Глава 1988. Хорошая возможность.
Это связано и с трудностями, с которыми сталкивается каждая семья после рождения ребенка и его взросления на протяжении более десяти лет.
Нехватка материалов определенно заставит большинство маленьких семей каждый день сводить концы с концами.
Даже столкнувшись с экономическими проблемами, которые находятся почти на одном уровне, ситуация, в которой оказались многодетные семьи, ни в коем случае не является такой, которую могут себе представить маленькие семьи.
Длительное воздействие, естественно, будет иметь глубокие последствия.
Конечно, это не означает, что маленькие семьи не могут вырастить выдающихся людей.
Но в случае высокой вероятности сложность выше, чем у большой семьи, да и вероятность меньше.
Что касается Гу Вэймяня, его биография была не такой уж плохой, но из-за пристрастия отца он долгое время находился в ситуации отсутствия заботы и руководства.
С другой стороны, дедушка обожает меня.
Насколько хорошим характером и великодушием можно обладать?
Он вздохнул, сделал шаги и побежал вниз по лестнице.
Когда Гу Вэймянь поймет, что такая бесстыдная поддержка совершенно не впечатлит мужа, а только заставит людей скучать.
Лучшие результаты…
Вам лучше, сэр, избавиться от этой женщины как можно скорее.
Его брови слегка приподняты.
Темпы не являются ни срочными, ни медленными.
Руки за спиной, он спустился вниз.
Я бродил вокруг и никого не увидел, поэтому небрежно помахал рукой.
Молодой слуга быстро подошел к старику и почтительно поклонился.
«Стюард Лин».
«Где мадам?» Его глаза были слегка закрыты, а голос был медленным.
С естественной неторопливостью.
«Мадам…» Прежде чем служанка успела закончить предложение, за дверью послышался звук двигателя.
Слуга взглянул в сторону двери и завершил то, что только что оставил незавершенным.
«Она вышла, как будто ушла».
Глаза стюарда Лина расширились.
Он закатил глаза на слугу, который говорил безмолвно.
Эти слова действительно ерунда.
Жизнь в семье Хо, разве это не редкая возможность для Гу Вэймянь сблизиться со своим мужем и доставить ему удовольствие?
Как она могла хотеть уйти?
Слуга открыл глаза и безучастно сказал:
— Я, я не знаю.
Два человека, старый и молодой, посмотрели друг на друга.
Стюард Лин затаил дыхание. Через несколько секунд мужчина опустил плечи и замахал руками.
«Ладно, ладно, сначала пойди и сделай свою работу».
Он быстро вышел.
На этот раз шаги наконец-то были уже не такими медленными и неторопливыми.
Он быстро подошел к двери.
Но когда он подошел к двери, машина уже уехала далеко, оставив только его далекую фигуру.
Стюард Лин топал ногами.
Почему эта жена вообще не поступает в соответствии со здравым смыслом?
Позади меня послышались шаги.
Старая экономка повернула голову и увидела круглое лицо сына.
Круглое лицо полно тревоги,
«Чья это была машина только что? Это была мисс Гу, верно? Кто сидел в машине? Это не могла быть мисс Гу, не так ли?»
Всего в одном предложении подряд несколько Мисс Гу.
От крика у Батлера Лина заболела голова.
Он похолодел и не сразу ответил на вопрос Линь Чжиюня.
«Что ты здесь делаешь, оставив мужа одного в спальне?»
Линь Чжиюнь вспомнил, что из его головы шел дым.
«О, пожалуйста, ответьте мне побыстрее. Это человек, который только что покинул Мисс Гу?»
Он видел, что его отец всегда был таким равнодушным.
Разозлившись, он отвернулся, достал сотовый телефон и сам позвонил Гу Вэймяню.
Никто не отвечает на телефонные звонки.
Стюард Лин нахмурился, увидев, что его сын с тревогой пытается разогреть муравьев на горшке.
(Конец этой главы)