Глава 240: Заботьтесь о своих людях
Ао Цицзюнь.
Его имя, когда она произносила его в своем сердце, казалось, каждое слово было загашено ядом.
В этот момент Ао Цицзюнь стоял перед Гу Сию, снисходительный, холодный и властный.
Он посмотрел на Пан Ициня, как на клопа.
Эта сцена очень похожа.
Просто она была там, где раньше был Пан Ицинь.
Раньше она думала, что он примет во внимание человека, столкнувшегося с Ао Цицзюнем. В конце концов оказалось, что та, что стояла за ним, была его возлюбленной.
ГУ Вэймянь медленно подошел, опустил свое тело и помог ему подняться.
На ее лице не было и следа выражения, и в то же время ее аура была чрезвычайно сильной.
Ао Цицзюнь только что заметил Гу Вэймяня. Увидев ее, он нахмурился: «Береги своих людей».
Подрастая, Гу Вэймянь издевался над Сиюй всякий раз, когда находил возможность. У него вообще не было щедрости и мягкости сестры, что было просто неразумно.
Теперь она стала еще более коварной и нашла случайного человека, который заступится за нее.
После того, как я причинил боль Гу Сию, я так и не сказал этой женщине, почему я должен начинать с
Гу Вэймянь поднял руку Пан Ициня и на мгновение остановился. Она посмотрела на мужчину, привыкшего ей приказывать, и тронула холодную улыбку. «Пожалуйста, попросите также старшего Ао Цицзюня... позаботьтесь о своей собаке».
Последнее слово «собака» медленно и без всякой пощады вылетело из ее красных губ.
Говоря это, она с насмешкой взглянула на Гу Сию.
Лицо Гу Сию мгновенно покраснело: «Сестра, ты!...»
Перед ним поднялась рука. Это был Ао Цицзюнь. Он утешающе взглянул на Гу Сию, затем посмотрел на Гу Вэймяня: «Я дам тебе шанс извиниться перед Сию».
Казалось, это дало Гу Вэймяню прекрасную возможность.
Гу Вэймянь сказала тихо, как будто была напугана: «Тогда... я беру свои слова обратно?»
Пан Ицинь был ошеломлен и дернул Гу Вэймяня за рукав.
Это так неэтично!
Гу Вэймянь улыбнулся и медленно произнес незаконченное предложение: «В конце концов, ты сам тоже собака. Разве это не шутка — просить тебя позаботиться о другой собаке?»
На лице Ао Цицзюня отразилось выражение гнева.
Гу Сию больше не могла с этим поделать, и ее лицо покраснело от гнева: «Сестра, ты зашла слишком далеко. Ты можешь оскорблять меня, но я не позволяю тебе оскорблять брата Цицзюня!»
ГУ Вэймянь лениво взглянул на нее.
Вам нельзя оскорблять брата Цицзюня?
Ха-ха... кажется, она собирается ее слушать.
«Это просто факт».
Глаза Гу Сию покраснели, и она собиралась что-то сказать, но ее остановил Ао Цицзюнь.
Ао Цицзюнь уже давно вернулся к своему обычному бесстрастному виду.
«Будьте собой и не тратьте время на бесполезных людей».
ГУ Вэймянь посмотрел на Ао Цицзюня.
Бесполезный человек.
Ее янтарные глаза, казалось, застыли, с острыми ледяными краями, выступающими из ее сердца, изо всех сил пытающихся раскрыть обертку из плоти и крови, вызывая глубочайшую ненависть в ее сердце.
Воспоминания накатывают.
Эти красивые, простые и теплые картинки исчезли, оставив перед моими глазами только кроваво-красный цвет.
— цвет разреза на груди.
В память о ней она стояла перед Ао Цицзюнем: «Брат Цицзюнь, я буду усердно работать! Я хочу быть для тебя полезным человеком!»
Она так много работала, чтобы иметь возможность помочь Ао Цицзюню, хотя бы немного.
Поддержите для него деревянный склад, оставьте ради него семью Гу, перенесите ради него преследование Хо Яня...
Бесполезный человек.
Кто в его глазах полезный человек?
Наверное, только Гу Сию...
(Конец этой главы)