Глава 281: Подавить его
Лицо Цзян Цзинчэня внезапно осунулось. Он взял погремушку и собирался позвать кого-нибудь, но Гу Вэймянь выхватил ее.
После издевательств нужно ли кого-то прогонять?
Гу Вэймянь усмехнулся.
Когда Цзян Цзинчэнь поднял глаза, он увидел в руке Гу Вэймяня пару серебристо-белых ножниц, острая головка которых прижималась к его лицу.
«Дело еще не окончено, как моя сестра может уйти?»
— Бам!.. В комнате послышался приглушенный звук.
Когда Цзян Юньтин постучал в дверь и вошел, он увидел, как Цзян Цзинчэнь давил на Гу Вэймяня и держал руки вокруг шеи Гу Вэймяня.
"бум!"
Цзян Юньтин вообще не раздумывал и ударил Цзян Цзинчэня по лицу.
Цзян Цзинчэнь на мгновение оказался не готов, и Цзян Юньтин так сильно избил его, что он упал на кофейный столик.
Он медленно поднялся с земли, каждая морщинка его угловатого лица была холодной: «Брат!»
Цзян Юньтин посинел от гнева: «Отойди в сторону!» Сказав это, он обернулся и крикнул Гу Вэймяню: «Ты глупый? Я спрашиваю тебя, глупый ли ты! Я просто лечу прыщи А Чена. ? Сможешь ли ты победить его?
Гу Вэймянь ждал мужчину неподалеку, его глаза были слегка холодными.
«Держи его!»
"Хм?" Лицо Цзян Юньтина выглядело немного глупо.
— Я говорю, держи его.
Гу Вэймянь холодно улыбнулась, приподняла уголки рта и подняла с земли ножницы. Острое лезвие сверкнуло холодным светом между ее тонкими пальцами.
«Прижмите его к кровати! Сегодня я позабочусь о нем на кровати!»
Прошло более получаса, и нескольким людям в гостиной уже надоело ждать.
Каждый чувствует, что семья Цзян не приветствует их визит, особенно Гу Сию.
Раньше я думал, что Гу Сию был очень популярен в семье Цзян и нравился Цзян Цзинчэню.
Когда слуги семьи Цзян проходили мимо, они почти всегда смотрели на нее сквозь ноздри.
Пальцы Гу Сию продолжали скручиваться, и она больше не могла этого терпеть. Она встала с дивана и спросила: «Где брат Юньтин?»
Цзяна Юньтина сейчас нигде не было видно.
В его отсутствие слуги становились все более недобросовестными!
Старая экономка вышла из угла: «Извините, старший молодой мастер сейчас сопровождает молодого мастера и мисс Гу наверху. Кажется, они втроем счастливо болтают. Эй… это действительно приятно. ."
Говоря это, он глубоко вздохнул с выражением воспоминаний и эмоций на лице: «Такую настоящую дружбу трудно получить хотя бы раз в жизни. Вы должны знать, что большинство друзей в этом мире — просто фальшивые. любовь." , Это просто красивое слово».
Кровь по всему телу Гу Сию прилила, и ее лицо покраснело.
Что за лицемерие, это явно про нее!
Она резко возразила: «Это не обязательно так. Я думаю, что людям нужно быть более внимательными. Иногда было бы жаль причинить вред своим друзьям из-за каких-то мелких недоразумений... Вы так не думаете?»
Старая экономка посмотрела на Гу Сию с полуулыбкой: «Да, внимательность — это самое главное. Мы… всегда должны быть внимательными к некоторым эгоистичным людям. Эти люди обязательно бросят своих друзей ради собственных интересов. Если ты не можешь быть внимательным к этому, ты можешь снова и снова разбиваться горем, ты так не думаешь?»
Все остальные в гостиной обращали внимание на движения их двоих. Услышав слова старой экономки, несколько неосведомленных людей не могли не заинтересоваться:
«Кто эгоист?»
«Почему мне кажется, что эта экономка говорит о Сию?»
«Что случилось с Сию? Она, очевидно, очень хороша».
«Вы не знаете… в тот день на телеканале…»
(Конец этой главы)