BTTH Глава 793: канун Нового года (девятнадцать)
«Хозяин, не говорите нам, что вы послали сигнальные ракеты только для того, чтобы мы подошли к этим двум диким козлам и двум диким кабанам». Обезьяна сказала Чжан Сюй дрожащим голосом.
"Гм."
"Ох... Босс, как вы можете это сделать, вы же раньше говорили, что когда появится сигнал, произойдет что-то большое, и вы должны как можно быстрее мчаться туда, где появится сигнал, но сегодня... ты сегодня..."
"Обезьяна, важно ли набить желудок?"
"важный."
«Тогда сегодня я получил еду, которая может заполнить ваши желудки, это большое дело?»
«Рассчитать».
«Тогда что-то не так с тем, что я запустил сигнальную ракету?»
"Нет."
— Так что теперь ты несешь свою добычу обратно на гору.
"да."
Серый кот безмолвно посмотрел на небо, когда увидел, как Чжан Сюй одурачил обезьяну, но в это время он не осмелился разбудить обезьяну, чтобы снести платформу Чжан Сюй, иначе у него был бы очень грустный Новый год в этом году. года, поэтому у него не было выбора, кроме как позвать Вуда и Скорпиона, чтобы они забрали добычу и оставили позади обезьяну.
Когда обезьяны и остальные ушли, Чжан Сюй сказал стоявшей в стороне маленькой девочке: «Пошли домой».
Услышав слова Чжан Сюй, Лу Сяосяо наконец пришла в себя. Она была ошеломлена только что произнесенными Чжан Сюй словами о том, что он одурачил обезьян. Она так давно знала Чжан Сюя, и до сегодняшнего дня не знала, что Чжан Сюй так хорошо умеет дурачить людей. Кажется, что в будущем ей следует быть осторожнее, иначе однажды Чжан Сюй одурачит ее, как обезьяну.
Вернувшись домой, Лу Сяосяо проверила время, и было уже 4:30 дня, поэтому она сказала Чжан Сюй: «Чжан Сюй, я приготовлю ужин, а ты иди в кан отдыхать».
«Нет покоя, я собираюсь убить овцу».
«Сегодня слишком поздно, убей завтра».
«Сегодня убить легче, а завтра будет не так просто».
"Тогда я буду готовить позже, и кипятить воду, чтобы снять шерсть с овец".
«Мне не нужно было кипятить воду, я просто снял шкуру с овцы».
«У тебя все еще есть этот навык, я правда его не вижу». Лу Сяосяо сказал, услышав слова Чжан Сюй.
"Гм."
"хороший."
Через час, когда Лу Сяосяо закончила готовить, она вышла во двор и увидела, что Чжан Сюй уже убирает двор. Она не ожидала, что Чжан Сюй так быстро убьет овцу.
«Чжан Сюй, приберись через некоторое время, давай сначала поедим дома, а то скоро будет холодно».
— Подожди меня две минуты.
"хороший."
Когда Чжан Сюй сел на кан, Лу Сяосяо наполнила его миской риса, а затем наполнила маленькую половину миски рисом для себя.
"Спасибо."
«Пожалуйста, ешьте быстро».
"хороший."
После обеда Лу Сяосяо сказал Чжан Сюй: «Завтра ты поднимешься на гору и позволь обезьянам нести вино».
"Где вино?"
— Он в моей комнате, хочешь взглянуть? Лу Сяосяо спросил Чжан Сюя.
Причина, по которой Лу Сяосяо осмелилась отпустить Чжан Сюй в свою комнату, чтобы посмотреть на вино, заключалась в том, что позавчера она достала из комнаты двести катти вина и поставила их в комнате.
"Нет, сколько вина вы приготовили?"
«Двести кошачьих».
"Правда много?"
«Немного, на горе более двухсот человек, и каждому из них по кошке не достать».
«Завтра пусть обезьяны съедят сотню кошачьих и погуляют».
"Почему?" — спросил Лу Сяосяо, услышав слова Чжан Сюя.
«Они не против пить в умеренных количествах, но они не могут напиться».
"Понятно, а как насчет оставшихся ста катти вина?" Лу Сяосяо спросил Чжан Сюя.
"Оставь это."
"Все в порядке."
(конец этой главы)