Глава 1113: Я знаю цель твоего обращения ко мне.

Глава 1113: Я знаю, с какой целью ты обратился ко мне.

Твоя мать сказала, что Ронг подал в отставку и отправился на поиски Цзюнь Ченьи. Она не знала, когда вернется, и не знала, вернется ли.

Лань Си вернулся в дом Лана полный забот, и Лань Хуа высмеял его. Первоначально, если не произойдет ничего неожиданного, Лань Си собирался выйти замуж за Второго Молодого Мастера Фу. Кто знал, что если сейчас произойдет что-то подобное, она не сможет выйти замуж, и ей придется все время сидеть дома. Она злилась, просто глядя на это.

Лань Си знала, что Лань Хуа намеренно делала ее несчастной и говорила кисло и резко, но она давно к этому привыкла и научилась терпению, поэтому молчала и не соперничала с ней в лоб.

Лань Си подумал, что, возможно, Жун Ци был прав. Она действительно не могла больше оставаться в этой семье. Хотя на этот раз инцидент был успешно разрешен благодаря помощи Ронг Ци, что насчет следующего раза? В следующий раз, когда она понадобится, ее семья без колебаний столкнет ее в огонь ради интересов семьи.

Ей действительно следует найти шанс сбежать.

Лань Си подумал об этом и молча посмотрел на висящую в небе луну, словно что-то почувствовав.

**

Была уже поздняя ночь, когда Ронг Ци вернулся. Как только он вошел в дом, острая бдительность Ронг Ци подсказала ему, что в доме кто-то есть.

Лицо Ронг Ци внезапно потемнело. Он измерил свое тело, но, не зажигая света, посмотрел на темноту перед собой и резко сказал: «Кто?»

В следующую секунду включился свет, и Ронг Ци постучали по плечу.

Ронг Ци обернулся, и мужчина быстро сел на диван, глядя на Ронг Ци с улыбкой на лице.

"Что ты здесь делаешь?"

Ронг Ци поднял брови, немного удивившись.

Слабая улыбка с лица Хами Мелона тут же исчезла: «Эй, что ты сказал, по крайней мере, я помог тебе в большом деле, почему я не могу прийти к тебе домой в гости?»

Не обращая на него внимания, он небрежно сел. Он посмотрел на чашки на кофейном столике и сказал: «Чай на кофейном столике. Ты можешь налить его сам».

Холодный тон.

«Вы хорошо поработали в этом вопросе. Я буду помнить его. Если вам понадобится помощь в будущем, просто спросите».

Ронг Ци подняла глаза и посмотрела на него.

«В этом нет необходимости, я, Хами Гу, вообще не люблю просить о помощи».

Хамигуа улыбнулся, скрестил ноги и посмотрел неторопливо и удовлетворенно: «Эй, какое отношение к тебе имеет маленькая девочка, которой ты помогаешь?»

Ронг Ци сделал паузу: «Когда ты стал таким сплетником?»

Хамигуа почесала голову и улыбнулась: «Мне просто любопытно. Эта девушка очень хороша собой. Если это не имеет к тебе никакого отношения, я могу догнать ее!»

"Вы смеете!"

Ронг Ци прервал его.

Хамимелон был поражен и скривил губы: «Эй, ты действительно снисходительный человек?»

«Если ты преследуешь меня, я скажу Цяньше, что ты можешь дружить со мной наедине…»

Медленные и неторопливые слова Ронг Ци напугали Хамигуа: «Теперь наши теневые охотники и вы, Цяньша, — смертельные враги. Если бы лидер вашей банды знал, что убийца номер один вашего Цяньша сейчас тайно вступает в сговор с теневыми охотниками, что бы произошло? Вы думаете, что вы предал меня?"

«Я спросил, почему ты делаешь такие подлые вещи?»

Хамимелон закатил глаза.

«Я знаю цель вашего обращения ко мне».

Ронг Ци уставился на дыню.

Хами Мелон перестал пить чай и посмотрел на Ронг Ци: «Что ты имеешь в виду?»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии