Глава 2210: Путешествие

Глава 2210. Юнью.

ГУ Вэймянь нахмурился.

Все еще не помирились?

Внезапно в ее голове мелькнула мысль.

Прежде чем она успела его поймать, он услышал, как настоятель посмотрел на маленького послушника и прошептал:

— Просто скажи, что мне сегодня неудобно его развлекать.

Маленький монах-послушник кивнул, развернулся и снова убежал.

Через некоторое время маленький монах-послушник снова побежал обратно.

— Он, он, он сейчас придет.

На лице маленького монаха-послушника было выражение страха, как будто за ним гонялось большое чудовище.

Настоятель нахмурился.

Посмотрите позади маленького монаха-послушника.

Все тело Гу Вэймяня стало еще более напряженным.

Эта позиция квадратная.

Даже спрятаться негде.

Она быстро огляделась, думая о возможности тихо уйти, не будучи обнаруженной Хо Яном.

Но выхода нет.

Мы можем только... встретиться лицом к лицу с Хо Яном.

Гу Вэймянь принял решение.

Настоятель, который был болен и выглядел так, будто собирался умереть, встал с земли, положив руки на землю.

Одной рукой он взял буддийский алтарный посох и открыл боковой квадратный шкаф.

Внутри аккуратно сложены пожелтевшие книги.

— Не забудь забрать.

Он закончил говорить тихим голосом и быстро вышел.

Гу Вэймянь был поражен.

Недалеко шаги мужчины достигли конца коридора.

В тот момент, когда Хо Янь вышел из коридора, настоятель остановился перед ним.

«Хо, подающий милостыню».

Он положил правую руку перед собой и произнес имя Будды.

«Амитабха, Хо, дающий милостыню, имеет какое-либо отношение к бедному монаху?»

«Я хочу поговорить с настоятелем». Мужчина сказал: «Я хочу поговорить с настоятелем». Каждое слово в этом предложении звучало действительно безэмоционально.

Больше похоже на поиск неприятностей.

Сердце Гу Вэймяня сжалось.

Неожиданно он снова увидел старого настоятеля, стоящего перед Хо Яном.

Он тихо рассмеялся и сказал легко:

«Старому монаху сегодня действительно неудобно».

Услышав это, Хо Янь просто холодно фыркнул:

«Какой высокий гость здесь?»

Услышав это, настоятель горько улыбнулся и прошептал:

«Я бедный монах, и сегодня я собираюсь путешествовать в облаках».

Услышав это, Гу Вэймянь почувствовал себя плохо.

Раньше он еще был в доме и ничего с собой не взял, так зачем же он бродил и говорил об этом?

Как Хо Янь мог в это поверить?

Конечно же, Хо Янь вообще в это не поверил.

— Это не меньше нескольких минут.

Закончив говорить, он уже собирался пройти мимо настоятеля.

Когда Гу Вэймянь увидел это, выражение его лица внезапно изменилось, и каждый волос на его теле встал дыбом.

Настоятель оставался неподвижным.

Ноги Хо Яня уже вышли из коридора.

В этот момент молодой послушник крикнул:

"Владелец?"

Шаги мужчины остановились, и он повернул голову.

На виду аббат опустил голову и вынул из рук шкатулку.

«Я покидаю храм Наньшань. С этого момента эта комната будет принадлежать новому настоятелю».

ГУ Вэймянь на мгновение был ошеломлен и тупо посмотрел на настоятеля.

Новый настоятель?

Что имеет в виду старый аббат, так это то, что он отказывается от своего поста аббата?

Он посмотрел на Хо Яня с легкой улыбкой:

«Донор Хо, я действительно ничем не могу тебе помочь. Если ты действительно свободен, почему бы не прийти сегодня на наши вечерние занятия».

Закончив говорить, он перестал что-либо говорить Хо Яну, коснулся головы маленького послушника-монаха и вышел первым.

Гу Вэймянь посмотрел на неподвижную тень Хо Яня, отраженную на земле, и его сердце колотилось.

Мое дыхание стало легче.

Он придет?

Несколько секунд кажутся так, будто прошёл век.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии