Глава 1759. Благословения.
Весь зал молчал.
Все ошеломлены.
что?
Церемония вступления в должность?
Что такое церемония вступления в должность?
Звук «лязга».
Дверь в зрительный зал снова открылась.
Гусиными шагами вошла пара солдат в форме: «Тук, тук, тук…»
Самые размеренные шаги.
Впереди команды стоит старик в военной форме.
У него очень простая военная форма, других медалей у него нет.
Но когда он появился.
Все присутствующие в зале тут же встали со своих мест.
Почти сразу все присутствующие узнали этого человека.
Подведите глаза к старику.
Зрители перед телевизором тоже были в ужасе.
Как он пришел?
Эта сцена…
Вы действительно не мечтаете?
Все комментарии в Интернете прекратились.
Все смотрят прямой эфир.
Я могу только смотреть на эту сцену в изумлении.
У кого еще есть настроение комментировать?
Этот мир... слишком фэнтезийный! …
Старик вышел на сцену и посмотрел на Гу Вэймяня.
Гу Вэймянь подсознательно отсалютовал старику по-военному:
«Здравствуйте, шеф».
На серьезном лице старика сразу же появилась добрая улыбка, и он ответил воинским приветствием.
«Майор Гу».
"Да!" Глаза Гу Вэймяня были острыми.
«Пожалуйста, примите медаль!» — торжественно и любезно сказал старик Гу Вэймяню.
"Да!" Гу Вэймянь все еще сохранял воинское приветствие.
Старик поднял руку и сам положил медаль на грудь Гу Вэймяня.
Он посмотрел на Гу Вэймяня.
Он поднял руку и похлопал Гу Вэймяня по плечу.
“Меня не разочаровал.”
Одно предложение заставило глаза Гу Вэймяня внезапно покраснеть.
Слова, которые она жаждала услышать из уст этого мужчины.
Она не разочаровала его.
Но я просил об этом, но не могу получить.
Я искал десятилетия.
Из прошлой жизни я нашел эту жизнь.
Но я услышал это из уст старика.
Она с трудом подавила слезы на глазах и сказала: «Служите людям».
В этот момент это предложение выражало то, что она хотела сказать больше всего.
Для людей, для лучшего мира.
Старик слегка кивнул: «Я верю, что ты не разочаруешь меня в будущем».
Сказав это, он снова похлопал Гу Вэймяня по плечу.
"Очень худой. Ешьте больше мяса и хорошо спите, чтобы вы могли лучше служить людям».
ГУ Вэймянь на мгновение смутился, но серьезно кивнул.
"да!"
Старика позабавил застенчивый и неловкий взгляд Гу Вэймяня.
Это был первый раз, когда он увидел застенчивого Гу Вэймяня.
В видеороликах, которые ей присылали ежедневно, она никогда не вела себя как взрослая, слишком зрелая.
Кажется, все учтено.
Перестав смеяться, он не смог сдержаться ни на мгновение и похлопал Гу Вэймяня по голове.
Глядя на слегка расширенные глаза Гу Вэймяня, с острыми глазами, как у разъяренного маленького тигра, старик подавил улыбку.
Он обернулся и кивнул президенту Университета Ян.
«Спасибо, директор Санг, за то, что предоставили мне это место».
Президент Университета Ян даже сказал, что не осмелился.
«Мне также повезло, что я могу принять участие в такой грандиозной церемонии».
Старик только улыбнулся и больше ничего не сказал. Он просто повернул голову и пристально посмотрел на Гу Вэймяня.
«Не вздумайте называть нас пожилыми людьми. Если в следующий раз, когда что-нибудь случится, ты не придешь к нам, мы, пожилые, придем к тебе».
Кончики ушей Гу Вэймяня покраснели.
Это направление действительно отличалось от того, что она себе представляла вначале.
Она готова взять на себя большую ответственность.
Старик одно за другим выражал свою личную заботу о ней.
Как будто она была ребенком...
(Конец этой главы)