Глава 1653. Дополнительный орден братьев Чу (7).
Забудь об этом, я решил сказать тебе, потому что ты так хорошо выглядишь.
Так подумал мужчина в глубине души, а затем ласково сказал маленькой принцессе: «Иди в этот коридор, поверни три раза налево, затем два раза направо, и, наконец, иди прямо, и ты сможешь это увидеть».
Маленькая принцесса ошеломленно слушала, затем кивнула.
«Ну, поверните налево два раза, поверните направо три раза и идите прямо… поверните налево дважды, поверните направо три раза и идите прямо… поверните налево… ах…»
Маленькая принцесса молча повторяла маршрут, указанный молодой леди, но как раз в тот момент, когда она сосредоточилась на нем, ее внезапно сбил приближающийся человек.
Маленькая принцесса почувствовала, как ее талия сжалась. Мужчина положил руки ей на талию и поддержал, чтобы она не упала навзничь и не упала на землю.
"Ты в порядке?"
— спросил Чу Шэнсю. Присмотревшись, он понял, что это была не та горничная, которая только что встретила его. То, что мы встретились снова так скоро, было совершенно совпадением.
Маленькая принцесса быстро оттолкнула Чу Шэнсю, ее лицо вспыхнуло, и она выпалила: «Ты такой смелый, как ты смеешь…»
Он действительно осмелился воспользоваться мной. Маленькая принцесса отреагировала и проглотила его заживо. В конце концов она посмотрела на Чу Шэнсю с выпуклыми щеками и широко раскрытыми глазами.
Чу Шэнсю на мгновение был ошеломлен. Глядя на ее внешний вид, ему показалось это немного забавным, поэтому он сказал: «Я спас тебя. Если бы не я, ты бы упал».
«Я бы не упал, если бы не ты!»
- возразила маленькая принцесса.
Чу Шэнсю нечего было сказать, поэтому он беспомощно пожал плечами и сказал: «Хорошо, извини».
Первоначально высокомерное и властное лицо маленькой принцессы тут же смягчилось, и она недоверчиво спросила Чу Шэнсю: «Ты... извиняешься передо мной?»
— Разве ты не имел это в виду? Я чуть не заставил тебя упасть, поэтому мне следует извиниться.
Надо сказать, Ремонтный Дом Чу Шэна.
Как странно, этот человек действительно странный.
— Кстати, тебе не пора ли пойти спать? Куда еще ты собираешься ночью?
Пока Чу Шэнсю говорил, он понял, что маленькая принцесса держала его пальто на руках: «Ты здесь, чтобы дать мне пальто?»
«Я… Нет, я отнесу это в прачечную». Маленькая принцесса вдруг о чем-то подумала: «Разве ты не говорил, что собираешься спать?»
«Да, я просто пошел навестить брата и сразу же лег спать».
Сказал Чу Шэнсю.
Почему вы думаете, что что-то странное? Что они здесь делают посреди ночи и обсуждают, спать или нет?
«Да, кстати, дай мне одежду. Не нужно ее стирать. Я надену ее завтра».
Сказав это, Чу Шэнсю забрал платье, которое маленькая принцесса держала на руках: «Быстро иди спать».
"ой."
Маленькая принцесса обернулась, и внезапно ее разум опустел. Почему она ходила туда, где спала? Кажется, она снова забыла.
Поэтому маленькая принцесса снова повернулась и позвала Чу Шэнсю, который уже прошел некоторое расстояние.
«Чу Шэнсю, подожди».
И только после того, как маленькая принцесса выпалила, она поняла, что что-то не так.
Учитывая ее статус, ее следует называть Молодым Мастером.
Чу Шэнсю остановился и посмотрел на нее: «Что случилось?»
Девушка выказала небольшое смущение и смущение, ее щеки окрасились румянцем, и она прошептала: «Эм, я забыла, где живу... Ваша семья слишком большая, а я немного помешана на дорогах.. ."
(Конец этой главы)