Глава 89 Фарс весенней пахоты
Вчера началась весенняя пахота. Она еще не знает, что такое здесь весенняя вспашка. Она не смогла пойти посмотреть его вчера, потому что уехала в округ. Когда она вырастет, ей, возможно, придется пойти в поле. Она не может все время стричь марью в деревне, поэтому теперь у нее есть возможность понаблюдать и узнать больше.
Когда Лу Сяосяо пришла на поле рядом с деревней, она увидела, что все копают мотыгами, и как только мотыги опустились, они выкопали кусок промерзшей твердой почвы, и там было много детей полугода, выдергивающих сорняки. и собирать камни. , все обильно потели.
Понаблюдав некоторое время, она поняла, что рыхлят землю, промерзшую всю зиму. Если бы землю не разрыхляли, выращивать урожай было бы слишком тяжело.
Понаблюдав некоторое время за тем, как жители деревни копают землю, Лу Сяосяо пошла вперед, а затем увидела неожиданную сцену, которая чуть не заставила ее умереть от смеха. **** был поднят, но он слишком высоко задрал голову и не имел сил удержать мотыгу. Весь человек был оттянут **** назад и сел на землю.
Все образованные юноши вокруг нее смеялись, и никто не подошел ей на помощь. После инцидента в прошлый раз все не хотели ее видеть, надеясь, что ей не повезет.
Так как образованные юноши прекратили свои дела и собрались по двое и по трое, капитан увидел это и подошел спросить, что происходит.
Разобравшись в ситуации, бригадир попросил образованных юношей продолжать работу, и подчеркнул, что если выделенная им земля не будет взрыхлена, то не будет рабочих мест.
Выслушав слова капитана, образованные юноши поспешили на поля, за которые они отвечали, чтобы продолжить работу.
Капитан посмотрел на Лю Чжэньчжэня, сидевшего на земле, и сказал: «Лю Чжицин, похоже, вы не подходите для работы по рыхлению почвы, или вы можете вырывать сорняки и собирать камни, как эти дети, но я должен Говорю вам заранее, вырывайте землю, камни из травы собирать не так дорого, как рыхлить землю.
Лю Чжэньчжэнь было очень грустно, когда она упала на землю. Позже мало того, что все не пришли ей на помощь, так еще и смеялись над ней. Она почувствовала обиду и смущение, ее опущенные глаза наполнились ядом, и она поклялась отомстить тем, кто над ней смеялся.
Увидев этот фарс, Лу Сяосяо сразу почувствовала, что не в настроении продолжать покупки. Она могла бы также вернуться и почитать книгу, когда у нее есть это время.
Вернувшись домой, Лу Сяосяо подмел передний двор, а затем убрал главную комнату, спальню и кухню. Когда она увидела, что одежда на ее теле немного грязная, она вышла в помещение, чтобы принять душ и переодеться в чистую.
Я не знаю, почему ей сегодня так хотелось съесть коробочки с луком-пореем, но она не купила их при покупке припасов, поэтому казалось, что ей пришлось делать это самой.
Поскольку вы хотите это сделать, просто сделайте больше за один раз и ешьте медленно.
Она достала пять катти муки и засыпала ее в кухонную машину, затем добавила воды и включила переключатель, чтобы замесить тесто.
Естественно, лук-порей необходим для ящика с луком-пореем, поэтому Лу Сяосяо отправилась во двор, чтобы собрать много лука-порея со своими мыслями. Она должна была сказать, что овощи, выращенные в космосе, самые лучшие. Знайте, что это такое.
Помыла и нарезала лук-порей и положила в миску, потом вынула пять яиц и пожарила их в разбитые яйца, высыпала их в миску с луком-пореем, посолила, поперчила и перемешала, и начинка была готова.
Лу Сяосяо нарезала выверенную лапшу на небольшое тесто, раскатала начинку скалкой, а затем обжарила ее на сковороде. Вкусная коробочка из лука-порея готова.
Она достала миску каши из сладкого картофеля с кукурузной мукой, которую приготовила раньше, со склада, и соединила ее с коробкой лука-порея, только что из сковороды. Это было действительно вкусно.
В жизни есть только вкусная еда и красивые пейзажи, которые не могут соответствовать этому предложению.
(конец этой главы)