Глава 791: Канун Нового года (семнадцать)

BTTH Глава 791: канун Нового года (семнадцать)

«Вторая сестра, завтра мама сделает больше липких булочек с фасолью, так что ты можешь дать больше Лу Сяосяо. Обычно она нам очень помогает».

"хороший."

«Мама, возьми эту посуду и разогрей ее сейчас же, а ты во двор позови папу поесть».

"хороший."

Проводив вторую сестру, Лу Сяосяо пошла принять душ. Она рассчитала время, и послезавтра будет канун Нового года. Завтра Чжан Сюй должна спуститься с горы, чтобы взять ее на охоту.

На следующее утро, когда Лу Сяосяо проснулась, она услышала шум, доносящийся со двора, поэтому немедленно слезла с канга, оделась и вышла во двор.

"Проснуться." Чжан Сюй знал, что маленькая девочка, должно быть, проснулась, когда он услышал, как открылась дверь главной комнаты, поэтому он повернулся и сказал маленькой девочке:

— Ну, когда ты пришел?

«Сейчас уже семь утра».

"не ел ли ты еще?"

"еще нет."

«Я подогрею паровые булочки, они скоро будут готовы».

"Гм."

Вернувшись в дом, Лу Сяосяо пошла на кухню. Она поставила на огонь большую глиняную печь, добавила воды в кастрюлю, а затем поставила пароварку, положила в нее приготовленные на пару булочки, яйца и сладкий картофель, чтобы они вместе пропарились.

Через полчаса Лу Сяосяо погасил огонь земляной печи, а затем крикнул Чжан Сюй во дворе: «Чжан Сюй, ешь».

"хороший."

Лу Сяосяо сел на кан, поднял яйцо, счищая кожу, и спросил Чжан Сюя: «Когда мы пойдем на охоту?»

«Иди после завтрака».

— Нет, иди сейчас и возвращайся вечером.

«Можем ли мы получить что-то за такое короткое время?» — спросил Лу Сяосяо, услышав слова Чжан Сюя.

— Ты сомневаешься в моих способностях?

Уголки рта Лу Сяосяо дернулись, когда она услышала слова Чжан Сюй. Она думала, что охота требует удачи в дополнение к способностям. ХОРОШО.

Чжан Сюй догадался, о чем она думала, глядя на маленькую девочку, поэтому он сказал ей: «Не беспокойся о еде, так как я сказал, что вернусь вечером, я уверен, что буду готов». в состоянии поймать достаточно добычи, прежде чем я вернусь».

"Я понимаю."

После завтрака Лу Сяосяо потушил дома все огни, затем закрыл дверь во двор и вместе с Чжан Сюй поднялся на гору.

Когда Лу Сяосяо прошла половину горы, она сказала Чжан Сюй: «Чжан Сюй, сможешь ли ты поймать добычу, если поведешь меня вот так?»

«Я еще не дошел до места охоты, если ты устанешь от ходьбы, я понесу тебя на спине».

«Нет, я не устал, мне просто любопытно, куда ты хочешь взять меня на охоту».

— Ты узнаешь, когда доберешься туда.

— О, там много дичи?

— Ну, тогда можешь играть сколько хочешь.

Через час Лу Сяосяо шла по пещере под предводительством Чжан Сюй, а затем была ошеломлена увиденным.

«Чжан Сюй, ущипните меня быстро, я хочу посмотреть, не сплю ли я».

Когда Чжан Сюй услышал слова маленькой девочки, он протянул руку и ущипнул девочку за лицо, что ж, это было приятно.

Лу Сяосяо почувствовала легкую боль на лице и знала, что в этот момент не спит, поэтому взволнованно потянула Чжан Сюй и сказала: «Чжан Сюй, как ты нашел это место? месяц, ты еще можешь спать». Видеть такое место, как весна».

«Я нашел это место, когда гонялся за дикой козой».

«Тебе так повезло. Я был на этой горе сто восемьдесят раз, но так и не нашел этого». Лу Сяосяо с завистью посмотрел на Чжан Сюя.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии