Глава 1190: Ты мне очень нравишься
Тан Гоэр на мгновение был ошеломлен, посмотрел на школьную сумку, переданную Чу Шэнмином, и в замешательстве посмотрел на него: «Что это?»
«Несколько тетрадей, когда я учился».
Тон Чу Шэнмина был спокойным.
Глаза Тан Гоэр были яркими, как звезды, и она положила книгу в свою школьную сумку, а затем взяла тяжелую школьную сумку Чу Шэнмина. Тан Гоэр подняла лицо и улыбнулась Чу Шэнмину: «Спасибо, я просто готовлюсь к вступительным экзаменам в аспирантуру. С твоей тетрадью я обязательно сдам экзамен».
Лицо Чу Шэнмина было холодным, и на его лице не было никакого выражения. Он просто сказал легко: «Давай».
"И вам того же."
Тан Гоэр не могла сдержать волнение в своем сердце, ее сердце билось так, будто вот-вот вылетит из груди.
Чу Шэнмин слегка нахмурился, вероятно, потому, что не понимал, что Тан Гоэр имел в виду под «ты тоже».
«Я слышал, как они говорили, что быть солдатом очень тяжело и утомительно, а таким людям, как вы, которые долгое время находятся в лаборатории, адаптироваться еще труднее. Так что давай, держись».
Тан Гоэр добавил несколько дополнительных объяснений.
Чу Шэнмин шевельнул губами. На самом деле ему очень хотелось сказать, что с физической силой, выносливостью и упорством у него все в порядке, но когда он задумался об этом, то, казалось, не было нужды объяснять, поэтому слова кружились у него во рту и становились ни солеными, ни свет. , «Эм».
После минуты молчания Тан Гоэр почувствовал, что атмосфера была немного неловкой, и не было темы для разговора. Выражение лица Чу Шэнмина также было непредсказуемым.
"что…"
Тан Гоэр собирался что-то сказать, когда Чу Шэнмин в то же время сказал: «Я ухожу первым».
Тан Гоэр на мгновение испугался: «Ну, ладно, пока».
Чу Шэнмин нахмурился: «Что ты только что хотел сказать?»
Лунный свет сегодня особенно ярок и ярок, и на них двоих падает туманный и узкий луч света. Под фонарем мужчина и женщина, их фигуры вытянуты очень вытянуто. На дереве жили какие-то насекомые, которые продолжали шуршать.
Необъяснимым образом Тан Гоэр вспомнил слово: «до цветов и под луной».
Опущенные руки Тан Гоэр крепко сжались в кулаки, прикусив нижнюю губу, и ее губы начали слабо дрожать.
Хотите что-то сказать?
Выразив свою любовь, он также был отвергнут.
Стоит ли ей сказать это еще раз?
Спросите Чу Шэнмина, даст ли он ей шанс и позволит ли он ей подождать его.
Пока вы даете ей надежду и обещание, она может ждать вечно.
Прошло несколько минут, но время показалось целым полвека.
Чу Шэнмин не стал ждать слов Тан Гоэра. Странный свет вспыхнул в его глазах и, наконец, погас во тьме: «Я ухожу, тебе следует отдохнуть пораньше».
Чу Шэнмин развернулся и шагнул вперед на своих длинных ногах. Его военные ботинки ступали по каменной дороге, издавая чистый и приятный звук. Но ритм звука один за другим тревожил сердце Тан Гоэра.
«Чу Шэнмин».
Тан Гоэр крепко закрыла глаза и просто перестала ничего делать. В конце концов, она уже не раз смущалась и уже была достаточно безнадежна. Она была бы не прочь сделать что-то подобное еще раз, даже если бы в конце концов это все равно было напрасно. Но в будущем я всегда сожалею об этом. Я сожалею, что не сказал сегодня ни слова и просто позволил Чу Шэнмину уйти вот так.
Чу Шэнмин остановился, но не обернулся. Он был ошеломлен на месте. Тан Гоэр не мог видеть его лица и не знал, какое у него выражение в этот момент.
Нетерпеливый? Не любишь ее, ненавидишь ее? Или что-то другое...
Тан Гоэр плотно закрыла глаза, ее ресницы слегка задрожали, и ее слова прозвучали с легкой дрожью: «Ты мне нравишься, ты мне очень, очень нравишься, ты очень нравишься».
(Конец этой главы)