BTTH Глава 941: Собака перепрыгивает через стену (8)
Бригадир Се был первым, кто взял палочки для еды и подошел к столу, когда услышал слова Лу Сяосяо, затем он взял кусок курицы и положил его в рот.
"Это вкусно, это так вкусно, было бы еще лучше, если бы было вино, мистер Фан, приходите и попробуйте". Мастер Се сказал после того, как съел курицу во рту.
Старый Фань и остальные поспешили взять палочки для еды, когда услышали слова мистера Се, а затем подошли к столу.
Г-н Фань прищурился после того, как съел кусок курицы, затем он взял еще один кусок курицы, понюхал его и сказал Лу Сяосяо: «Девочка Сяо, ты добавляешь ци и травы, питающие кровь, когда готовишь курицу. Ты в деле?»
"Да."
«Почему я не почувствовала запах лекарственных трав?» — спросил профессор Чжан Старого Фана.
«Сначала я не попробовал его, потому что маленькая девочка использовала много специй, чтобы скрыть вкус лекарственных материалов. Я взяла курицу и понюхала ее раньше, чем почувствовала».
Профессор Чжан услышал слова Фань Лао и тут же взял палочками кусочек курицы и понюхал его, но он учуял только аромат, а не лекарственные вещества.
«Почему я не чувствую запах лекарственных материалов?» — спросил профессор Чжан Фань Лао.
«Третий Мастер, я пропитал курицу травами, так что запах трав в основном испарился после приготовления, а я использовал специи для тушения курицы, поэтому запах трав практически исчез.
Причина, по которой мастер может чувствовать его запах, заключается в том, что он врач китайской медицины и десятилетиями работал с лекарственными материалами, поэтому он особенно чувствителен к запаху лекарственных материалов. Пока есть след лекарственных материалов, ему не сбежать от носа. «Лу Сяосяо объяснил профессору Чжану, услышав то, что он сказал.
«Так вот в чем дело. Раньше я знал только, что у Бригадира Се собачий нос, но я не ожидал, что у мистера Фаня тоже собачий нос».
Бригадир Се даже не стал есть курицу, услышав слова профессора Чжана. Он посмотрел на профессора Чжана и сказал: «Как вы думаете, у кого собачий нос?»
«Это более или менее».
«Маленькая девочка, сейчас становится теплее, и твои занятия должны быть поставлены на повестку дня». Фан Лао сказал Лу Сяосяо.
«Я знаю хозяина, и я буду приходить в КПЗ учиться с завтрашнего вечера».
— Ну, уже поздно, тебе пора домой и спать.
«Хорошо, тогда я пойду первым, а мастерам пораньше пораньше лечь спать».
"Будьте внимательны на дороге."
"знал".
Вернувшись домой, Лу Сяосяо закрыла двери и окна и вышла в помещение, чтобы принять душ. Приняв ванну, она наклеила на талию стикеры для мышц Wantong и легла спать.
Когда Лю Сен лежал ночью на кане, он не мог заснуть, несмотря ни на что. Когда он подумал о том, что сказала ему Лю Мэйхуа, он почувствовал себя очень раздраженным. Теперь он знал, что вещи были в руках Лю Шую, но у него не было никакого способа заставить Лю Шую забрать вещи.
Первоначально он хотел увести Лю Шую в глубокие горы, чтобы заставить его сдать свои вещи, иначе он убьет его, но он подумал об упрямом характере Лю Шую, поэтому полностью отказался от этого плана.
Теперь Лю Шую один, он хочет кого-то арестовать и пригрозить Лю Шую, чтобы он забрал его вещи, но он не может этого сделать, он действительно не знает, что делать.
Время, данное ему начальником, скоро наступит, если он не выполнит задание в срок, указанный начальником, он не смеет думать о своем несчастье.
Лю Сен лежал на канге с открытыми глазами и не спал всю ночь. Только на рассвете он придумал, как последовать за Лю Шую.
(конец этой главы)