Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы возрожденной горничной Warriors!
Великий принц Бейди Ян Янба — старший сын хана. Он борется с Ханом круглый год. Он возглавляет армию на горе Лангья в раннем возрасте. , Ван Янба тоже имеет повелительный взгляд.
Поэтому на этот раз подбор персонала Великокняжеского дворца — главное событие в Городе Дьяволов. Рано утром, день еще не рассвел, и перед Дворцом Великого Князя стоит много людей. Князь оставил глубокое впечатление.
Когда Лэн Чанси держал Цинь Юньюаня, состязание уже началось. На сцене стоял мужчина ростом девять футов, с широкой и округлой талией. На этой станции он был агрессивен и настойчив. Он только что решил задачу. У мастера булавы на кольце рукоятка из черного железа, но шип на булаве не знает, куда идти.
Глаза Цинь Юаня были завязаны белой марлей, и Джомо мог ясно видеть толпу, только чтобы услышать внезапный шум в толпе и крики некоторых робких людей.
"В чем дело?" — спросил Цинь Юнон тихим голосом.
"Все нормально." Лэн Чанси повернулся в сторону и намеренно заблокировал взгляд Цинь Юаня. Воины, которые были ранены ранее, вышли из прохода, каждый с мертвым лицом, семеро окровавленных и сломанной рукой. Самая худшая смерть равносильна смерти воина, которого окончательно ушибла булава.
Мужчины Бэйди были рождены храбрыми и не соревновались в соревнованиях, как в Даки. Пока точка не будет достигнута, они не остановятся, пока не умрут.
«Чанси». Цинь Юнон немного пожалела, она доверяла способностям Лэн Чанси, а что, если?
"Все нормально." Ленг Чанси посмотрел на ринг, и человек ростом девять футов ударил другого противника, но совсем не почувствовал усталости. Взгляд на поражение будет оторван от его собственных глаз, оставив след крови, который сделает его еще более «Син» Фэнем.
Ван Янба сидел на вершине ринга. На ящике стола было лучшее лошадиное молоко и агатовый виноград Бэйди, а служанка налила полмиски конского молока для Ван Янбы и тщательно вытерла и вытерла вино для Ван Янбы. Ван Янба посмотрел на здоровяка, который поднял руки и кричал про себя, и громко похвалил: «Мой Воин Бэйди, очень хорошо. Ты победил семь человек. Я дал тебе эту миску конского молока. В качестве бонуса ты можешь выбери красивую женщину в мой дом».
Мужчина на ринге тоже был невежлив и грубо сказал: «Хорошо, моя любимая вещь — Сяхоу Му, ты — мастер». После этого я пошел к девочке-марионетке, которая только что налила вино. «Я хочу ее, Лао Цзы, мне нравится такая внимательная, иди домой, постирай и приготовь, жди меня».
Рука марионетки задрожала, и две капли лошадиного молока из кувшина в ее руке капнули на кончики пальцев Ван Янбы. Ван Янба махнул рукой и дал горничной пощечину: «Бесполезные вещи. Теперь, благодаря воинам Сяхоу, на вас смотрят свысока, и с тех пор».
«Ваше Высочество, не надо», — горько умоляла служанка, опустившись на колени. «Рабыня служила Вашему Высочеству столько лет. Ваше Высочество также попросила ее подумать дважды, и рабыня хочет продолжать служить Его Высочеству».
Ван Янба не взглянул на служанку, только взглянул, и охранники вокруг него тут же вытащили служанку и потащили его перед Ся Хоуму. Рост Ся Хоуму в девять футов надавливал, как гора, и он осторожно касался лица племянницы, из его уст лились непристойные слова: «Разве это не просто раб? Есть ли какая-то преданность, давай, ты следуешь за Лао Цзы , Лао Цзы сделает тебя счастливым».
«Эта племянница несчастна». Цинь Юньнань понизил голос на ухо Лэн Чанси. «Даже если оно находится так далеко друг от друга, я слышу мощное и учащенное сердцебиение этого человека и глухое дыхание, его дыхание. Очень полное, с запахом говядины и баранины и прогорклым запахом его тела, оно показывает, что он — прерийный человек. человек бессовестный, крайне грубый, сварливый и самодовольный. Он боялся, что его убьют из-за оскорбления».
Лэн Чанси удивлённо посмотрел на Цинь Юньюаня, но месяц временной слепоты даже сделал слух Цинь Юньюаня таким же чувствительным, как и его обоняние, но, что более важно, Цинь Юньюань знал, как использовать свои преимущества. Аналитический ум может так ясно всё понимать.
На ринге время от времени доносился грубый мужской смех и женские рыдания о пощаде, а вокруг оказывалось лицо гостя, и даже у многих лицемеров на губах были предвкушающие и кокетливые улыбки.
Большую часть своей жизни Цинь Юй Нуань ненавидел запугивать слабых, полагаясь на свои собственные преимущества, как и Доу Цинъэ.
«Чанси, тебе пора подниматься наверх». Цинь Юнон слегка нахмурился, осторожно подталкивая Лэн Чанси.
Лэн Чанси собирался выполнить легкую работу, но раздался залп хриплым голосом: «Отпусти ее».
Этот звук был немного знакомым. Глаза Цинь Юньюаня слегка сузились, и он использовал свои уши, чтобы определить направление идущего человека, но его руку держала теплая большая рука. В его ухе раздался слегка взволнованный голос Лэн Чанси: «Это Ленгву».
Ленгву?
Ленг Чанси и Цинь Юнон действовали нелегко. Ленг Чанси охранял Цинь Юнона на своей стороне и спокойно наблюдал, как Ленгву и Ся Хоуму противостоят друг другу на ринговой платформе, в то время как меч под рукой уже был в его ладони.
Ленг Ву все еще одет на Центральных равнинах, но в нем есть некоторая нечисть, которая выглядит немного грубее, чем в предыдущем образе. На первый взгляд это кажется немного странным, но в бровях все еще чувствуется дух Ленг Ву.
«Посмотри на свое маленькое тело, почему? Хочешь схватить женщину у Лаоцзы или занять место этого большого принца-самурая?» Ся Хоуму очень пренебрежительно относился к воину Центральных равнин, который был немного меньше, чем более высокие люди Бэйди.
Ленг Ву показал свои алебарды: «Ничего, просто хочу быть справедливым».
Ся Хоуба презирал еще больше: «Ну, вы, Центральные равнины, вы будете обращать внимание только на плохую правду. На наших лугах кулак — последнее слово, маленькое тело, если я не смогу победить тебя, пожалуйста, умоли меня несколько раз». и назови мне несколько дедушек, может быть, я смогу тебя отпустить».
Ленг Ву поднял брови: «Нет необходимости». Сказав, что эти двое находились в состоянии войны, и Ся Хоуба для победы полагался на грубую силу. Только тогда семь игроков не проявили слабости. В начале матча Ся Хоуба вообще не бил Ленгву, просто хотел быть быстрым. В конце боя никто не ожидал, что удар пройдет, но нанес короткий удар. Ленг Ву воспользовался своей силой, чтобы потянуть Ся Хоубу за локоть. Этот удар попал в нос Ся Хоуба.
Ся Хоуба слегка отступил на два шага, вытер людям кровь из носа и снова вступил в бой. Ся Хоуба использовала всю свою силу, а люди, наблюдавшие вокруг, не могли не выставить себя дураком, и прикончили Янбу кристаллом и гладким агатовым виноградом. Сун Лянь, его советник, сказал: «Кажется, этот человек с Центральных равнин очень могущественный, великий принц, этот человек, должно быть, хороший человек».
Ван Янба взглянул на Сун Ляня и сказал: «Почему ты говоришь от имени своего народа Даци? Как ты победил? Кто примет Дом Великого Принца, или последнее слово останется за мной».
Сцена была оживленной, и у Сяхоу Муту была сильная энергия. Уловка была не так хороша, как ход Ленгву. Он встал и увидел это.
Внезапно флагшток рядом с ринговой площадкой щелкнул и разломился на две части посередине. Часть с заостренной головой просто попала в живот Ся Хоуму. В желудке Ван Янба немедленно приказал слугам, окружавшим его, спасти его, но мужчина был очень безрассуден, пытался только удалить голову с шипами, и случайно вынул кишки Ся Хоуму, окрасив кровь. Отвратительно.
Ван Янба пренебрежительно взглянул и только сказал Сун Ляньдао: «Пусть люди очистят землю», а затем покосился на Ленг Ву и улыбнулся: «Ты очень хороший, я твой раб, а ты, это может также будь первым воином в нашем доме, а затем протяни три пальца. Серебро, которое ты можешь получать каждый месяц, и есть это число».
Ленг Ву слегка нахмурился, звуки обсуждения внизу уже доносились один за другим.
«Три слитка в месяц? Это продается».
«Ты слишком невежественен, разве ты не знаешь, что принц никогда не зарабатывает серебро за деньги? Люди используют золотые ракушки, эти три слитка, но твердое золото Джин Канкана».
Ленг Ву, казалось, колебался. Его целью выхода на ринг было не желание стать самураем, но его привлек сломанный флагшток, когда он был готов к бою. Другие, похоже, думали, что это был несчастный случай, но было ли это с самого начала или прямо перед этим. С первого взгляда Ленг Ву может решить, что это было искусственно прервано, и техника все еще так знакома. То, что флагшток мог ударить Ся Хоуму, было случайностью. Человек, сломавший флагшток, очевидно, давал только Ленгву. Отправляя сообщение, глаза Ленг Ву быстро скользнули по толпе. Внезапно его привлек холодный и холодный взгляд.
Уголки его губ были слегка приоткрыты, словно он произносил слово «генерал».
Вдалеке Лэн Чанси понял, что Лэн Ву наконец нашел себя. Он молча кивнул Ленг Ву, и Ленг Ву тут же выгнулся в сторону Ван Янбы: «Я хотел бы играть за великого принца».
Ван Янба несколько раз рассмеялся и сказал Сун Ляну: «Послушай, ты тоже человек Даци, он тоже человек Даци. Твои люди Даци полны богатства и боевых искусств, но один за другим они тоже Не все должны работать на меня. Давай, дай мне этого первого воина и дай мне мою золотую броню. Семь дней спустя в большинстве городов я буду наблюдать, как ты победишь всех остальных".
Ленг Ву поднял брови и подсознательно посмотрел в сторону Ленга Чанси, но обнаружил, что первоначальное место было пустым и заменено другой группой мужчин Бэйди с завистью на лице.
В переулке Лэн Чанси держал Цинь Юаня перед собой и осторожно пнул небольшой камень, преграждавший дорогу Цинь Юаню.
«Вань Нуан, извини, мне не удалось заработать денег на твоих глазах».
«Неважно», Цинь Юнон протянул руку и коснулся кончиков пальцев Лэн Чанси тонкими коконами. «Но ты уверен, что Ленгву уже знает, что мы здесь?»
«Он умный человек», — спокойно проанализировал Лэн Чанси, — «Поверьте мне, он вернется сегодня до полудня, и есть смысл позволить ему войти в дом Янь Ба, где нам нужна подводка для глаз, Сыма Руй, хотя Даци покрывает небо с одной стороны он слаб и обязательно обратится за помощью к Ян Ба».
Бессознательно они вернулись в небольшой двор, где эти двое временно жили, но Цинь Юнон внезапно остановился в нескольких шагах перед дверью и нахмурился: «Будь осторожен, я чувствую запах незнакомца во дворе».