Чжао Цзыму на самом деле не является квалифицированным учителем. Она редко учит их лично, а просто подбрасывает им все, чему они хотят научиться, в книгах. Что касается того, сколько вы можете узнать, это зависит от их собственного понимания.
И какой бы путь они ни выбрали, она не помешает. Чжао Цзыму очень молода, но это не умаляет ее собственного достоинства.
Потому что именно она спасла их от смертельной опасности и подарила им вторую жизнь. Хотя они выглядели слишком молодо, в своей работе они были более зрелыми и решительными.
Е Ицю никогда не забудет сцену, где его спасли. Чжао Цзыму не собирался его спасать. Ведь вокруг них в это время было много людей, но чтобы убивать людей и зарезать им рты, они даже целились в цель. Оттуда проходит Чжао Цзыму.
Когда Чжао Цзыму гулял по рекам и озерам, он часто был одет в мужскую одежду, с белыми волосами и маской из черного золота и серебра на лице. В юном возрасте он носил в боевых искусствах трехфутовый мягкий меч. Еще и жестокий.
Позже об этом узнал Е Ицю, и люди, которые преследовали его тогда, действительно разозлили Чжао Цзыму. Когда она увидела свой юный возраст, она не увидела никакого вредного внешнего вида, хотя и была в маске. Руки взялись за нее не раздумывая, а ей на тот момент было всего 13 или 14 лет.
Хотя раздраженный подросток не мог видеть выражения ее лица, она все же могла видеть свое недовольство в плотно сжатых губах, обнаженных под серебристо-черной маской.
В то время Е Ицю и его чиновники были в отчаянии. Их было всего более 30 человек, в основном стариков и молодых, и всех их привезли на своих телах. Даже выжившие на поле боя ветераны не смогли убить противоположных 30. Хан, и это результат их разделения войск, их подкрепление догонит, чтобы убить их, когда придет время.
Е Ицю наблюдал, как седовласый и черноволосый подросток вытащил трехфутовый мягкий меч и безжалостно вошел в толпу с жесткой позицией, полностью игнорирующей его собственные травмы.
Мягкий меч, источающий холод и холодный свет, танцевал, и мастерство чая не было достигнуто, поэтому он аккуратно перерезал горло врагу, лук и стрелы захватили лошадь человека, и три в испуганных глазах вождя Стрелы лопаются, и одна стрела сильнее одной стрелы. В это время он даже услышал звук перьевых стрел, пробивающихся сквозь беспорядочный звук меча.
Он буквально выстрелил в У И, который в его глазах все еще был очень сильным лидером, в пару изнурительных мертвых глаз. Лидер Хан изначально обучал главу их дома престарелых или хорошего ветерана боевых искусств своего отца. После того, как его отец ушел с поля боя, он стал главой их дома престарелых, даже его Ши Уи также находился под его руководством.
Боевые искусства такого человека, возможно, не столь изобретательны, как у людей рек и озер, но победа жестока и практична, и Чжао Цзыму выглядел меньше его в то время, даже если он практиковал силу Нэйцзя. Кунг-фу он был не так хорош, как этот вид с поля боя. Ветераны, отступавшие десятилетиями, но она яростно превосходила всеобщее воображение. Две стрелы потрясли оружие, которому сопротивлялся ветеран, и три меча пронзили его. Пролитая кровь заставила всех дрожать.
С мягким мечом молодой подросток подобен убийце, более жестокому и сексуальному, чем все они.
Дальше все гораздо проще. Под подавляющим силовым подавлением Чжао Цзыму несколько человек, которых обучали силой, были обезглавлены, и вскоре их невозможно было победить, и они были спасены.
Е Ицю восхищался ее силой и в ответ поклонялся Чжао Цзыму как учителю. Несмотря на то, что она была безразлична, он все равно чувствовал, что она заботится о них, даже если он просил у нее совета всякий раз, когда она ее спрашивала. Книга только что отправлена.
Более того, позже у него появилось два младших брата. Хотя он не был очень надежным, он все равно был очень счастлив, и ему не нужно было беспокоиться о том, что его преследуют и убивают.
Раньше Чжао Цзыму оставался здесь на некоторое время каждый раз, когда возвращался, но теперь его становится все меньше и меньше. На этот раз я не знаю, когда снова встречусь.
Лю Дэцзинь с улыбкой открыл свои круглые глаза и сказал: «Учитель, вы беспорядочны, как мы можем найти вас, если у нас проблемы?»
Таким образом, младший толстый брат использовал бесчисленное множество различных способов. Он просто хочет знать, кто его хозяин, а не кто такой фехтовальщик Шуры.
Е Ицю и Чжан Юн тоже хотят знать, поэтому они будут каждый раз сотрудничать с Лю Дэцзином, но у его брата или «брата», похоже, плохая стратегия, и он каждый раз возвращается безуспешно.
Чжао Цзыму ничего не сказал, но мягко ударил по столу двумя длинными тонкими пальцами и издал приглушенный стук, снова и снова стуча в их сердца, глядя в окно, как будто «Что думать».
Все трое внезапно почувствовали себя немного смущенными. Е Ицю и Чжан Юн посмотрели на Лю Дэцзинь, а Лю Дэцзинь посмотрел на них неубедительно. На что смотреть, ты такой робкий, что приходится заставлять меня говорить. Если хозяин рассердится, я заберу вас двоих. Убирайся!
Е Ицю Чжан Юн: «...» Глаза брата Ши (брата) действительно ясные.
Взгляд Чжао Цзыму не был отведен до тех пор, пока несколько синих птиц не прорезали небо за окном, и он несколько раз усмехнулся, а затем сказал: «Если у вас возникнут какие-либо проблемы в будущем, вы можете пойти в павильон Фэнъя в Лянцзине и найти там директора». Я, естественно, буду знать».
Три пары глаз тут же метнулись на нее, выражая удивление, а руки маленького толстяка Лю Дэцзиня потирались и нервничали, а затем осторожно спросили: «Тогда что нам сказать?»
«Меня зовут Чжао Цзыму», — холодно прозвучал голос сломанного нефрита, и несколько человек посмотрели на нее, и в это время Чжао Цзыму спокойно снял маску и легко посмотрел на них.
Некоторые из них на мгновение ошеломились, как будто увидели картину красивой женщины. Они подождали, пока Чжао Цзыму выйдет из дома, а затем вернулись к нему и поспешили к двери, чтобы посмотреть, как улетает фигура.
Лю Дэцзинь похлопал свое толстое лицо и сказал Е Ицю и Чжан Юну: «Это действительно наш мастер?»
Так молод
Так красиво
Так холодно
Е Ицю и Чжан Юн молча посмотрели друг на друга. Они не знали, что сказать. В прошлом на лице Чжао Цзыму была либо маска, либо украшение. Некоторые люди никогда не видели ее настоящего лица, хотя я догадывался об этом. Почти, но в конце концов она была потрясена, увидев настоящего.
«Брат, о чём ты думаешь?» Лю Дэцзинь сказал Е Ицю со сложным взглядом: «Она моложе меня».
Брат, а что ты думал, когда был учителем, тебя смущали увлекательные боевые искусства мастера? Как можно было признать учителем человека меньшего, чем он сам?
Взгляд Лю Дэцзинь снова обратился к Чжан Юну, но он не ожидал, что этот продукт в полной мере раскроет бесстыдный образ ученого: «Мастер — учитель, что так постыдно, но мы должны быть осторожны с тем, что Хозяин объяснил, в любом случае, моя жизнь тоже. Хозяин дал ее, она позволит мне делать все, что я захочу.
Лю Дэцзинь и Е Ицю одновременно кивнули. Все трое посмотрели друг на друга и намеренно пошли к дому. На этот раз они должны хорошо поработать.
Не говоря уже о трех братьях, Чжао Цзыму прыгнул во все стороны и бросился прямо к Лян Цзину.
Лян Цзин, который находится в нескольких сотнях миль отсюда, сидит в Туан Юнцзине, офисе принца Ли Цзи, в возрасте девяти тысяч лет в Имперском городе, и слушает доклад дедушки Ли.
В этом году осень снова наступила, и дни стали холоднее. В это время года луга, богатые северными лугами, вступят в холодную зиму. Трава желтеет, звери впадают в спячку, а еды становится меньше. Лошади под промежностью луговых людей снова станут беспокойными.
Люди прерий охотятся верхом на лошадях.
Чтобы вести кочевой образ жизни в четыре сезона, у них нет постоянного места жительства, и они живут везде, где бы ни шел скот и овцы.
Многолетняя кочевая жизнь принесла им привычку приходить и уходить, как ветер, храбрость и воинственность. Бедные ресурсы пастбищ делают их похожими на волков в глазах огромной и богатой страны.
Гигантская земля огромна, и люди живут и работают в мире. Они ведут фермерскую и собирательную жизнь, которой жители прерий завидуют круглый год. Им не нужно беспокоиться о том, что они живут в никуда и дрейфуют.
Все это является фатальным искушением для жителей прерий. В этот день года они отправятся в Далянь бороться с осенним ветром. Конечно, еще лучше иметь возможность поселиться там навсегда.
Они жестокие и воинственные, в стиле ****, они будут грабить людей на границе, их целью являются золото, серебро, женщины с сокровищами и едой, а убийства и поджоги также захватят свет, средства возмутительны.
Министерство военных дел обратилось с просьбой выделить средства на выращивание зерна и травы. Линь Цин бросил складку перед тестем, напротив пальмовой печати, и сказал: «Что ты думаешь?»
Герцогу Гонгу в этом году тоже за пятьдесят. Он старик во дворце. Он толстый и у него некрасивые глаза, но он не может оставить его без многих вещей, а такие люди, как герцог Гонг, живут долго и испытывают больше всего. Он умеет делать многие вещи.
Но тесть сегодня сказал: «Как себя чувствует Титосэ?»
Девятытысячелетний титул Линь Цина назывался не народом без разбора, а самим императором Цзинхуэй. Хоть он и не обладал никакой реальной властью, но имел очень высокий статус. Он был вынужден обращаться со своим багажом с благородным статусом, когда его увидела королевская семья.
Линь Циндао усмехнулся, повертел зеленый нефрит в руке и указал на тусклый туннель: «Каждый год в это время будут представлены складки военного ведомства. Их очень много. Генерал Пинси может быть очень упрямым. Я сильный и сильный. Достаточно, Ронг Ди терпел поражение и сражался неоднократно каждый год. Герцог, как вы думаете, эти татары сломают наш город через несколько лет?»
Дедушка Ван утешал его: «Тысячи лет, по-моему, мы вложили много серебра, камня, дерева, Лаофу, когда Вэйшуй прорвал насыпь в прошлом году. Это все деньги. С финансами туго. Давайте сначала отложим это в сторону. "А иначе что будет с пустующим домом? Более того, налог на стороне Цзяннань снова снижен, даже если это будет Его Величество!"
Герцог Гун вздохнул, сказав то же самое, Линь Цин щелкнул мизинцем в золотых доспехах и улыбнулся.