Глава 73: Этот ребенок немного глуп.

И все знают, что этого недостаточно. Новый король занимает трон. Он должен проявить себя кровью и победой врага, чтобы укрепить свой трон. Под его руководством жители прерий смогут жить лучше и получать больше. Множество преимуществ!

Таким образом, целью Му Кэ стал Лян, который казался могущественным, но над ним можно было издеваться, поэтому менее чем за месяц он начал жестокую скрытую атаку на Ляна, нанеся Ляну большие потери.

Му Кэ проявил себя, но также ударил по лицу придворных.

Мертвая тишина в зале, репортаж из особняка Цзифу заставил всех замолчать.

Долгое время министр высказывался слабо: «Отчет о работе особняка Цзифу не обязательно точен. Возможно, в нем есть какая-то скрытая правда. Может быть, гунны по своей природе равнодушны. Это просто их обычный стиль».

В ответ Линь Цин ответил с насмешливой улыбкой: «Этот взрослый имеет в виду, что шпионы в моем полицейском управлении лгут о военных делах?»

Министр поперхнулся, но опровергнуть не смог, потому что все знали, что Линь Цину не нужно было делать фальшивку такого рода, что совершенно не приносило ему пользы.

После того, как лицо Цзин Хуэйди долгое время было синим, он устало замахал руками, заставив всех отступить.

Он дал гуннам бесчисленное имущество и 10 000 зерен травы, а также отправил туда свою дочь. Он буквально сопровождал жену и ломал солдат.

Линь Цин тоже отступил, даже если особняк был послан особняком, поэтому он знал, что ситуация была гораздо более сложной, чем та, что была представлена.

Тихо вздохнув, он повернулся к спальне Восьмого принца.

Однако человек прибыл туда быстрее него. Пруд с лотосами, окруженный служанками-охранниками, и охранник в костюме летучей рыбы стоят рядом с восьмым принцем и скучно смотрят на пруд с лотосами. Золотая рыбка, привлеченная знаменитыми крошками печенья, казалось, не заметила жирно стоящих рядом с ней восьми принцев.

Глядя на Чжао Цзыму круглыми глазами, восьмой принц сердито воскликнул: «Ты, ты меня учишь или нет!»

Словно наконец найдя кого-то рядом, Чжао Цзыму вздохнул и сказал: «Его Королевское Высочество, прошлой ночью мне приснился сон».

«Какой сон? Это как-то связано с тем, что ты не можешь научить меня в тот день, когда я не смогу двигаться?» Ситу Юйсюань все еще злился.

«Ваше Высочество, можете ли вы послушать министра? Фактически, это то же самое, как если бы вы позволили мне поставить вам точки акупунктуры».

«О, это хорошо, ты так говоришь». Ситу Юйсюань сказал с подозрением. Человек перед ним так долго игнорировал его, что он мог немного поговорить, пусть даже и не поверхностно, сначала установить с ним хорошие отношения. ! - тайно сказал Ситу Юйсюань.

Увидев, как он поднимается, Чжао Цзыму продолжил: «Чэню приснилось, что рыба в этом пруду на самом деле выбежала из пруда и все еще счастливо плавала по земле». Вспомните сон, который ей приснился прошлой ночью.

«Бред, мечта есть мечта, а тем более, что этой мечте невозможно сбыться, она не имеет никакого отношения ни к тебе, ни к моему кунг-фу». Ситу Юйсюань искренне напевал: «Я принц, ты смеешь не слушать меня? Кроме того, пока ты учишь меня кунг-фу, я могу дать тебе все, что ты захочешь!»

Чжао Цзыму взглянул вверх и вниз на чрезмерно богатого восьмого принца, а затем сказал: «Его Королевское Высочество, принц сказал, что это значит, что принцу так же невозможно изучать кунг-фу, как эта рыба будет на земля, а не принц. Говоря о вас, министр хочет только спросить вас, кого вы хотите использовать после того, как выучите этот неподвижный прием, евнуха? Или придворную даму?»

