Глава 1553: Удар

Глава 1553: Избиение

Прежде чем она успела среагировать, большая ладонь мужчины уже прижала ее голову к мужскому плечу.

Запах тела Нин Цжуо на мгновение заполнил его нос.

Гу Вэймянь с некоторым дискомфортом отдернула руку Нин Цюжо: «Нет необходимости».

Нин Цжуо повернулась и посмотрела на него с некоторой беспомощностью на лице.

«Тебе так хочется спать, что ты плачешь».

Гу Вэймянь слегка присел: «Зевота заставит меня плакать».

Прежде чем он смог сесть прямо, его удержала рука Нин Цжуо.

Мужчина не отвел взгляда и уставился на нее своими темными глазами.

Казалось, что с тех пор, как Нин Цюжо внезапно пришла в себя, ей стало все труднее понимать мысли Нин Цжуо.

В глазах мужчины она могла видеть только глубокую тьму.

Горячая температура мужской ладони неожиданно обожгла кожу ее плеч.

Продолжайте идти глубже.

Словно плотно сплетенная сеть, окутывающая ее шаг за шагом.

Ощущение становится все более острым.

 Я словно чувствую, как каждая нить Интернета врезается мне в сердце.

Каждый дюйм кожи и каждая клетка сердца протерты грубыми веревками.

Брови Гу Вэймяня слегка нахмурились.

Несколько секунд тишины.

Когда ее брови нахмурились все сильнее и сильнее, мужчина внезапно улыбнулся и сказал: «Забудь об этом, если не хочешь спать».

Гу Вэймянь поджала губы и тихо промычала.

Казалось, что с ними обоими ничего не случилось, и они снова посмотрели туда, где ставили отметки.

Хотя все репортеры фотографировали, они аккуратно образовали съемочный круг, образуя относительно закрытую зону разметки.

Меня это не слишком беспокоило.

Но также видно, что большая часть их внимания по-прежнему сосредоточена на последнем вопросе Гу Вэймяня.

Когда Гу Вэймянь ответил на вопрос, он, естественно, не написал слишком много объяснений и ссылок, что делало весь ответ все более и более неясным.

За исключением Эбботта и других, которые были погружены в эту тему в течение многих лет и неустанно работали над поиском более оптимизированных ответов в течение последних двух лет, они впервые обнаружили, что ответ Гу Вэймяня был очень блестящим.

Те из них, кого считают мирянами, почти растерялись, глядя на ответ.

Наконец, президент распределил всем задачи.

Каждая формула разбивается на части, сравнивается со всей темой, а затем объединяется для вывода.

Хотя это очень глупый метод, он не может существенно повысить эффективность.

Час, два часа…

Утро пролетело так быстро.

Если раньше все думали, что уровень Гу Вэймяня был немного преувеличен или что уровень профессора Яньды был слишком низким.

В этот момент все были тайно напуганы.

Какой это уровень?

Кто-то прошептал:

«Гу Вэймянь участвовал в этом соревновании. Почему такое ощущение, будто взрослый приходит в детский сад, чтобы избить ребенка?»

«Не только взрослые избивают детсадовцев, это должны быть... хозяева избивают детсадовцев».

Думая о том, как Гу Вэймяня охраняла и провоцировала группа кандидатов перед соревнованием.

Настроение у всех сейчас очень сложное.

Я думал, что эти люди были немного забавными и немного жалкими.

Что касается шарфа, все изменилось.

Гу Вэймянь неоднократно попадал в список самых популярных запросов подряд.

Каково победить экзаменатора в качестве кандидата#

#Для нее самая большая сложность на экзамене заключается в том, что экзаменатор недостаточно хорош, чтобы понять написанные ею ответы#

ifier Самая неловкая математическая олимпиада в истории Китая#

Шарф, которым желтолицая девушка издевалась над Гу Вэймянем, снова поднялся до самой высокой точки.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии