Глава 632. Глупые вещи
Она почувствовала себя немного виноватой и избежала снисходительного взгляда мужчины: «Отпусти первой!»
"Нет." Рука Хо Яня сжала запястье Гу Вэймяня.
Мужчина опустил голову, и его горячее дыхание обожгло ее кожу сквозь свитер.
Гу Вэймянь почувствовала, как будто обжигающий жар просверлил дыры в ее коже или как будто у него были крылья, быстро распространившись по ее телу, и всего за мгновение он достиг макушки ее головы.
Головокружение, растерянность и пристальное внимание.
Его лицо также покраснело.
Подобная позиция слишком опасна.
Гу Вэймянь поджала губы и с тревогой сказала: «Сначала отпусти, я... через некоторое время сморщила почерк моего учителя».
Хо Янь: «…»
У меня болит грудь от гнева.
Он прищурился: «Останься здесь сегодня вечером».
Гу Вэймянь быстро покачал головой, его лицо ничего не выражало, но его щеки покраснели, и он ответил холодно и торжественно: «Это не разрешено».
"Почему нет?" Хо Янь поднял Гу Вэймяня с дивана и положил ладони на его талию.
Ее талия была очень тонкой, и ему невольно захотелось обхватить ее обеими руками, а затем поднять вверх...
Дыхание мужчины было немного тяжелым.
Губы Гу Вэймяня сжались, и через некоторое время он прошептал: «Нет, я… я хочу вернуться».
Глаза мужчины были тяжелыми, а голос холодным: «Вэйвэй, мы неженатая пара».
Более того, она взрослая.
Хо Ян терпел это слишком долго.
Она может поставить его в рамку и смотреть на него столько, сколько захочет.
Мужчина встал с груди Гу Вэймяня, поднял глаза и холодно посмотрел на лист бумаги в руке Гу Вэймяня.
Ревность вспыхнула в паре черных зрачков в глубоких глазах феникса.
«Чжу Минфэй» действительно дал подробный намек.
…
Что бы ни говорил Хо Янь, Гу Вэймянь настаивал на том, что он должен пойти домой и подставить копию открытки, прежде чем говорить о чем-либо еще.
Он даже был готов предоставить Гу Вэймяню возможность подставить здесь лист бумаги.
Гу Вэймянь все еще настаивал на возвращении.
У мужчины не было другого выбора, кроме как отправить Гу Вэймяня домой.
Гу Вэймянь держал газету в руке и смотрел красными глазами на фигуру мужчины в зеркале заднего вида, которая становилась все меньше и меньше.
Хо Янь не понимает. Что ей срочно нужно сейчас, так это место, где можно побыть одной, место, где ее эмоции могут быть высвобождены.
Мужчина действительно ничего не понял. Когда он смотрел, как машина медленно уезжает, выражение его лица, можно сказать, было чрезвычайно уродливым.
Он вернулся на виллу, взял свой мобильный телефон и позвонил Хань Цимину: «Если я захочу написать что-нибудь Гу Вэймяню как «Чжу Минфэй», как ты думаешь, что будет лучше?»
На другом конце телефона дыхание Хань Цимина на мгновение остановилось, а затем с другого конца телефона послышался сердитый рев мужчины: «Ты сумасшедший! Советую тебе не делать глупостей!»
Когда он подумал, что мог стать сообщником Ао Цицзюня, Хань Цимин не мог успокоиться.
После звонка Хо Яня Хань Цимин подумал, что этот человек готовится покаяться и загладить свою вину. Неожиданно мужчина на самом деле...
«Хо Янь, позвольте мне сказать вам еще раз, Гу Вэймянь очень умна. Даже если не будет внешнего вмешательства, семена этих намеков, посеянные в ее сознании, однажды будут ею замечены!»
Хо Янь молчал.
Целая минута.
Мужчина сказал спокойным голосом: «Я просто хочу убедиться, что она не узнает неправильный почерк».
(Конец этой главы)