Глава 889: Подставили (десять)

BTTH Глава 889: Обрамление (10)

Когда Лу Сяосяо вернулась домой, она увидела, что Чжан Сюй стоит у ворот ее дома, и сразу же вышла вперед и сказала: «Почему ты здесь? Может быть, слухи распространились по горам?»

"Гм."

— Что? Я только что сказал это невзначай. Неужели слухи действительно дошли до гор?

"Гм."

Уголки рта Лу Сяосяо дернулись, когда она услышала утвердительный ответ Чжан Сюй. Она не ожидала, что жители деревни Тяньшуй настолько могущественны, что всего за один день они распространили слухи в горах. Теперь она серьезно сомневается в оценке округа. О ней ходят слухи.

«Чжан Сюй, от кого ты слышал слухи обо мне?»

«Двое мужчин рубят дрова на горе».

«Хе-хе… Я не ожидала, что мужчины будут так сплетничать».

«Вуд сказал, что некоторые люди в округе обсуждают этот вопрос».

В этот момент Лу Сяосяо действительно показалось, что мимо проносятся десять тысяч альпак. Она не ожидала, что сбудется то, о чем она только что невзначай подумала. Это действительно запищало собаку.

«Я скоро разберусь со слухами, не волнуйтесь». Лу Сяосяо посмотрел на Чжан Сюя и сказал:

«Найди меня на горе, если тебе это нужно».

"хороший."

"Тогда я вернусь на гору, вы должны отдохнуть пораньше."

— Ты так поздно возвращаешься?

— Ну, они тренируются.

— Ладно, будь осторожен на дороге.

"Гм."

После того, как Лу Сяосяо отослала Чжан Сюй, она открыла дверь во двор, но прежде чем она вошла во двор, она услышала голос Лю Бяо, зовущий ее.

«Почему ты пришел ко мне так поздно? Что-то случилось, когда ты проверял слухи?» Лу Сяосяо спросила Лю Бяо, когда Лю Бяо подошел к ней.

Лу Сяосяо не знала, что сказать, услышав слова Лю Бяо, поэтому она сказала Лю Бяо: «Иди в комнату и поговори о вещах».

"хороший."

Вернувшись в главную комнату, Лу Сяосяо налила стакан воды для Лю Бяо и для себя, а затем спросила Лю Бяо: «Вы выяснили, от кого исходили слухи?»

«Нашел».

"ВОЗ?"

«Мать Лю Мэйхуа».

"Хех... Я не ожидал, что спас гнездо белоглазых волков." Лу Сяосяо рассмеялась над собой, услышав слова Лю Бяо.

«Мастер Сяо, вы имеете в виду, что в то время родители Лю Мэйхуа умирали, и вы их спасли?»

"Гм."

«Мастер Сяо, тогда вы действительно спасли стаю белоглазых волков».

«Кто сказал, что это не так».

— Есть что-нибудь, что мне нужно сделать дальше? Лю Бяо спросил Лу Сяосяо.

"Еще нет."

«А как насчет слухов? Ты собираешься просто позволить слухам распространяться все дальше и дальше?»

"Что вы имеете в виду, что слухи распространяются все дальше и дальше?" Лу Сяосяо сразу же спросил Лю Бяо, услышав слова Лю Бяо.

«Насколько мне известно, весть о том, что вы убили ребенка в утробе матери Лю Мэйхуа, распространилась по деревням, и об этом знает небольшое количество людей в уезде».

Когда Лу Сяосяо услышала слова Лю Бяо, в ее глазах вспыхнул холодный свет. Она посмотрела на Лю Бяо и сказала: «Лю Бяо, у тебя в каждой деревне есть подводка для глаз?»

"Ну, есть и в графстве."

«Тогда ты сделаешь для меня одну вещь, и я не позволю тебе сделать это просто так».

«Теперь я работаю под вашим командованием, и вам не нужно мне платить». Лю Бяо сказал, услышав слова Лу Сяосяо.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии