Глава 2010: Дробление костей и развеивание пепла

Глава 2010: Дробление костей и поднятие пепла

Звук разблокировки особенно резкий глубокой ночью.

Несмотря на то, что Гу Вэймянь обернул замок своей одеждой.

Звук по-прежнему пугает.

Наконец открыв замок, Гу Вэймянь толкнул дверь и быстро вошел.

Повсюду было темно, если не считать кружащихся бамбуковых теней.

Нервы Гу Вэймяня были напряжены, когда он слушал приближающиеся и удаляющиеся шаги неподалеку.

Постепенно шаги становились все дальше и дальше.

ГУ Вэймянь вздохнул с облегчением.

Когда он собирался встать, маленькая дверь во двор со скрипом открылась.

ГУ Вэймянь на мгновение испугался и посмотрел в сторону угловой двери.

Это Хо Янь…

Мужчина был одет в черный костюм, его красивое лицо было скрыто в тени, выражение его лица было неясным.

Вручая сумку одной рукой, вы входите через дверь.

Позади него стояли Линь Чжиюнь и высокий и худой мужчина, который был раньше.

Сердце Гу Вэймяня застряло в горле.

Его шаги направлялись прямо в ее сторону, как будто он знал, что она здесь прячется.

Ее сердце колотилось.

Через несколько секунд вся кровь в ее теле остановилась.

«Хо Ян!»

Внезапно в доме послышались прерывистые голоса.

Сразу после этого послышался «скрип» и дверь дома открылась.

 Гу Вэймянь посмотрел в том направлении и увидел шаткую фигуру, выходящую из дома и быстро идущую в направлении Хо Яня.

Он нахмурился и холодно посмотрел на Хо Яня.

"Что ты здесь делаешь!"

Позиция, где он стоял, была прямо перед Гу Вэймянем.

Им оказался... Инь Шурон, дядя Инь.

Дядя Инь — экономка старого дома семьи Гу и самый полезный человек в окружении дедушки.

Он относительно молод, вероятно, ему меньше шестидесяти лет.

Почему ты выглядишь таким старым?

На вид ему семьдесят или восемьдесят лет. Волосы у него все седые, больше белых и меньше черных.

Тело настолько тонкое, что кажется, будто из него высосали сущность и кровь.

Он прикрыл рот и закашлялся:

«Я уже говорил, что вы можете делать в храме Наньшань все, что захотите. Я не могу это контролировать, но Бамбуковый сад принадлежит мне! Вам не разрешено входить. Вы и ваши люди немедленно выйдете отсюда!»

Хо Ян нахмурился.

«Забежал маленький воришка, я здесь, чтобы его поймать…»

«Ты, маленький вор, у тебя еще хватает наглости упомянуть о воре, ты самый большой вор! Кхм!..»

Пока Инь Шужун говорил, он не мог не сильно кашлять.

«Мало того, что вы убили мастера и старшую даму. Вы еще забрали тело старшей дамы и заставили ее умереть с открытыми глазами. Что теперь не так? Вы даже не позволите выпустить мемориальную доску, верно?»

Услышав это, Гу Вэймянь нахмурился.

Остатки и так далее вполне разумны.

Дедушка не был убит Хо Яном...

На лице Хо Яня промелькнула тень печали.

«Дядя Инь, не веди себя так… не ссорься здесь, тебе будет неловко и не по себе».

Инь Шуронг посмотрела:

«Кто привел людей, кто здесь ссорился, кто смутил барышню!»

Все его тело тряслось от гнева,

«Скажи мне, где тело старшей леди! Что ты делаешь с ее телом?»

Он протянул руку и указал на Хо Яня:

«Даже если старшая дама хоть как-то пожалела тебя при жизни, она все равно отплатила тебе жизнью в той клинике. Чего еще ты хочешь? Хочешь разбить ее на куски и превратить в пепел?»

Сказав это, он хотел броситься и задушить этого человека.

Хо Янь внезапно замолчал.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии