Глава 2227. Мое удовольствие
Даже если мужчина никогда не узнает, что все это было выбрано ею.
Все платья выбраны.
Хо Янь наконец встал с дивана.
Гу Юйжу посмотрел на Хо Яня, готовясь посмотреть, как мужчина уходит.
На самом деле, Гу Юйчжу раньше не была такой, но, проведя некоторое время с этим мужчиной, она по необъяснимым причинам очень трепетала перед Хо Яном.
Действия стали напоминать действия слуг семьи Хо.
На этот раз мужчина не ушел сразу.
Вместо этого он постоял некоторое время и прошептал: «Мне очень нравится платье, которое ты выбрала».
В этот момент лицо Гу Юйчжу выражало крайнюю радость.
Улыбка расплылась по ее лицу.
За последние несколько дней после жертвоприношения у нее все пошло не так, и она почти никогда не получала одобрения Хо Яня.
Ее глаза округлились: «Для меня большая честь понравиться мне».
Гу Вэймянь сидел в углу за диваном, где его никто не видел. Наблюдая за этой сценой, он про себя произнес ту же самую фразу: «Для меня большая честь, что я тебе нравлюсь».
И не просите больше.
Она опустила глаза и подавила все свои эмоции.
Уголки его рта были слегка приподняты, но улыбка была горькой.
…
ГУ Вэймянь поднялась наверх.
Позади него Гу Юйчжу погнался за ним.
Она взглянула на Гу Вэймяня, ничего не сказала и поспешила к Гу Вэймяню.
Оба человека молча поднялись на третий этаж.
Гу Юйчжу остановился перед дверью своей комнаты: «Иди сюда».
ГУ Вэймянь нахмурился.
Хотя я не ожидаю, что Гу Юйчжу будет ей благодарен.
Но такое неуважительное отношение слишком отвратительно.
Гу Вэймянь было слишком лениво спорить с ней: «Что-то не так?»
Глаза Гу Юйчжу слегка сузились: «Если ничего не произойдет, я не смогу тебе позвонить?»
Гу Вэймянь устало потер затылок.
Ладно, сегодня определенно нет возможности сбежать.
Она последовала за Гу Юйчжу в комнату.
Гу Юйчжу немедленно закрыл дверь.
Она посмотрела на Гу Вэймяня глубокими глазами: «Почему ты в конце концов выбрал кружевное?»
Гу Вэймянь была ошеломлена, откуда она могла знать, почему?
Она на мгновение задумалась и сказала: «Потому что это просто. Думаю, Гу Вэймянь хотел бы вещей попроще».
Услышав это, Гу Юйчжу кивнул.
Она достала из ящика блокнот и ручку, записала, а потом спросила:
«А костюм А Яна, почему ты выбрал чисто черный?»
Уголки рта Гу Вэймяня дернулись.
Ее ждут 100 000 «почему»?
Откуда она знает, почему?
Может ли она сказать, что у нее в тот момент просто подергивалось сознание?
Очевидно нет.
Гу Вэймянь поколебался и сказал: «Я думаю, г-н Хо более серьезный человек. Возможно, ему понравится что-то более торжественное и серьезное».
Бред сивой кобылы.
Просто у меня мозг дергается.
На лице Гу Юйчжу было задумчивое выражение, а затем он слегка кивнул.
Он опустил голову и снова записал ответ.
Вы действительно думаете, что то, что она сказала, имеет смысл?
Гу Вэймянь потерял дар речи.
Затем Гу Юйчжу почти допрашивал заключенного, задавая один вопрос за другим.
Гу Вэймянь почувствовал себя истощенным морально и физически после ответа на четыре или пять вопросов.
Эстетика, разве это не значит, что тебе нравится то, что тебе нравится?
Откуда у тебя столько причин?
Возможно, она слишком невежественна в моде.
Она встала с дивана: «Извините, мисс Гу, я действительно немного устала и хочу сначала вернуться и отдохнуть».
(Конец этой главы)