Глава 2213. Никто больше
Он потянул Гу Вэймяня.
— Скорее, следуй за мной.
В голосе полно недовольства и нетерпения.
Гу Вэймянь был в восторге и сразу же последовал за Инь Шуруном.
Хо Янь смотрел, как две фигуры быстро уходят, и стоял там, глядя глубоко в глаза и ни на мгновение не покидая тела Гу Вэймяня.
Инь Шужун чувствовал себя легким светом на спине, и он не мог не ускорить шаг.
Две фигуры быстро свернули за угол и долго шли, пока не вошли в бамбуковый сад.
Дверь закрыта.
Инь Шужун остановился.
Гу Вэймянь тоже вздохнул с облегчением, и книга в его руке чуть не упала на землю.
Стоявший сбоку Инь Шуронг немедленно взял его.
ГУ Вэймянь на мгновение был ошеломлен.
"Не надо."
Инь Шужун взяла все книги, не сказав ни слова.
— Почему ты вежлив со мной?
Спина его была сгорблена, но сила его была не мала. Он быстро пошел обратно к дому.
— Заходите и садитесь, здесь больше никого нет.
Сердце Гу Вэймянь колотилось, и она на мгновение остановилась.
Трудно было не думать о словах дяди Иня.
Пока она колебалась, Инь Шужун уже положила книгу на стол и достал сумку из бокового шкафа.
Это очень старая школьная сумка.
Тот самый, который Гу Вэймянь носил на спине, когда учился в старшей школе.
В то время на ее вкус повлияла инициатива Гу Сию, которую было очень трудно описать. Вся школьная сумка была настолько разноцветной, что просто ослепляла.
Забудьте о цветах, что еще более пугает, так это то, что флуоресцентно-розовый, флуоресцентно-желтый и флуоресцентно-зеленый цвета на школьной сумке «контрастируют друг с другом», что может ослепить людей.
Гу Вэймянь глубоко вздохнул, прежде чем осмелился взглянуть прямо на такой шедевр дизайна.
"Эта сумка…"
«Старшей даме это нравилось больше всего».
На протяжении всего процесса ни один из двух человек не произнес ни слова.
Гу Вэймянь посмотрел на безупречную сохранность и чистоту сумки, а затем посмотрел на торжественный и внимательный взгляд дяди Иня при загрузке книг. Сердце его вдруг почувствовало себя губкой, впитавшей воду, и вдруг стало тяжелым.
Кислый и мягкий.
Она несколько раз пыталась открыть рот, но не издавала ни звука.
Инь Шужун, похоже, не заметил ненормальности Гу Вэймяня и упаковал книги одну за другой.
Он шел позади Гу Вэймяня,
«Давай, положи его в сумку, чтобы не волноваться, что он выпадет. Я понесу его на твоей спине.
Гу Вэймянь сжала руки, и на тыльной стороне ее рук выступили вены. Она подавила молчание и вцепилась руками в погоны.
Два человека посмотрели друг на друга.
Превратности жизни Инь Шурона вызвали улыбку на его лице.
«Неплохо, вполне подходит».
Когда он говорил, его глаза внезапно покраснели.
Инь Шужун небрежно вытер лицо: «Это довольно хорошо».
Голос тоже хриплый.
Гу Вэймянь не мог больше сдерживаться и поднял руку, чтобы положить Инь Шужуна на плечо.
«Дядя Инь».
Инь Шужун небрежно махнул рукой:
«Как ты назвал дядю Иня? Ладно, ладно, просто возьми серебряную иглу и уходи».
Он обернулся и почти убежал, подошел к ящику сбоку, открыл ящик, достал пачку серебряных игл, которые Гу Вэймянь раньше использовал в пещере, повернулся и протянул ей.
"Быстро идти."
Гу Вэймянь поджала губы, глубоко вздохнула, взяла серебряную иглу и быстро вышла из бамбукового сада, не оглядываясь назад.
Круги под глазами болели.
Слезы больше невозможно контролировать.
Она хочет вернуться.
Дядя Инь тоже должен это прекрасно знать.
Он ничего не сказал, от чего она почувствовала себя еще более неловко.
Просто я не хочу ее смущать или вмешиваться в ее решение.
(Конец этой главы)