Ситу Юйсюань потерял дар речи и открыл рот, чтобы ничего не сказать, но Чжао Цзыму продолжил: «Тебе, кажется, восемь или девять лет? У тебя достаточно энергии, чтобы справиться с детьми того же возраста, но если это не щекочет?» использовать его на взрослом? Кроме того, что тебе нужно, как принцу? Тебе нужно делать это самому? Пока ты говоришь кому-то пойти и сделать это за тебя, тебя никто не научил?

Чжао Цзыму сказала, что она жила в резиденции Линь Цин во дворце, осматривая окружающую обстановку, но не ожидала встретить этого маленького парня.

Я думал, что он запутался сам в себе, потому что он ненавидел его в тот день и остановил его, чтобы он не мог броситься в Ситу Нинъань, но он не ожидал, что этот парень захочет научить его иглоукалыванию, в нем так много мастеров. дворец, как же Нашёл себя? Чжао Цзыму действительно не понимал. Если бы Линь Цин узнала, что ее больше нет, перевернула ли бы она весь гарем? Этот вопрос действительно стоит задуматься!

Глаза Ситу Юйсюаня были немного красными, и он, казалось, сдерживал то, что сказал: «Моя сестра замужем за гуннами издалека, я не могу ей помочь, но я вырасту, я научусь многим навыкам. , и я в будущем приведу людей к гуннам. Вышел!"

Чжао Цзыму сказал со всем своим энтузиазмом: «Ваш старший брат Ситу Яохуа — наследный принц Восточного дворца. Ваш третий старший брат Ситу Вэньруй пользуется благосклонностью вашего отца и императора. Ваш пятый старший брат Ситу Юань поклоняется под дверью генерала Пинси. У них нет никакого мнения о том, как выходит замуж седьмая принцесса, почему Его Высочество должен об этом беспокоиться вслепую?»

Безразличие и безразличие людей перед ним разозлили Ситу Юйсюаня, но мужчина не сказал ничего плохого, его братья были такими способными, почему они не спасли семь сестер и не наблюдали, как она выходит замуж в таком отдаленном месте. сестры будут счастливы выйти замуж за этих варваров?

А его отец, император, обычно был так добр к семи сестрам, но почему семь старших сестер так сильно умоляли его, а он все равно настаивал на том, чтобы позволить семи старшим сестрам выйти замуж?

Кроме того, Ситу Юйсюань странно посмотрел на человека перед ним и увидел, что кожа головы Чжао Цзыму немного онемела.

Хотя Ситу Юйсюань до сих пор не понимает разницы между таким и таким, но в любом случае это нечто особенное.

И Седьмая сестра так хорошо к нему относится, человек, который нравится Седьмой сестре, тоже должен быть хорошим человеком, и он будет много работать, он хочет у него учиться, и он пойдет на поле битвы, чтобы убить врага и убить Хун на куски! Тогда спасите Седьмую сестру!

Конечно, Ситу Юйсюань не думал о том, чтобы позволить самураям во дворце обучать его боевым искусствам, но как смеют самураи во дворце осмелиться учить его, не получив приказа Цзин Хуэйди, Ситу Юйсюань, естественно, обратит внимание на Чжао Цзыму? Он просто хотел, чтобы девятитысячный человек, которого все считают коварным и хитрым, обратил на него внимание, и позволил ему спасти семь своих сестер, но он не хотел прикасаться к той, что в перед ним. Люди, вот и родились эти мысли.

«Ты знаешь, что ты нравишься Седьмой сестре? Почему ты не спас ее?»

Ситу Юйсюань был допрошен Чжао Цзыму после того, как он был тупым, и сказал: Чжао Цзыму посмотрел на него тоном, которого он не понимал: «Я не знаю, скажем, твои братья способны. Все они такие большие, они не могу их спасти, как мне их спасти?» Чжао Цзыму сказала равнодушно, в ее глазах мелькнула странная слава: «Ты действительно хочешь ее спасти?»

Ситу Юйсюань твердо кивнул, и Чжао Цзыму снова сказал: «Но теперь ты даже не можешь сравниваться со своими братьями, он все еще слишком далеко позади».

«Я, я буду усердно работать». Ситу Юйсюань был немного уверен в себе, очевидно, он также знал разницу между ним и его братьями.

«Ваше Высочество, тяжелой работы недостаточно. Если вы хотите спасти Седьмую принцессу, то вы лучше своих братьев! Сможете ли вы это сделать?»

«...Сделай это, ты сможешь это сделать?»

«Ваше Королевское Высочество подумали об этом: если однажды ваши братья не захотят, чтобы ваши семь сестер вернулись, вы все еще будете придерживаться своего нынешнего мнения?»

"Да……"

Глядя на колебания Ситу Юйсюаня, Чжао Цзыму понял, что он напуган, и вздохнул, думая, что все еще хочет во всем разобраться.

«Его Высочество хочет поклоняться мне как учителю?»

«А?» Я это сказал?

«Хотя это немного неуважительно, но Ваше Высочество искренне, я согласился».

"..."

Каково было ощущение, будто он необъяснимым образом вошел в набор, Ситу Юйсюань был обеспокоен, и казалось, что ему еще предстоит пройти долгий путь, чтобы спасти свою сестру.

Как только Линь Цин подошел к пруду с лотосами, он нашел человека, который не знал, когда сюда прийти. Он сдержал свое лицо, потемнел, быстро подошел к павильону, в котором было всего два человека, и сказал Ситу Юйсюань с «заботой»: «Его Величество, Ваше Величество сегодня в плохом настроении. Ваше Высочество могло бы с таким же успехом пойти и увидеть вашего отец-император. Его сыновняя почтительность определенно сделает твоего отца-императора счастливым».

Выслушав Ситу Юйсюань, он сразу же поспешно вышел и сделал несколько шагов назад. Он снова посмотрел на Чжао Цзыму и сказал: «Хорошо, не жалей об этом! Завтра я снова приду к тебе!»

Линь Цин посмотрел на нее после того, как остальные ушли, ясно написав в его глазах: «Будь честен».

Чжао Цзыму не смог засмеяться, махнул рукой и обнаружил, что придворная ****, следовавшая за Линь Цин, не ответила, и ее глаза были странными. Ну, она забыла, что это не Дом Титосэ, поэтому повернулась к человеку перед ней с искренними глазами.

Лицо Линь Цина было вонючим. Одним лишь взглядом он распугал *** и придворных дам, стоявших за ним. Чжао Цзыму не смог сдержать улыбку, усадил Линь Цин и сказал: «Этот ребенок боготворил меня как учителя».

«А?» Линь Цин смущенно посмотрел на нее, и Чжао Цзыму молча изменил рот, увидев его смущенное выражение лица: «Восьмой принц поклонялся мне как учителю».

«...Ну», - немного растерянно сказал Линь Цин, - «Почему?»

«Для Ситу Нинань».

— Так что с тобой? Линь Цин прищурился, недовольный Ситу Юйсюанем, и Чжао Цзыму тихо сказал: «Я думаю, что у меня хорошие навыки, я хочу изучать боевые искусства вместе со мной, и когда я вырасту, я буду сражаться с врагом, а затем спасти Ситу Нин». от гуннов».

"Это глупо?" Линь Цин прищурился на нее, глядя на нее сквозь иллюзию.

Чжао Цзыму тихо сказал: «Это глупо».

Если бы Ситу Юйсюань знала, как Чжао Цзыму обучил ее нескольким ученикам, он бы понял, что он изрыт, но, возможно, он не знал, насколько глубоко он был изрыт…

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии