Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы о возрождении наложницы Ушуан!
Неоднозначная атмосфера продолжает нарастать, любовь всегда заставляет женщин идти вразнос, принцесса Чжаоцзин прищурилась, наслаждаясь радостью момента.
Рано утром следующего дня Цинь Юй Нуань получил эту новость сразу после того, как выслал Лэн Чанси из особняка.
«Четыре девушки покончили жизнь самоубийством, проглотив золото в маленькой черной комнате?» Цинь Юй согрелся и посмотрел на Тинсюэ, которая пришла сообщить. Тинсюэ спокойно кивнула и сказала: «Да, юная леди хотела зайти и навестить четвертую девушку посреди ночи. Неожиданно, когда я вошел, тело четвертой девушки уже было холодным, и Во Цзо тыкнул золотым шпилька из ее горла».
«Где Сися?» — спросила Цинь Юньюань, когда она шла назад, держась за волосы.
«Император уже отдал приказ выбрать принцессу Чжаоцзин для вступления в семью Сися. Я слышал, что принцесса Цзин поспешно вошла во дворец сегодня утром. Она была очень зла, когда вышла, и, похоже, у нее не было никаких результатов».
Цинь Юньюань сделал паузу: «Это два зайца одним выстрелом». Цинь Юньюань обернулся и сказал Сюэсюэ: «Хотите верьте, хотите нет, новости из дома принца Нина, должно быть, связаны с внезапной болезнью четырех девушек, а горничная Чунер скучает по хозяину. Умерла и последовала за ней, а Цинь Ювань был еще больше расстроился, когда услышал известие о смерти четырех девочек, приведшей к выкидышу».
Слушая внезапное расширение Сюэ Тунжэня, он кивнул и сказал: «Старушка только что приказала людям публиковать такие новости. Третья бабушка действительно точна».
Цинь Юньюань покачал головой и сказал: «Не то чтобы я такой точный, но я думаю с точки зрения человека, который хочет убить четырех девушек. У убийства есть цель. Я думаю, самая большая цель этого человека — успокойте людей и отдайте все. Есть один виновник, а второй — отправить принцессу Чжаоцзин в Сися».
«Но разве четыре девушки не покончили жизнь самоубийством, проглотив золото?» Сюэсюэ не могла понять.
«Глупая девчонка», Цинь Юньюань слегка усмехнулся: «Глотать золото? Ты видел, чтобы четыре девушки так долго носили золотые украшения?»
Слушая прозрение Сюэ: «Да, четыре девушки никогда не смотрят свысока на золотые предметы, они все носят нефритовые шпильки».
Именно тогда, несколько дней назад, Цинь Юньюаня послали узнать новости. Манъэр подошел сюда и прошептал отчет Цинь Юнуаня: «Раб и служанка проверили это. Четыре девушки носят маски из человеческой кожи. Все они были куплены кучером снаружи, потому что четыре девушки были добры к рулю. раньше, поэтому стиль руля был готов сделать что-то для четырех девушек».
«А как насчет людей?» Цинь Юй Нуань нахмурилась: пока была подсказка, она не сдавалась.
Маньер покачал головой и сказал: «Он мертв, поэтому раб и служанка не смогут последовать за ним, чтобы узнать, откуда взялось зелье четырех девушек».
Увидев, что брови Цинь Ю Нуаня внезапно нахмурились, Маньер собирался встать на колени и признать свою ошибку: «Это вина слуги. Слуга опаздывает. Люди, которые работают с этим стилем руля, сказали, что стиль руля изначально был вчерашним днем». Первоначально я вез товар обратно из Чжуанцзы на окраине Пекина.Неожиданно лошади по дороге внезапно сошли с ума, и даже люди и машины покатились по оврагу.Людей удалось спасти, но они умерли, прежде чем их вынесли. в особняк. Вверх».
"Ничего." Цинь Юньюань поспешно помог Манъэр подняться. «Кто-то хочет его убить. Неважно, как рано ты пойдешь. Если ты пойдешь, если пойдешь, боюсь, это добавит тебе опасности. Что касается четырех девушек, проходи. Через две будут похороны. дней.Хотя это с ней и не совместимо,покойница большая.Я могу только молиться за нее.Я только молюсь, чтобы она не переродилась в богатой семье в следующей жизни.Будь дочерью обычного фермера, вырасти и женись. Хороший человек, ты тоже можешь сжечь для нее еще бумажных денег.
Цинь Юньюань наблюдал, как люди вдалеке выносили книги в книжном магазине особняка короля Нина для сушки. Солнце сегодня очень хорошее, а зима сухая, что делает ее наиболее подходящей для сушки книг. Цинь Юй Нуань наблюдал, как люди сушат книги, находясь в одиночестве. Если подумать, действия противника были очень быстрыми, и все улики, которые можно было найти, были уничтожены сразу.
Несомненно то, что у человека во дворце должен быть помощник в особняке принца Нина, и этот помощник имеет долгую историю, но два человека не могут встретиться лично, даже если они пошлют кого-то вокруг себя, чтобы связаться друг с другом. . Как именно доставляется сообщение?
Только в трансе управляющий на другом берегу пруда, отвечающий за издание книг, вдруг сделал выговор молодому человеку: «Будь осторожен, эти писания были вознаграждены дворцом. Смотри, теперь их вот так съели». Слова исчезли одно за другим, они все едят простой рис?»
Манъэр помог Цинь Юньуаню и сказал: «Госпожа Три, пойдем. Фамилия менеджера — Цяо. Он хорошо известен как любитель ядовитых слов, и ругать людей совершенно неудовлетворительно».
Цинь Юньюань не собирался уходить, его глаза были прикованы к разбросанным писаниям.
«Подойди, подойди и посмотри».
Обходя небольшой пруд, управляющий Цяо не заметил, что Цинь Юньюань уже стоит позади него, и яростно выругался на провинившегося мальчика. Виновный мальчик был огорчен. Единственный способ объяснить это был: «Другие книги хороши, я правда не знаю, что всех, кто приходит из дворца, едят черви».
«Лэн Шуан, все в порядке, я все равно менеджер, мне придется оставить немного тонкой лапши, верно?» Цинь Юньюань улыбнулся Цяо Гуаню, который немедленно подчинился и подошел с застенчивым лицом, льстив. : «Я не знаю, что закажет третья бабушка?»
Цинь Юньюань подошел к этой куче Священных Писаний, и, пока он внимательно смотрел, он мог обнаружить, что почти в каждом Священном Писании было несколько страниц бумаги, съеденных насекомыми, и маленькая дырочка, содержащая ровно одно слово, упала вниз. Смотреть на это было действительно неприятно.
Управляющий Цяо подумал, что третья бабушка будет винить себя за плохие поступки, но он вытолкнул молодую служанку: «Третья бабушка, это люди, которые серьезно заботятся о Священных Писаниях, так что это так. Миньоны должны учите их хорошо, конечно».
"Хорошо." У Цинь Юньюаня не было сил обращать внимание на менеджера Цяо. «Вы научили меня тому, как много вы можете сделать, и я только что это услышал. Поскольку эти книги уже такие, если это удобно, можете ли вы одолжить мне взгляд на некоторое время? Позже они будут возвращены».
«Это…» менеджер Цяо сказал с улыбкой: «Если третья бабушка любит читать Священные Писания, миньон может приказать менеджеру по закупкам купить новые для третьей бабушки».
"Незачем." Цинь Юньюань обернулся и прямо приказал Маньеру и Тин Сюэдао: «Уберите все писания».
Манъэр и Тинсюэ поклонились на колени и последовали за Цинь Юнуанем со стопкой Священных Писаний во двор.
Той ночью свет в теплой комнате Цинь Юя включили очень поздно. Когда Лэн Чанси вернулся, Цинь Юй Нуань лежал на столе. Его худое тело было покрыто тонким шерстяным одеялом, кроме одного. Подсвечник, который будет погашен, полон Священных Писаний и китайских иероглифов, разложенных один за другим. Цинь Юй Нуань смотрит одно за другим и хочет сравнить недостающие слова в первых писаниях дворца Нинван. Если Она угадала правильно, то секрет кроется в этих нескольких словах, которые кажутся изъеденными червями.
Результат оказался не таким, как ожидал Цинь Юньюань, и несколько произнесенных ею фраз совпали с недавними событиями во дворце Нин.
Однако Цинь Юй Нуань не мог понять значения четырех слов, извлеченных из последней книги.
Эти четыре слова — «цзы», «цю», «цзин» и «хуай». Лэн Чанси долго смотрел на эти четыре слова, корректировал порядок слов, и вдруг его глаза сузились, и он тревожно закричал. Ленг Ву вошел и тихо спросил: «Лэн Ву, ты знаешь, что помимо принцессы Чжаоцзин в Даци есть еще титулованная пожизненная жена со словом «цзин» в названии?»
Лэн Ву на мгновение задумался и ответил: «Тринадцать принцесс первого императора носили титул Чэн Цзин, но тринадцать принцесс рассеялись во время восстания и не были найдены».
"Вот и все." Лэн Чанси задул свечу и осторожно обнял Цинь Юй Нуаня на кровати. Он обернулся и сказал Ленг Ву, стоящему за дверью: «Немедленно следуй за мной во дворец». После этого она обернулась и неохотно поцеловала Цинь Юй Нуан в лоб и сказала извиняющимся тоном: «Мне очень жаль, Нуан Нуан, я всегда позволяла тебе рисковать раньше и позволяла тебе столкнуться со многими тревожными вещами, на этот раз спи спокойно. Я вернусь завтра рано утром».
На следующий день, когда Цинь Ю Нуань проснулся, был уже полдень. Впервые она узнала, что может спать таким образом. Держа медный таз, она улыбнулась, посмотрев на Цинь Ю Нуаня, который все еще был немного сонным. : «Похоже, что успокаивающий аромат, который Третий Молодой Мастер приказал заказать слугам, действительно эффективен, и он действительно может заставить Третью Молодую Бабушку спать до этого времени».
Успокаивающий аромат? Лэн Чанси действительно использовал на себе успокаивающие благовония? Прежде чем он успел об этом подумать, Цинь Юньюань вытер лицо вуалью, чтобы протрезветь. Затем он спросил: «Где третий мастер?»
Маньер причесалась для Цинь Ю Нуаня: «Вчера вечером я поспешила во дворец и еще не вернулась».
«Я вернусь завтра рано утром».
По какой-то причине в ушах Цинь Юньюаня всегда повторялись эти слова, она смущенно вспомнила, кто сказал ему это.
Упс!
Сердце Цинь Юньюаня сжалось, и он несколько раз быстро садился перед делом и видел порядок бумаг после перевода Лэн Чанси вчера вечером. Это были «Цзин», «Хуай», «Цин» и «Цзы».
«Цю» через «Цю» относятся к седьмому принцу Симацю. Что касается «Цзин», то в основном это относится к принцессе Чжаоцзин. Эти четыре слова относятся к подготовке к созданию принцессы Чжаоцзин и седьмого принца Симацю.
Поняв все это, Тин Сюэ уже задыхалась, чтобы докладывать туда-сюда: «Третья бабушка, во дворце что-то пошло не так, седьмой принц по какой-то причине был заключен в тюрьму, а еще император устроил безымянный пожар».
Кажется, человек во дворце собирается подставить Сыма Цю, но Чанси...
Цинь Юньюань поспешно нашел оставшиеся дыры в этом писании, выбрал недостающие слова и соединил их. Увидев эти четыре слова, его сердце стало таким же опустошенным, как унесённый осенним ветром.