BTTH Глава 796: Новый Год (2)
После того, как Лу Сяосяо покончила с едой, она услышала, как во дворе разговаривают обезьяны, поэтому она слезла с канга и пошла во двор.
"Мартышка, как ты вернула столько бревен?" — спросил Лу Сяосяо у обезьяны, увидев двенадцать бревен, лежащих на земле.
«Место, где вывозят дрова, сегодня относительно близко, поэтому у нас есть еще немного, так что вам не придется рубить дрова в течение года».
«Спасибо, ты быстро впитался, я приготовил тебе обед».
— Мы пойдем прямо сейчас.
Когда обезьяны мыли руки, Лу Сяосяо принесла теплый суп из баранины в кастрюле к столу в главной комнате, а затем дала обезьянам двенадцать приготовленных на пару булочек из парохода.
«Лу Сяосяо, тебе не нужно готовить для нас так много вкусной еды, мы просто едим паровые булочки и сладкий картофель». — сказал серый кот Лу Сяосяо, увидев баранину на столе.
Серая кошка знает, что она единственная, кто остался в семье Лу Сяосяо. Хотя у Лу Сяосяо есть субсидии, эти субсидии исчезнут, когда Лу Сяосяо исполнится восемнадцать, поэтому они не могут быть такими бесстыдными. У Лу Сяосяо дешево.
Услышав, что сказала серая кошка, Лу Сяосяо, вероятно, догадалась, о чем думает серая кошка, поэтому она сказала серой кошке: «Ваш босс вчера принес дикую козу, так что у меня есть баранина для вас, чтобы поесть. Обычно, когда вы приходите ко мне домой, то я должен угостить вас кашей из сладкого картофеля и кукурузной муки».
«Поешь, после еды отнеси вещи обратно в гору». Чжан Сюй сказал серому коту и маленькой девочке, услышав разговор между серым котом и маленькой девочкой.
"да."
«Лу Сяосяо, братья в горах хотели бы пригласить вас отпраздновать Новый год с ними завтра в горах». Обезьяна посмотрела на Лу Сяосяо после еды.
Чжан Сюй увидел, что спутанные брови маленькой девочки нахмурены, поэтому он сказал маленькой девочке: «Завтра в полдень я пойду с тобой в коровник, а вечером отведу тебя в гору».
Услышав слова Чжан Сюй, Лу Сяосяо внезапно стал просветленным. Почему она не додумалась до этого метода раньше.
«Обезьяна, вернись и скажи этим братьям на горе, что я пойду на гору завтра вечером, чтобы провести с ними канун Нового года».
— Хорошо, тогда давай сначала вернемся к горе.
«Погоди, кроме того, что ты несешь на гору чан с вином, ты еще несешь на гору четыре корзины с паровыми булочками во дворе».
"хороший."
Лу Сяосяо сказал Чжан Сюй после того, как обезьяны ушли: «Чжан Сюй, так как я собираюсь поужинать с Учителем и остальными завтра в полдень, некоторые блюда будут приготовлены сегодня, так что ты должен помочь мне после обеда».
"хороший."
Услышав ответ Чжан Сюй, Лу Сяосяо начал думать о меню. Через десять минут она составила меню на завтрашний обед. Она планировала приготовить шесть блюд завтра. Этими блюдами были: тушеная рыба, суп из баранины и редьки, тушеная говядина с картофелем, ло мей, тушеная свинина с вермишелью и горячая курица в горшочке.
Лу Сяосяо планирует сегодня приготовить ло мэй и курицу в горячем горшочке, чтобы завтра ей не пришлось так спешить.
Лу Сяосяо вышел во двор, достал из сугроба двух кур, двух свиных ножек, кусок говядины и кусок говяжьего сухожилия и вернулся на кухню.
«Чжан Сюй, иди сюда».
Услышав, что сказала маленькая девочка, Чжан Сюй положил пилу в руку и пошел на кухню.
(конец этой главы)