Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы возрожденной горничной Warriors!
Ленгву внезапно обнял Маньера в естественной панике. Ей хотелось подсознательно вырваться из объятий Ленгву, но сила Ленгву была очень велика, и Ленгву все еще стоял на борту корабля, жестикулируя глазами. Гунсунь Жун отчаянно хотел приехать сюда.
Да, хотя Гунсунь Жун и не очень стар, он жесток и безжалостен. Хотя он выглядит как домик маленькой дочери, только что Гунсунь Жун хотела убить ее, и, глядя на внешний вид Гунсунь Жун, я боялась, что он действительно ткнет ее ножом.
Человек в его объятиях был честен, Ленг Ву, казалось, почувствовал облегчение и вздохнул: «Это тоже хорошо, по крайней мере, ты можешь меня послушать».
Слова Ленг Ву действительно заставили Манэ почувствовать себя немного неестественно. Она на некоторое время замерла и подождала, пока румянец на ее лице рассеется. Мужик тихо ответил: «Я... разве я не слушал?»
Ленг Ву внезапно остановился, и они оба стояли мокрые вместе в пруду. Ленг Ву посмотрел на Маньера и торжественно сказал: «Где ты слушал?»
Смущение мужчины: «Даже если нам придется поспорить, может, сойдем на берег и поговорим?»
На самом деле эти двое находились всего в нескольких шагах от берега, и вода была погружена только в колени Ленг Ву, но они были почти там, но лицо Ленг Ву становилось все более и более странным. Услышав слова Человека, он, слегка подергивая уголками рта, сказал: «Возможно, я не смогу сойти на берег».
Как только слова упали, тело Ленг Ву наклонилось, и он даже упал вместе с Ман Эр, но он охранял Ман Эр и не позволил Ман Эр получить травму. Ман Эр увидел, что рана имела ядовитый темно-синий цвет. Зная, что главное событие было неудачным, оглядываясь назад на Гунсунь Жун позади себя, Гунсунь Жун не стал бы хмуриться. Она всегда усердно грела веслом в эту сторону. Она была еще более взволнована и закричала, когда увидела падение Ленг Ву. Несколько слов.
Ман Эр думал снова и снова, только взглянул на Гонг Сун Жун, эта женщина была слишком хитрой и хотела только убить ее. Теперь, без убежища Ленгву, он точно будет к нему неблагосклонен. Глядя на Ленгву, который находился в коме, он прикусил зубы. Пытаясь нести Ленг Ву на голову выше себя, он пошел к тростнику рядом с прудом с лотосами, где тростник пышный, и найти в нем, должно быть, трудно, надеясь уйти.
В камышах тростниковые цветы, словно бархатные цветы, окутывали щеки Ленгву и Манъэра. Мужчина в тростниковом поле уже бывал здесь раньше, и она уверена, что сможет избавиться от Гунсунь Ронга с помощью этого подхода.
Напротив тростниковых качелей находится заброшенный разрушенный храм, позволяющий Маньеру на мгновение отдохнуть в Ленгву.
Маньер очень медленно тащил раненого Ленгву, и камыш наполнил его водой до колен. Те двое, которые уже были мокрыми в своей одежде, в это время были даже мокрыми.
«Только впереди, держись». Ман Эр потащил Ленга Ву, который лежал на его теле половиной тела, но Ленг Ву уже был сбит с толку.
«Холодная охрана?» Манер позвал Ленгву: «Холодная стража?»
В тот момент, когда Манс помогал Ленгву ступить на берег, Ленгву внезапно рухнул, полностью лишившись сил, и лег прямо на тело Мана. Его сильно прижимало к движению Мэна, а позади Мана было мокро. Мягкую почву нелегко перемещать. Она нежно похлопала Ленгву, но была беспомощна, и ей пришлось ждать, пока кто-нибудь пройдет мимо.
Хоть здесь и далеко, но уже почти сумерки, и мимо обязательно будут проходить фермеры.
Но долгое время изначально слабый Маньер был также слаб физически, его глаза постепенно мутнели, а его силы рассеивались вместе с текущей водой.
Когда он снова открыл глаза, Маньер обнаружил, что лежит, и в воздухе витает приятный запах трав. Первое, что он увидел, была чистая соломенная крыша над его головой. В это время дверь со скрипом открылась, и вошла странная женщина средних лет. Она была одета просто, в льняной юбке до щиколотки и в чистых серых матерчатых туфлях, покрытых небольшим количеством грязи.
Женщина была добра и держала в руке тарелку горячего супа.
Под восторгом Ман-Эр только чувствовал, что весь высох, и не знал, кто ему переодевался. Женщина увидела, как Ман-Эр встает, и поспешила вперед, и поспешно положила суп в руку: «Маленькая леди, вы проснулись, но ваш мужчина беспокоится о вас. Теперь вам нужно подняться на гору. чтобы собрать лекарство. Если ты немного отдохнешь, он скоро вернется».
«Ну? Ты такая сонная? Мальчик-подросток, который вернулся, чтобы переодеться для тебя, и от которого у тебя заболела голова, разве не твой муж? Я держу его. Он такой красивый и красавец. Боже, наша рыбацкая деревня, за десять-восемь лет такого персонажа не родишь. Вы все иностранцы".
Манъэр снова посмотрел на женщину, и его внимание остановилось на одежде женщины, которую Ленг Ву поменяла для себя. Итак, разве она и Ленг Ву не были невиновны?
Что я могу сделать? Я все еще большая желтая девочка. Если вы дадите другим знать, что за вами наблюдает такой мужчина, нет, Ленг Ву всегда говорила, что хочет выйти замуж за себя. Это не повод для беспокойства, ах, о чем ты думаешь? Ну, я всего лишь племянница, и даже если Лэн Ву сказал, что я дочь семьи Шангуань, но если я хочу, чтобы о моей жизни узнал мир, разве я не скажу людям прямо, что дочь семьи Шангуань - жена? Когда она была дочерью, ее не сдерживали, и она с ней согласилась. Жена много страдала, когда была в семье Цинь. Если мир и должен был поносить ее, то именно из-за нее она подвела свою жену и Цинь. Благосклонность Юй Нуана к самому себе?
Цинь Юй относится к себе как к сестре, и этого достаточно. Маньер глубоко вздыхает, а остальным все равно.
В это время снаружи послышался голос мужчины, который спешил вернуться, и женщина, державшая суп с лекарством, выглянула в окно, улыбнулась и сказала Манеру: «Твой маленький мудрец вернулся, я выйду первой».
Маньер колебался, но снаружи послышался только шепот. Скорее всего, это объяснила Ленгву женщина. Сквозь оконную бумагу Маньер увидел, что Ленгву, казалось, впился в руки женщины. Люди, желающие приехать, — это просто свободные деньги в золоте и серебре, в конце концов, люди не обязаны заботиться о себе.
— Ты встал? Ленг Ву вошел и естественно сел рядом с Маньером, пытаясь определить температуру на лбу Мана.
Однако Маньер ловко уклонился от этого.
Глядя на Маньера, который все еще был настороже, Ленг Ву вздрогнул. Он никогда не чувствовал этого в своем сердце. Глядя на внешность Мэна, как будто его отвергли люди за тысячи миль от него, у Ленг Ву не было ни малейшего гнева, а вместо этого в его сердце было только разочарование и растущая жалость, и он не знал почему, у него были такие тонкие эмоции. .
"Мужчина?"
«Ман может только сказать спасибо за помощь охраннику Ленга. Что касается переодевания Ленга в одежду Мана, если охранник Ленга действительно думает о нем, пожалуйста, держите язык за зубами, и то, что раньше говорил дочери Шанга охранник Ленга. мать и его фамилия Лу. Это то, что деревня знает. Если холодные стражи не верят этому, они, естественно, могут спрашивать один за другим».
Ман Эр сказал, что в этот момент он остановился, посмотрел на Ленг Ву, выражение лица Ленг Ву было жестким, и он не мог видеть, что у него на уме. Ман Эр тихо вздохнул: «Что касается невесты охранника Ленга, Ман Эр сказал легкомысленно и не осмелился Гао Паня. для стражника Ленга. Стражник Ленг, возможно, захочет подумать об этом. Что касается Маньер, она просто хочет служить своей девушке и быть со своей девушкой в Нин Ванфу. Быть здесь компаньоном, выходить замуж или нет, что за человеку, за которого вы выходите замуж, плевать.
Воздух, казалось, замерз, и слова Мана глубоко ранили сердце Ленгву. Он не знал, почему Мэн вдруг сказал ему это. Слово «Человек» еще не экспортировалось. Снаружи послышался знакомый женский голос.
Ленг Ву внезапно осознал это. Он боялся, что это подошел Гунсунь Ронг, но этот человек очень нервничал и с любовью назвал имя Мана. Женщина за дверью, казалось, блокировала дверь, но через некоторое время вошел этот человек. .
Вошел не кто-то другой. Это был Леншуан. Она пришла к Цинь Юрэню по просьбе Цинь Юньюаня. Когда она открыла дверь, она увидела, что Ленг Ву и Манер были смущены и стояли напротив. Больше всего отношений с Манером у Ленг Шуана было в будние дни. Что ж, с этого взгляда мы видим подсказку. Ленг Ву, кажется, хотел что-то сказать Маньеру, но Фрост беспомощно вошел.
«Брат, мадам попросила меня взять трубку и вернуться». — легкомысленно сказал Ленг Шуан Ленгу Ву.
Хотя Ленгшуан и Ленгу не выглядели так близко в будние дни, в конце концов, их отправляли в разные места для занятий боевыми искусствами, но в конце концов они были братьями и сестрами. Ленг Ву не говорила этого в будние дни, но ее сестру это задело. Извини.
Ленг Шуан помог Маньэру выйти, оглянулся на Ленг Ву и вздохнул: «Брат, раз ты ее ищешь, хорошо бы напрямую рассказать о своей дружбе, почему ты должен хранить имя семейного брачного контракта? Что тебе нравится, так это то, что ее персона — это не имя этой невесты, почему ты не можешь сказать?»
Глаза Лэн Ву отстранились, и внезапно горькая горькая губа наполнилась: «Скажи ей? Скажи ей, что я случайно убил единственную женщину, которая заботилась о ней в тот день? Это потому, что я сделал ее сиротой?»
«Мы с вами знаем, что госпожа Лу не убивала вас. В тот день это был просто несчастный случай. Лу Пин была коварной и хитрой. Она сотрудничала с местным судьей. Цзэн Цзинь также участвовал в деле о поджоге дворца Вэйян. "Генерал просто отпустил нас. Спросите ситуацию, откуда вы знаете, что Лу Пин воздержится от греха и будет использовать свою жену как щит? В тот день ветер был сильным, и ваша стрела промахнулась только на полпути, что неудивительно для тебя».
«Не говори этого». Ленг Ву нахмурился от боли, и сцена того дня, казалось, хорошо запомнилась. В тот год ему было всего четырнадцать лет, и он только что вернулся из школы в горах. Он и его сестра Ленг Шуан впервые работали вместе на Ленг Чанси. Сюй слишком нервничал. Впервые Ленг Ву, у которого было много неприятностей, промахнулся в первый раз. После невинной женщины он никогда не забудет маленькую девочку, выбежавшую с дороги после того, как стрела попала в бедную женщину. Каждый раз, когда я думаю об этом, мое сердце разбито. 638 рэндов