Глава 2472. Забота о тебе
Должен быть способ.
Она не умрет спокойно, пока не сможет убить этого человека.
В макушке его головы стало тепло, Гу Вэймянь вздрогнул и поднял глаза.
Ао Цицзюнь положил ладонь ей на макушку: «Раньше я не обращался с тобой хорошо, прости».
Ресницы Гу Вэймяня слегка задрожали, и он быстро опустил голову, притворяясь грустным.
Ао Цицзюнь сказал хриплым голосом: «Прости, это моя вина».
Гу Вэймянь чувствовала себя очень некомфортно, но внезапно началась драма, и у нее не было причин отказываться от своей жизни. «Я тоже молод и во многих вещах недостаточно зрел…»
"Я старше тебя." Голос Ао Цицзюня был полон нежности: «Я должен позаботиться о тебе…»
Он не знал, о чем думал, и его голос был слегка сдавленным.
ГУ Вэймянь не смог сдержать своего любопытства и посмотрел на него.
Ао Цицзюнь уже встал: «Вода почти ушла».
В это время с его голосом все было в порядке.
Когда он снова наклонился, на его лице не было и следа. Он выключил выключатель и вытащил иглу, висящую на тыльной стороне руки Гу Вэймяня. «Нажми сам».
ГУ Вэймянь послушно взял хлопок.
Ао Цицзюнь запечатал использованную бутылку в запечатанный пакет и запер коробку с лекарствами, когда получил ее.
Гу Вэймянь посмотрел на белый ватный тампон на тыльной стороне ладони и слегка задумался: «Ао Цицзюнь…»
Ао Цицзюнь посмотрел на нее и тепло сказал: «Нажми еще немного».
Гу Вэймянь поджала губы.
Передумал ли Ао Цицзюнь или он действует поверхностно?
Если это перемена взглядов... не слишком ли это просто?
После того, как Ао Цицзюнь все устроил, он сел на кровать и спросил: «Хочешь поесть?»
Гу Вэймянь моргнул: «Я хочу есть».
Ао Цицзюнь слегка улыбнулся, подошел к углу и достал два пакета лапши быстрого приготовления, два яйца и немного овощей.
Он также достал небольшую рисоварку, наполнил ее водой и включил в розетку.
Через некоторое время комнату наполнил насыщенный аромат лапши быстрого приготовления.
Гу Вэймянь теперь был очень голоден.
Она спокойно проглотила несколько глотков слюны, но Ао Цицзюнь все равно поймал ее.
Мужчина посмотрел на нее с улыбкой на лице.
В течение следующих нескольких дней они оба находились в таком странном и теплом настроении.
Гу Вэймянь много раз задавалась вопросом, была ли у нее галлюцинация, и то, что она переживала сейчас, было вовсе нереальным. Она также задавалась вопросом, хотел ли Ао Цицзюнь, который внезапно стал так добр к ней, получить спасение перед смертью, чтобы уменьшить боль от убийства. негодование.
Независимо от причины, Ао Цицзюнь действительно был к ней очень добр и даже внимателен.
Время бежит как вода, прошло 7 дней.
Хотя еда была не очень хорошей, в течение последних семи дней, за исключением первых нескольких дней, Гу Вэймянь беспокоился о том, когда ему отрежут палец. В следующие несколько дней он ел и спал, чувствуя себя умиротворенным и свободным от бремени. Также набрала вес.
Иногда она не могла не думать о том, что если бы ее тело обнаружили вот так, оно стало бы еще более неясным.
Ао Цицзюнь большую часть времени проводил, глядя на нее. Было всего два-три часа в день. Он связал ее и немного поспал.
Странно то, что он так мало спит каждый день, но общее психическое состояние его действительно становится все лучше и лучше, глаза сияют ослепительным светом, а бледное лицо постепенно розовеет.
(Конец этой главы)