Чэнь Цзин жевал кусок морковного пирога и посмотрел на Чжао Цзыму и сказал: «Кто это приготовил?»
Задержитесь: «...» намеренно! Почему я не забрал его у себя? !
"мой брат."
«…» Чэнь Лин и они оба сказали правду…
«Серьезно, какова твоя цель? Я не верю, что девять тысяч лет послали тебя сюда только для того, чтобы убить врага и заработать заслуги». Чэнь Цзин посмотрел на Чжао Цзыму.
В конце концов, Линь Цин был коварным и лживым в своем сердце, и забить Чжунлян без зла ничего не дало. В любом случае он не хотел, чтобы он бичевал этих невинных военных генералов.
Генерал Пинси Чэнь Цзинь — его отец. Он, естественно, знает, как тяжело солдатам, сражавшимся за Да Лян. Мало того, что он должен рискнуть потерять голову в любой момент, чтобы убить врага и заработать заслуги, во многих случаях даже семья не может вернуться, даже в семье есть жены и дети, но они всегда не могут воссоединиться с ними, и им всегда не хватает счастья, которого заслуживают некоторые простые люди.
Чэнь Цзин всегда будет помнить, что, хотя его отцом был генерал Лян Си из Пинси, герой Даяна, и он встал на землю, он никогда не говорил, что будет возвращаться, чтобы воссоединиться со своей матерью каждый год.
С детства он научился каждый год ждать у дверей своего дома, ожидая увидеть фигуру, которую они с матерью ожидали, но он редко ждал хоть раз, даже если повсюду были тысячи огней и смеха, но их семья В особняке все так же тихо, как и всегда, потому что мужчины-владельца их семьи там нет, и он все еще настаивает на том, чтобы остаться на границе луча, чтобы защищаться от гуннов, когда все воссоединятся, поэтому у него нет времени прийти назад.
Но помимо его отца есть десятки миллионов солдат, которые, как и его отец, жертвуют всем ради себя, чтобы защитить безопасность народа Ляна.
Поэтому Чэнь Цзин не хочет, чтобы такая группа людей страдала от луча, помимо того, что их использовали на поле битвы, подвергалась другим страданиям, иначе почему страна есть страна, дом есть дом?
Поэтому Чэнь Цзин настоял на том, чтобы задать четкий вопрос, не говоря уже о том, что он также был человеком из пяти принцев, и его обязанностью было помочь ему выяснить цели врага.
Чжао Цзыму взглянул на него и медленно сказал: «Убей врага, заслужи признание».
Чэнь Цзин фыркнул и усмехнулся: «Кто бы в это поверил?»
"Я считаю!" Лингер сразу сказал, что бы ни делала ее барышня, она твердо поддерживала и верила ей, и была абсолютно верна.
Чэнь Цзин не поверил в это, и Чжао Цзыму не нуждался в его вере. После еды и супа Чжао Цзыму отослал Лингер и велел ей приходить меньше, иначе это повлияет на других солдат, даже если она не повлияет на нее. , Не способствует установлению строгого военного стиля.
Однако после того, как Лингер ушел, вошел еще один человек. Чжао Цзыму не мог избавиться от головной боли. Этот пошел один за другим. Солдаты в лагере из 100 домов, возможно, полюбили наблюдать за ней. ?
Молча оглядевшись, некоторые прицелы тут же разлетелись, как молния, а тела некоторых сержантов рухнули прямо, показывая более напряженную позицию, чем убийство врагов на поле боя.
Хотя все солдаты не знали, кем был этот человек, одетый в дорогую одежду, он время от времени приходил в Дайин, чтобы найти брата Чжао, но, глядя на ауру над ним и холодное, высокомерное, дрожащее дыхание, он знал этого человека. Его личность ни в коем случае не проста, и любой, кто может ходить здесь, может думать об этом пальцами ног, и это определенно их неприкосновенное существование.
Поэтому каждый раз, когда приходил Линь Цин, Чжао Цзыму чувствовал, что обстановка, казалось, вступила в напряженный момент перед появлением врага…
Глядя на человека, стоящего с холодным лицом возле лагеря, Чжао Цзыму почувствовал, что больше не втянет его. Я боюсь, что люди и животные в радиусе ста метров могут подвергнуться угрозе с его стороны.
Беспомощно подошел к мужчине, сказал с кривой улыбкой: «Голову вниз».
Линь Цин подозрительно посмотрела на нее, но она сделала то, что сделала. Она взглянула на Юэ И, которая следовала за Линь Цин, и И И подождала, пока кто-нибудь сразу же заметит ее, и быстро опустила голову.
Чжао Иму был очень доволен, когда Юэ И и другие отправились в путь. Пока Линь Цин склонил голову, Чжао Цзыму подергал его за ухо.
От теплого прикосновения ушей лицо Линь Цина сразу вспыхнуло, пара узких глаз спокойно смотрела на Чжао Цзыму, теплого и водянистого, но он старался обратить на это внимание, а сегодня этого не может быть!
Думая об этих днях, она много раз вешалась в сторону, и он чувствовал, что пламя в его сердце невозможно погасить. Ему хотелось посмотреть, что она с ним сделает, если он будет настаивать не уходить.
Видя, как мужчина упрямо смотрит на нее, Чжао Цзыму знала, что если она не захочет найти решение сегодня, то она больше не будет об этом думать.
Вздохнув, он тихо сказал: «Я вернусь сегодня вечером».
Только так можно сделать, иначе она не будет солдатом, боюсь, что солдаты в лагере подумают, что ее послало начальство для проверки военных...
Прошло два месяца, а Линь Цин уехала на два месяца, так что в столице может произойти много интересного.
Говорят, что перед отъездом Линь Цин передал все дела Си Лицзяня своему сухому сыну Линь Цзю.
Но говорят, что принц Гун оценивает этого человека честно и трудолюбиво, и этот Линь Цзю всегда реализует предложение Линь Цин в то время и твердо стоит на стороне трех принцев.
И Чаотан, которому было меньше девяти тысяч лет, вдруг оживился, и фракции ЦК КНДР вдруг стали простыми. Пульс Дунгуна, а не пульс Дунгуна, сплелся воедино в борьбе за Чаотан. Если вы выживете или умрете, многие чиновники либо погибнут, либо умрут. Кадровые изменения почти догонят скорость солдат Северо-Западного лагеря. Мечи, мечи и тени так расстраивают. Это даже опаснее, чем находиться на поле боя!
Конечно, никто не заметил, что в последнее время император Цзинхуэй, казалось, все больше и больше неравнодушен к принцу.
В Королевском саду Ситу Юйсюань рассказал императору Цзинхуэй тому, чему он научил его сегодня: «Как отец-император относится к спине своего сына?»
Закончив говорить, он посмотрел на него выжидающими глазами.
Цзин Хуэйди улыбнулся и сказал: «Мой ребенок талантлив и умен, и он может всему научиться быстро. Его отец очень счастлив!»
Хуэй Фэй, стоявшая сбоку, уже положила голову на плечо императора Цинхуэй и небрежно сказала: «Ваше Величество, не всегда хвалите его, иначе вы будете избегать его и повсюду хвастаться. Было бы плохо, если бы кто-то что-то сказал неправильный. "
«Ай Фэй, я похвалил Сюаньэра, потому что мой сын действительно хорош, и что в этом плохого? Кто может говорить безответственные вещи, если кто-нибудь посмеет, я отрежу ему язык и выброшу его, чтобы накормить собаку!»
Император Цзинхуэй был полон энтузиазма.
«Ваше Величество величественно!» Сказал Хуэй Фэй со счастливым лицом и взглянул на Ситу Юйсюаня. Ситу Юйсюань показал цвет лица и быстро приказал горничной подать куриный суп, который он сварил сам, искренне сказал: «Отец, день Императора — это вопрос возможностей, и люди мира одновременно обеспокоены и обеспокоены. Хотя зять не может беспокоиться о тесте, зять узнает от повара в застолье, что он умеет готовить куриный суп, и надеется, что тесть сделает это будьте всегда здоровы».
Голос Ситу Юйсюаня был нежным и искренним, император Цзинди посмотрел на своего младшего сына и был очень тронут. В это время Хуэй Фэй своевременно сказал Ситу Юйсюаню: «Ты, ты, ты будешь делать эти мелочи только для обсуждения. Радость твоего отца и императора, твои братья заняты, у них нет времени угождать». твой отец и император занимаются национальными делами твоего отца-императора, как будто ты знаешь, что устал от стороны своего отца-императора».
Сказал и, казалось, удовлетворенно прятал губы и смеялся, а затем ложкой налил ложкой куриный суп, чтобы накормить короля Хуиди, его лицо было полно счастья и радости.
Однако, выслушав слова Хуэй Фэя, сердце императора Цзин Хуэя наполнилось несчастьем. Конечно, это несчастье было направлено не на Хуэй Фэя, Ситу Юйсюаня и других его сыновей.
Его младший сын научился быть сыновним по отношению к своему отцу и императору, но как насчет других его сыновей? Как я могу быть к нему настолько сыновним, целый день я знаю только то, что, сражаясь за него во имя управления, я могу жить и умереть, вызывая беспокойство всей церкви.
Ха, он еще не умер! Один за другим думал, что он слепой, видел ли он все, что делал? Слишком много думаешь!
Глаза императора Цзинхуэя были быстрыми, но они были мимолетными, и когда он посмотрел на Ситу Юйсюаня, он снова стал мягким и с любовью сказал ему: «Сын мой, не слушай чепухи твоей свекрови, что сделал мой сынок, разве это пустяк? Отец и император очень тронуты!»
Он сделал глоток из ложки Хуэй Фэя. Толстяк Ситу Юйсюань смущенно сказал: «Дети только готовят материалы, а затем делают это под руководством шеф-повара. Отца и императора нельзя увольнять».
Император Цзинхуэй сразу же с любовью сказал: «Не ненавижу это, как и сердце императора».
После прослушивания Ситу Юйсюаня на толстом лице появилась счастливая улыбка. Император Цзинхуэй сочувственно посмотрел на Ситу Юйсюаня: «Император должен хорошо учиться вместе со своим мужем, и в будущем он будет беспокоиться обо мне».
Ситу Юйсюань сразу же серьезно сказал: «Дети должны слушать наставления отца-императора, хорошо изучать навыки и как можно скорее поделиться тревогой за отца-императора!»
"Хе-хе-хе..."
Император Цзинхуэй уютно улыбнулся, и Хуэй Хуэй нежно склонила голову на грудь императора Цзин Хуэй, как будто она осторожно сказала: «Ваше Величество давно не была во дворце Де Фэя? Сестра очень скучает по вашему величеству. Что ж, ваша В эти дни Величество была здесь ради наложниц, и наложницы беспокоятся, что ее сестра будет несчастна».
Как только он упомянул Дэ Фэя, император Цзин Хуэй разозлился. Он думал, что достаточно хорош для нее и Ситу Венжуй, но Де Фей всегда был недоволен, всегда втайне. Покажите ему, насколько хорош Ситу Венжуй, насколько хорошо он может служить, скольких из них он сможет удовлетворить? !
Сколько бы Ситу Венжуй и Ситу Яохуа ни соревновались в Чаотанге, обвинял ли он когда-нибудь кого-нибудь из них? Он еще более терпим к Ситу Венжуй. Император Цзинхуэй думал, что он достаточно хорош для каждого из своих принцев, но почему они все еще не удовлетворены? Только ли положение под ним удовлетворит их!
Разгневанный император Цинхуэй не мог не подавить унылую бурю, из-за чего его положение стало неудобным, а дыхание на его теле стало резким.
Ситу Юйсюань увидел, что лицо его отца-императора выглядело неправильным, и не смог сдержать беспокойства, сказав: «Отец-император, у вас немного некрасивое лицо. Вам нужен врач?»
Хуэй Фэй тоже посмотрел на него с беспокойством.
Император Цзинхуэй покачал головой, глубоко вздохнул и со вздохом посмотрел на Ситу Юйсюаня: «Если бы твои братья могли быть такими, как ты, то это было бы хорошо».