BTTH Глава 1550: Бесстыдный
Она слегка улыбнулась и была щедра,
«Профессор настолько проницателен в отношении этой модели, почему бы нам не поговорить об этом вместе, и вы также можете поделиться своими взглядами? Таким образом, мы, молодое поколение, также можем понять различия в ваших взглядах и взглядах г-на Эбботта. , и, возможно, мы сможем придумать новые идеи. Искра также сможет исправить мое поверхностное понимание.
Никто не ожидал, что Гу Вэймянь скажет такое.
Ее смирение, ее щедрость и ее терпимость к различным научным мнениям.
Это было откровением для всех.
Никто бы не подумал, что Гу Вэймянь может обладать таким великодушием в таком юном возрасте.
Действительно ли Гу Вэймянь обладает таким великодушием?
Улыбка на ее лице осталась неизменной, и она всегда так улыбалась.
Просто цвет его глаз немного темный.
Глаза профессора Ян Да расширились, его нос дернулся, и он тяжело дышал.
Он открыл рот.
Этот рот, который раньше говорил бесконечно, теперь не мог произнести ни единого слова.
Все заметили в профессоре что-то необычное.
Его ученики выглядели еще более нервными.
«Учитель, с вами все в порядке? Почему бы вам просто не сказать им…»
Мышцы на лице профессора Ян Да быстро задрожали, и он сказал... что он сказал?
Это основано на журнале с неправильной печатью?
Если вы это сделаете, это, очевидно, станет очередной шуткой.
ГУ Вэймянь в замешательстве нахмурилась.
«Профессор? Что с вами не так? Или... можете ли вы прокомментировать мой процесс решения проблем? Вы поставили мне ноль баллов за этот вопрос. Я всегда был немного не в состоянии понять это. Я думал, у вас должны быть свои причины. ."
Это позиция смиренной просьбы о совете.
Веки профессора Ян Да продолжали дрожать, когда он смотрел на бумаги на столе.
Даже в обычных обстоятельствах ему нелегко это понять, не говоря уже о данной ситуации.
Как можно было понять, почему?
Даже в обычных обстоятельствах невозможно ничего увидеть за такой короткий промежуток времени.
Не говоря уже о нынешней ситуации.
В зале уже послышался шепот:
«О чем он думал, когда исправлял статью? Неужели так трудно сказать это вслух?»
«Альберт уже признал, что метод Гу Вэймяня правильный, поэтому проблем быть не должно. Он даже не заметил этого, когда исправлял статью. Как он мог заметить это на этот раз?»
«Возможно, его раньше смутил стандартный ответ. Ему сказали, что этот процесс правильный и простой. Он должен быть в состоянии это увидеть, верно?»
Это прохожие.
У всех фанатов Гу Вэймяня на лицах была усмешка, но они были сдержанны и мало говорили.
У них вообще не сложилось хорошее впечатление об этом профессоре!
Если у вас нет навыков, вы все равно хвастаетесь.
Если бы у них не было достаточного опыта и достаточно твердой позиции, разве они сейчас снова не ранили бы сердце Гу Вэймяня?
При мысли об этом их сердца дрогнули.
Их мужья действительно жалки.
Всегда провоцируйте такого необъяснимого злодея.
Возможно, это цена слишком талантливого человека...
Все грустно вздохнули.
Время шло минута за минутой, а профессор Ян Да так и не получил ответа.
Его лицо с оранжевой кожей становилось все краснее и краснее, как у креветки, которую собирались приготовить на пару, а глаза открывались все шире и шире, почти вырываясь из глазниц.
Прохожие становятся все более подозрительными:
— Ты совсем этого не понимаешь, да?
«Отпустите меня, если он не понял, как он мог исправить работу? Потому что он не понял, он поставил ей нулевую оценку?»
— Я собираюсь… какого черта…
Это немного бесстыдно, правда?
(Конец этой главы)