатого, поэтому она потащила свою вторую сестру, чтобы найти подветренное дерево, под которым можно сесть.
«Сяосяо, ты голоден?» — спросила вторая сестра Лу Сяосяо, когда та села.
"хороший."
«Я принесла из дома две паровые булочки, одну дам тебе». После того, как вторая сестра закончила говорить, она достала из кармана две приготовленные на пару булочки и протянула одну из них Лу Сяосяо.
Хотя Лу Сяосяо была не очень голодна, она все же потянулась за приготовленной на пару булочкой, которую ей протянула вторая сестра, а затем поднесла ее ко рту и откусила.
Вторая сестра увидела, что Лу Сяосяо начала есть приготовленные на пару булочки, поэтому она тоже поднесла приготовленные на пару булочки ко рту и начала есть.
Через несколько минут, после того как вторая сестра закончила есть приготовленные на пару булочки в своей руке, она посмотрела на Лу Сяосяо и сказала: «Сяосяо, теперь ты можешь сказать мне, почему ты остановил меня».
После того, как Лу Сяосяо положила в рот последний кусок приготовленных на пару булочек, она посмотрела на свою вторую сестру и спросила: «Вы только что заметили взаимодействие между Ван Жухуа и Цинь Пин?»
Вторая сестра кивнула, услышав слова Лу Сяосяо, а затем сказала: «Я заметила».
"Тогда вы видите что-нибудь из взаимодействия между ними двумя?"
Вторая младшая сестра начала думать о взаимодействии между Ван Жухуа и Цинь Пином, когда услышала, что сказал Лу Сяосяо. Чем больше она думала об этом, тем ярче становились ее глаза. После того, как она закончила думать обо всем этом, она не могла сдержать смех.
Когда Лу Сяосяо увидела смеющуюся вторую сестру, она поняла, что видела вторая сестра, поэтому она сказала второй сестре: «Ты все еще обвиняешь меня в том, что я остановила тебя?»
«Не вини меня, не вини меня. Я не только не виню тебя, но я также хочу поблагодарить тебя за то, что ты остановил меня. Если ты не остановил меня раньше, значит, я зря потратил свою энергию, сражаясь с Ван Жухуа. "
— Что ж, я принимаю вашу благодарность.
«Они не могут разорвать его».
"Почему?"
«Потому что, судя по IQ Цинь Пина, он вполне способен продать Ван Жухуа и попросить Ван Жухуа пересчитать для нее деньги».
Вторая сестра услышала слова Лу Сяосяо и сказала: «Цинь Пин слишком страшный. Он человек, который полностью привык наносить удары ножом в спину. Я внезапно почувствовал, что Ван Жухуа немного жалкий».
«Один готов сражаться, а другой готов страдать».
— Вот что ты сказал.
«Вторая сестра, я видел, как вернулись твои родители, пошли в воловью повозку».
Вторая сестра услышала слова Лу Сяосяо и посмотрела на воловью повозку, и увидела, что его родители кладут вещи в воловью повозку, поэтому она встала и пошла к воловьей повозке вместе с Лу Сяосяо.
«Папа, мама, вы уже все купили?» — спросила Вторая Сестра своих родителей, когда она подошла к повозке с волами.
«Уже купил».
«Я тоже кое-что купил».
«Ну, это не место для разговоров, давай поговорим об этом, когда пойдем домой».
"Я понимаю."
Через полчаса, когда Лю Цзяньго увидел, что все прибыли, он попросил всех сесть в воловью повозку, а затем погнал ее обратно в деревню Тяньшуй.
Возможно, это связано с тем, что машина на обратном пути была тяжелее, чем на обратном пути, поэтому на обратный путь ушло на целый час больше времени, чем на обратный. Было почти пять часов, когда Лу Сяосяо вернулся домой.
Когда Лу Сяосяо пришла домой, она увидела, что Чжан Сюй еще не пришел, поэтому она оставила два гриба, которые купила сегодня, снаружи, а остальные положила на место. По сравнению с сушеными грибами она предпочитает их есть. свежий.
(конец этой главы)