Глава 80:

Я всегда наблюдал за Нинси, которая мирно спала вокруг меня, осторожно вытаскивала руку, которая была у нее под шеей, надевала пальто и выходила на балкон.

На моем мобильном телефоне было несколько пропущенных звонков, а также несколько неотправленных текстовых сообщений. Он держался обеими руками за перила балкона, зачарованно наблюдая за ночной сценой снаружи.

Когда Нинси вернулся, как только он открыл дверь, он действительно боялся, что Нинси скажет слова, которые он не сможет принять. Когда она сказала «извини», он даже подумал, что она решит уйти сама.

Она спросила его, почему он не спросил, но она не знала. Он боялся, что могут задать какие-то вопросы, да и финал сейчас был не такой. Ничто не сравнится с тем, что она может остаться с ним.

Возможно, даже сама Сиси не знала, что у нее мягкий и жесткий характер. Его вопросы и настойчивость только усугубят развитие ситуации. В конце концов, им может грозить расставание.

Когда во второй половине дня он выехал из Бюро общественной безопасности, Нинси все еще находился в Бюро общественной безопасности. Он долго сидел в машине и, наконец, развернулся и покинул это место до того, как она вышла.

В этом мире никто не знает Сиси лучше него. Ее сердце может быть очень мягким или холодным. Если он выберет правильный метод, он найдет ее слабое место и, наконец, поселится в ее сердце.

Телефон снова завибрировал, постоянно оглядываясь на Нинси, которая все еще спала. Нажав кнопку ответа, он понизил голос в трубку: «Мама, ты все еще спишь так поздно?»

«Я вышла выпить две чашки кофе с людьми днем, и теперь не могу спать», — голос Тао Хуэйсюэ не был болен, и в нем были неописуемые нежность и любовь. «Я уже знаю, что произошло в Нинси».

Он всегда на мгновение слышал слово тишины, а затем напевал.

Видя, что он не хочет говорить больше, Тао Хусюэ сказал: «Поскольку все уже началось, не думай слишком много. Ты также недавно сделал хороший перерыв для себя и уделил больше времени, чтобы сопровождать ее».

«Понятно, мама». Он всегда оглядывался назад: «В будущем ты не будешь пить слишком много кофе».

«Хорошо, сколько мне лет, а меня все еще контролирует сын?» Тао Хуэйсюэ улыбнулся мобильному телефону, а затем вздохнул: «Пора возвращаться, не моя мать, которая заботится о твоих личных делах, но я тоже женщина. Это нелегко узнать. Хотя я никогда не видел Нинси. дитя, я вижу, что она потрясающая девочка. Сейчас для нее самое трудное время, какие бы сплетни ни сплетничали снаружи, что у тебя на душе. Думал, ты должна сейчас хорошо о нем позаботиться».

«Сын моего Тао Хуэйсюэ не может быть человеком, который относится к окружающим его людям из-за нескольких сплетен, ты понимаешь?» Тао Хуэйсюэ не упомянула, что она недовольна этой будущей невесткой, но прямо заявила, что она является требованием матери для своего сына.

Сначала он преследовал девушку в своих глазах, но теперь у него проблемы. Если он не выносит сплетен снаружи, он отворачивается и расстается с ней. Она не может принять такой подход.

«Мама, твоя будущая невестка еще не вошла в дверь, так что тебе не терпится увидеть меня так скоро?» Я часто ухмылялся и чувствовал облегчение. К счастью, из-за этого инцидента у его матери не было никаких предубеждений против Нинси. Вместо этого он боялся, что покинет Нинси.

Дома других людей могут быть трудными для свекрови, и, возможно, они в будущем окажутся на дне своей семьи.

Повесив трубку, Тао Хуэйсюэ тихо вздохнула. Она повернулась и посмотрела на фотографию на прикроватной тумбочке, на которой была фотография их семьи из трех человек. На фотографии всегда были подростки, и она широко улыбалась.

Но после автомобильной аварии Сигуи больше никогда так не улыбался. Автокатастрофа отняла невинное счастье ее мужа и сына.

Как она могла не знать, что думает о девочке ее сын? Не говорите, что сплетни снаружи — это просто какие-то дамы, которым очень скучно и которые прячутся за спиной, даже если кто-то действительно скажет в его присутствии, что не так с Нинси, он тоже не оставит ее.

Когда эта новость появилась во второй половине дня, в ее сердце действительно промелькнул момент неудовлетворенности. Но когда она оглянулась назад, то осознала беспомощность и смелость этой девушки. Сколько людей смогут сделать этот шаг в Нинси?

С точки зрения матери, она, конечно, надеется, что ее сын найдет хорошую жену и мать в Иши и Ицзя, но с точки зрения женщины она ценит таких девушек, как Нинси.

Но все это лучше, чем собственная любовь сына, она не хочет быть великой храпящей свекровью в теледраме «Собачья кровь», теперь с ней все в порядке. Сын может получить то, что хочет, а девушка, которой она восхищается, может быть ее невесткой, остальные не так важны.

Нин Си почувствовала, что снова спит. Во сне она шла по ночным улицам, и с неба шел легкий дождь. Она стояла на перекрестке улицы, куда приходили и уходили люди, не зная, куда она идет.

Мимо нее прошло бесчисленное множество людей, но никто из них не взглянул на нее и не остановился.

"Ой!"

Я не знаю, когда все пешеходы вокруг нее исчезли, и вокруг нее припарковались машины. Ее окружает многослойное движение, и она в растерянности.

Каждый водитель уговаривал ее уйти, сигналя, а машины вокруг приближались к ней, и, наконец, ее окружил круг диаметром менее метра.

Дул ветерок, и она, казалось, почувствовала запах травы.

«Сиси…»

Она обернулась, и мужчина в рубашке мягко обнял ее сзади, словно теплый огонь, не давая сильному холоду атаковать ее, но не обжигая.

«Время возвращаться…»

Нин Си открыла глаза и посмотрела на темно-синее одеяло на своем теле, вспомнив, что это была не ее комната, а главная спальня.

Она встала с кровати, внезапно закрыла лицо и улыбнулась, а затем тяжело откинулась на спину.

«Капитан Ли, вы уверены, что здесь?» Полицейский Сунь посмотрел на роскошные резные ворота перед собой. Через щель ворот он увидел внутри траву и цветник, а за травой и цветником стоял дом в европейском стиле.

Они шли сюда от ворот общины. Всего за несколько минут они столкнулись с несколькими патрульными машинами, охраняющими имущество. Хотя они были одеты в полицейскую форму, их все же несколько раз допрашивали.

«Зарегистрированный адрес г-жи Нин здесь. Поднимитесь и позвоните в дверь». Капитан Интерпола — крепкий мужчина лет тридцати с серьёзным выражением лица и следами убийства на теле.

Четверо из них, чтобы расследовать это дело, столкнулись с огромным давлением со стороны общественного мнения и в одночасье создали специальную группу. Для получения показаний они также взяли показания свидетелей с места самоубийства. Единственное, что повезло, это то, что большинство этих свидетелей сотрудничали, но действительно полезных доказательств не так уж и много. Показания большинства людей не могут быть использованы в качестве показаний, а только как справочное мнение.

Менее чем через полминуты после нажатия дверного звонка резная дверь медленно открылась. Как только капитан Ли и его группа вошли, они увидели мужчину в белом костюме и сером жилете без галстука-бабочки, выходящего из двери дома.

Сопровождающая женщина-полицейский сразу узнала, что мужчина, шедший к ним, был парнем Нинси и членом семьи компании Чанга.

«Здравствуйте, г-н Чанг, я Ли Хао, капитан Интерпола Юго-восточного бюро общественной безопасности. Г-жа Нин теперь несет ответственность за дело, о котором я сообщил». Капитан Ли пожал ему руку и достал полицейское удостоверение. «Я здесь сегодня. Я хочу кое-что узнать от госпожи Нин, я не знаю, дома ли сейчас госпожа Нин».

«Неприятные ребята, я вам усложнил задачу, пожалуйста, входите». Всегда возвращаясь с довольным жестом, пригласите их войти в комнату, чтобы обсудить детали.

Полицейский Сунь осторожно ступил на ступеньки перед дверью дома. Увидев изысканный и роскошный стиль оформления внутри, он не мог не перевести дух. Гостиная богатого человека была больше, чем его собственный дом.

«Вам не нужно переобуваться, просто сидите непринужденно», часто возвращая им две тарелки свежих фруктов, а потом напоив их чаем. - Садись, я ей позвоню.

Часто возвращаясь наверх, офицер полиции Сунь прошептал: «Этот господин Чанг действительно хорош, он совсем не высокомерен». Когда они работали полицейскими, при рассмотрении дел они сталкивались с самыми разными людьми. Тот, кто говорит разумно, также обманывает других, не воспринимая их всерьез. Богатые люди, которые встречались в прошлом, казалось, были к ним вежливы, но не воспринимали их всерьез, и действительно не было никого, кто готовил бы им чай, как они делали это всегда.

«А как еще она могла бы понравиться Нинси?» Женщина-полицейский вытащила бортжурнал и положила его себе на колени. «Разве вы не знаете? Я слышал, что г-н Чанг потратил много времени, пытаясь преследовать Нинси».

«Г-н Чанг настолько богат, что требуется так много усилий, чтобы преследовать женщин», - сказал офицер Сунь с небольшим волнением на лице. «Мужчинам нелегко».

Женщина-полицейский посмотрела на него с невыразительным выражением лица, и ему было лень спорить с ним.

«Хорошо», — прервал их бессмыслицу офицер Ли, — «Обрати внимание на изображение». Белый тощий полицейский, сидевший рядом с ним и молчавший от начала до конца, усмехнулся, сдвинув очки на переносицу. «Они в восторге, когда видят кумира».

Женщина-полицейский и офицер Сунь внезапно перестали говорить. Офицер Сунь посмотрел на белого и худого полицейского и прошептал: «Лю действительно может догадаться обо всем».

Офицер Лю улыбнулся, затем улыбка появилась на его лице, и вскоре с лестницы послышались шаги.

Офицер полиции Сунь посмотрел в сторону лестницы и увидел Нинси, одетого в повседневную одежду и идущего вниз с невзрачным лицом. Прежде чем полицейский Сунь успел что-нибудь сказать, Нинси взял на себя инициативу: «Извините, все долго ждали».

«Г-жа Нин вежлива. Мы пришли сюда внезапно. Г-жа Нин не знала, что это нормально», — капитан Ли встал, представил себя и своих коллег Нин Си и сказал: «Г-жа Нин, доказательства, которые вы предоставили очень полезно. , Но я хотел бы еще раз спросить вас о деталях дела. Интересно, есть ли у вас какие-либо комментарии?"

Для семей жертв позволить им вспомнить о боли того времени было также жестоко. Но если они хотят расследовать дело, им придется задать несколько вопросов, поэтому иногда они беспомощны.

«Все в порядке, ты можешь спросить», — Нин Си неохотно улыбнулся, сел на пустой диван рядом с ним и часто сидел рядом с ней, нежно держа его за руку.

Офицер полиции Лю взглянул на руки этих двоих и оглянулся.

Капитан Ли перевернул в руке документ: «Г-жа Нин, по словам вашего бывшего соседа, вы были на месте происшествия во время инцидента?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии