Глава 2214. Трахома
Мимо нее прошла служанка,
"РС. Хо?
ГУ Вэймянь остановился и посмотрел на идущего человека.
Это была восторженная горничная, которую она встретила перед поездкой в храм Наньшань.
Она нервно посмотрела на лицо Гу Вэймяня.
"Ты в порядке?"
ГУ Вэймянь быстро вытер глаза.
«Все в порядке, у меня трахома, и я плачу, когда меня дует ветром».
Горничная с сомнением кивнула.
ГУ Вэймянь небрежно указал:
— Я уйду первым, если ничего не произойдет.
Служанка снова кивнула.
Она посмотрела на спину Гу Вэймяня, когда он поспешно уходил, поколебалась и громко сказала:
«Г-жа Хо, если вам действительно больно, обратитесь к врачу. Я тоже знаю этого врача и могу помочь вам связаться с ним».
ГУ Вэймянь на мгновение был ошеломлен и повернул голову.
Горничная стояла там, улыбаясь и махая ей рукой.
Гу Вэймянь поджала губы, в ее глазах мелькнуло тепло, и она кивнула ей.
Она быстро пошла обратно к дому Гу. Прежде чем войти, она на некоторое время остановилась перед стеклянным окном снаружи дома, взглянула в глаза и немного обдумала их.
Войдите в дверь.
Она молча прошла через зал до самого верха и сначала зашла в комнату Ю Цзиншу.
Постучал в дверь, но не стал ждать, пока Ю Цзиншу откроет дверь.
Гу Вэймянь нервничал и собирался спуститься, чтобы кого-нибудь найти. Проходя мимо конца коридора, он случайно увидел Ю Цзиншу, сидящего на стуле и греющегося на солнце за окном коридора, болтающего со служанками дома Хо.
ГУ Вэймянь на мгновение был ошеломлен.
Она всегда думала, что с темпераментом Ю Цзиншу было немного сложно ужиться, иногда он был слишком жестким, иногда слишком лестным.
В другом параллельном мире Ю Цзиншу был слишком замкнутым и резким.
Это был первый раз, когда она видела Ю Цзиншу, говорящего и смеющегося таким образом.
Ее лицо все еще было замотано марлей, и она выглядела не намного лучше.
Она слегка улыбнулась и почувствовала облегчение.
Пройдя прямо на третий этаж, вернулась в комнату, закрыла дверь, задернула шторы и села на кровать.
Высыпьте все книги в школьную сумку.
Желтые страницы книги подобны осенним кусочкам платана, летящим и падающим.
Гу Вэймянь опустил голову и сразу же просмотрел содержимое книги.
У нее необыкновенная память на изображения, и она может перелистывать страницы, не останавливаясь.
Она прочитала три книги за несколько минут.
Собираюсь взять четвертую книгу.
…
Внезапно в дверь комнаты постучали.
Прежде чем она успела среагировать, дверь открылась, и она вошла.
Лицо Гу Вэймяня потемнело, и он почти сразу же поставил чашку на книги.
Поднимите глаза, чтобы посмотреть на идущего человека.
Это Гу Юйчжу.
Глаза Гу Юйчжу сузились, и его взгляд сразу же упал на школьную сумку, лежащую на земле рядом с кроватью.
«Ты пошел искать Инь Шуронга?»
Гу Вэймяню не нравилось, как Гу Юйчжу вошла в дом, совершенно не уважая ее частную жизнь, но он также знал, что ему наплевать на эту женщину.
Она сказала тихо:
"Встретиться случайно."
Гу Ючжу подозрительно посмотрел на нее.
Гу Вэймянь в глубине души знал, что Гу Юйчжу что-то подозревает, но ему действительно было лень иметь дело с этой женщиной.
Большая часть ее мыслей все еще была сосредоточена на книгах, которые она только что прочитала.
Гу Ючжу тихо сказал:
«Это просто совпадение».
Казалось, что Гу Вэймянь вообще был нетерпелив и выглядел так, будто хотел поговорить уже давно.
ГУ Вэймянь глубоко вздохнул и подавил раздражение в своем сердце.
Хотя Гу Юйчжу не так уж и умна, если честно, все гораздо хуже, чем она ожидала.
(Конец этой главы)