Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы возрожденной горничной Warriors!
"Мужчина." Ленг Ву выгнал Мэна и хотел извиниться перед ним. Он не хотел хвастаться или ставить Мэна в неловкое положение. Он просто хотел, чтобы Человек знал. Он был чрезвычайно человеком, который держит обещания, независимо от нынешнего статуса мужчины как раба или женщины с маленькой семьей и нефритом, даже если они богаты и благородны, даже принцесса, он будет относиться к ним одинаково.
Шаги человека шли очень быстро, плюс угол i, вспышка, и человек исчез. Ленг Ву занял нейтральную позицию, но внезапно Ленг Ву уже собирался уйти, но вдруг заметил что-то странное, он повернул голову. Глядя в угол, это была шелковая нить, оставшаяся после того, как вырвала очень незаметный кусок одежды. Ленг Ву вспомнил, что это была слеза, оставленная розовым лотосом, вышитым на рукавах одежды Мэна.
Хотите тоже прийти, тело Человека все еще слабое, почему даже такие люди, как Ленг Ву, которые все время занимались боевыми искусствами, не могут? Более того, хотя у Ман Эра есть солнечные условия, он не сможет всю дорогу преследовать Ленг Ву, чтобы извиниться. Игнорируя это таким образом, добавляя шелковую нить, Ленг Ву может заключить, что Маннер, должно быть, попал в какую-то аварию.
Ленг Ву не мог не чувствовать напряжения. В его сердце десятки тысяч не хотели быть полными неприятностей, глядя на шелковую нить, летающую туда-сюда на ветру. Ленг Ву внезапно принял решение. Как только он стиснул зубы, он последовал за двумя мелкими существами, идущими по мокрой грязной земле. Следы идут повсюду.
«Лэн Вэйшоу». По дороге двое привратников здоровались с Ленг Ву, но Ленг Ву следовал за ними как ничто и скончался с холодным лицом, но эти руки смотрели друг на друга. Хоть Ленг Ву и строг в будние дни, но я не вижу сегодняшней бездушности, почему именно сегодня?
Ленг Ву погнался по тропе к пруду с лотосами в пригороде Пекина. Этот пруд с лотосами был выращен искусственно. Фермеры в пригородах Пекина использовали его для посадки лотосов и сбора семян лотосов, чтобы знатные жители Пекина могли наблюдать за ним. В жаркий летний день цветы лотоса в пруду с лотосами как раз в то время, когда они цветут. Вы даже не можете видеть тени, когда плывете на лодке к пруду с лотосами. Лотос ростом с человека и танцует на ветру.
Ленг Ву наблюдал, как лодка въехала в глубину пруда с лотосами, а на корме лодки юбка Мана все еще была очень ослепительной. Ленг Ву посмотрел на глубокую воду бассейна, стиснул зубы, а затем спросил: «Небольшая лодка для сбора семян лотоса у крестьянина рядом с ней следовала за рядом.
Грести в таком пышном пруду с лотосами очень тяжело. Вскоре холодный пот на лбу Ленгву покрылся крупными бобами. В дополнение к каплям пота, вызванным истощением и жарой, Ленгву достаточно зайти так глубоко. Взгляд в глубокую лужу с водой принесет прохладу ему на спину.
У человека перед лодкой, казалось, было мало сил, и он посмотрел на смутно миниатюрную фигурку похищенного человека. Чем больше он смотрел, тем больше он был похож на женщину.
Пока два корабля не оказались всего в пяти метрах друг от друга, Ленгву уверенно крикнул вперед: «Кто идет? Зачем похищать невинную невестку из особняка Нинван?»
«Невестка? Брат Сяову, ты правда не думаешь, что она невестка?» Мягкий вступительный голос и имя Ленг Ву были очень интимными, Ленг Ву внезапно услышал, кто этот человек, этот В мире, помимо своей маленькой невестки Сунь Жун, которая так нежно называла его. .
Ленг Ву вытащил лист лотоса, который закрыл ему зрение. На противоположной лодке самым поразительным была женщина в красной одежде. Талия туго перевязывалась тонким фиолетовым поясом, и это было невыгодно. Хватка талии такая же, как легкость и быстрота женских упражнений, а Маньер лежит бледная на носу лодки, глаза ее затуманены, она не будет знать, в чем дело.
Глаза Ленгу останавливались только на слабом Манъэре, его глаза были полны страдания, чувства, которого он никогда раньше не чувствовал, и такие глаза даже ужалили сердце рыжеволосой женщины Гонг Сунжун, она сердито топнула борт корабля, и маленькая лодка-лотос сразу же сильно покачнулась, лежа на носу лодки, не в силах двигаться, раскачиваясь взад и вперед, отчего у нее кружилась голова, и она не могла открыть глаза, но разговор между ними все еще был ясен. .
«Ронг Ронг, не выставляй себя дураком, отпусти людей, я отвезу тебя обратно на гору Люмин».
«Я не вернусь», — миниатюрный и приятный человек Гунсунь Жуншэна, большие глаза, изысканные черты лица, это определенно первоклассная маленькая красавица, но этот взгляд твердый, его характер вспыльчивый, похоже, что Гунсунь Жун нравится. Хотя людей много, но немногие осмеливаются подойти, еще реже встречаются барышни, способные терпеть свой нрав.
Причина, по которой Гунсунь Жун таким образом придерживался Ленгу, даже если он рисковал быть наказанным мастером, ему пришлось спуститься, чтобы найти Ленгу. Именно этот хозяин любит ее больше всего, но она скучает по хозяину и думает, что хочет иметь старшего брата на всю жизнь. Ей нравится Ленгву, поэтому она хочет на ней жениться. Когда она с интересом нашла особняк Нинван и нашла Ленгу, она услышала, что он позвал другую женщину в качестве незамужней жены. Как она могла это выдержать.
У жены брата может быть только один, и это ее Гунсунь Жун.
«Ронг Ронг? Почему ты спустился с горы?» Ленг Ву посмотрел на лицо мужчины слегка удивленным, сказав, что это было слегка, потому что он знал себя с детства, как независимую и своенравную младшую сестру, зная, что ее спуск с горы неизбежен. Цветочный мир снаружи для нее более привлекателен, чем древний камень Цисон в горах.
«Ха, — Гунсунь Жун впился взглядом в Ленгу, выглядя агрессивно, но на самом деле от него пахло кокетством, — если я не спущусь, откуда ты знаешь, что нашел себе в жену такого аконитового воробья, я бы спросил. что она всего лишь приданая семьи Цинь или приданая своей дочери, и она ниже ее, хотя генерал Ленг любит ее даму, но брат Ву», — сказал Гунсунь Жун, когда он сказал Цицзяо. пришел: «Вы единственный саженец в вашей семье и бывшие мученики, которые укоренились в Мяохун. Если вы найдете такую женщину в качестве жены, старейшины в зале предков будут смотреть на вас свысока».
«Мне нравятся мученики предыдущей династии, в чем дело?» Очевидный характер молодой девушки Гунсунь Жун, желающий прийти к ней, семья Гунсунь - это не известная семья, но и столетний клан, все равно есть герои-мученики, и внутренняя сила его семейной реликвии семьи Гунсунь. Это подлинность. цигун. Гунсунь Жун всегда гордилась ею, поэтому она не смотрит свысока на других простых людей.
Я не знаю, что произошло. Изначально мой отец отправил ее в горы изучать боевые искусства. Она была очень отталкивающей. Но когда она увидела Ленг Ву, она просто взяла свое сердце. Последние десять лет она была с ней. Ленг Ву.
«Короче, даже если ты захочешь, я не могу позволить твоей холодной семье иметь такие нечистые родословные». Гунсунь Жун внезапно вынул кинжал из руки и посмотрел в сторону шеи Мана, его глаза были своенравными и упрямыми: «Брат У Жун убил ее ради тебя. Ты поверь мне. Она всего лишь племянница. Я убил его. Ты погрустнешь немного, ты забудешь ее надолго».
Хотя Гунсунь Жун высокомерна и высокомерна, она также женщина с вспыльчивым характером, но она холодно знает свое мастерство. Хоть все и отпустили ее в тот год, пусть она круглый год выступает первой, но ее силу нельзя недооценивать.
Говоря о времени и времени, когда Гунсунь Жун замахал своим кинжалом, Лэн Ву вытянул левую руку и держал кинжал прямо в руке Гунсунь Жуна. Кинжал Гунсунь Жуна можно было рассматривать как стрижку, и когда пошла кровь, руки Лэн Ву потекли вниз.
Глаза Гунсунь Жун расширились, и глаза Шуй Линлин, казалось, заговорили.
«Брат Ву». Тон Гунсунь Жун понизился на несколько тонов, как она могла обидеть своего любимого брата Ву. «Почему ты блокируешь, ведь мой кинжал ядовит».
Ленг Ву взглянул на Гунсунь Жун: «Я сказал, что она моя жена, которая не заходила в дверь».
«Это не так, она просто племянница». — крикнул Гунсунь Жун.
"Мне все равно." Ленг Ву взял кровь Мана, который был еще слабее, и шаткий корабль дважды вздрогнул. Ленг Ву не удержал бы воду, и Мана было бы труднее захватить. Ман Эр упал прямо в озеро, и огромный всплеск воды заставил Ман Эр внезапно проснуться, но Ленг Ву бросился в воду и подсознательно поднял руку.
Ленг Ву знает, что Гунсунь Жун жесток, а используемый яд — острый меч. На самом деле токсичность этого яда невелика, но он не выносит внешних раздражителей. Если он слишком холодный, слишком горячий или касается воды, токсичность увеличится вдвое, но даже если руки Ленга Вуби будут подняты высоко, рана все равно будет влажной от воды.
К счастью, этот пруд недавно выкопанный. Ила не так много. Его поднимает холодная сила, но это только шея, а ребенок борется. Хотя она и может удерживать воду, она не выносит костей и только что выздоровела. Я обогнул лодку и бросил ее несколько раз, взглянув на Ленгву и подняв руку, вероятно, зная это.
Кажется, находясь в бессознательном состоянии, Маньер потащил свое слабое тело и поплыл к Ленгву, держа его за руку и помогая Ленгву поднять руку.
«Что ты делаешь, твои кости не восстановились, это слишком утомительно, возвращайся в лодку».
Лицо мужчины уже было мокрым от воды. Она улыбнулась и посмотрела на Ленг Ву, и ее бледное лицо выглядело еще более жалким: «Вернись в лодку, твоя младшая сестра не должна убивать меня, иначе ты будешь добрым в воде».
Говоря об этом, Ленг Ву повернул голову и увидел, что Гунсунь Жун в панике ищет что-нибудь, что могло бы поднять Ленг Ву.
«Брат Ву, поднимайся быстрее». Гунсунь Жун протянул весло для гребли.
Ленг Ву просто взглянул на него, ничего не выражая, и сказал: «Нет необходимости». Затем он обернулся и посмотрел на напряженный вид Мэна, внезапно просунул руку под тело Мэна и прямо обнял его. Тело держало Маньера на руках. К счастью, вода обладала плавучестью, и Ленг Ву удерживал ее очень легко. К тому времени руки Ленг Ву были полностью погружены в воду.
«Брат Ву, твоя рука».
«Тебе плевать на меня». Ленг Ву обнял Ман Эра и шаг за шагом пошел к берегу. 638 рэндов