Глава 1678. Дополнительный орден братьев Чу (32).
«Увы, увы, увы!»
После того, как Чу Шэнсю несколько раз вздохнул, Чу Шэнмин, наконец, не выдержал и поднял глаза, чтобы посмотреть на Чу Шэнсю, который несколько раз кружил вокруг него и болтал, как пчела.
"Неизлечимой болезни?"
Холодно спросил Чу Шэнмин.
Чу Шэнсю удалось привлечь внимание, а затем он плавно сел рядом с Чу Шэнсю, рядом с ним, наклонился вперед и сказал: «Брат, ты заметил это? Я действительно разбит любовью, и теперь мне это нужно срочно. ." Мой дорогой брат залечит мои раны!»
Чу Шэнмин:…
Если я правильно помню, то, что он сказал, явно не было тоскливым по любви, верно?
Подожди, Чу Шэнсю сказал, что влюбился?
Когда он влюбился?
«Другая сторона наконец проснулась? Потерянный мозг наконец восстановлен?»
- Сказал Чу Шэнмин, сидя в стороне от Чу Шэнсю, этого необъяснимого драматурга.
"Брат! Как ты вообще такое мог сказать? Я действительно убит горем!»
Чу Шэнсю сказал: «Знаешь, как трудно мне иметь мать-одиночку и позволить железному дереву однажды зацвести? В результате она совсем не оценила мою доброту. Я дарил ей подарки, а она — нет. прояви хоть какую-нибудь реакцию. Я просил ее потусоваться, но она не хотела, скажи, что со мной?
— Так ты признался?
Легко спросил Чу Шэнмин, не сводя глаз с телевизора.
— Я… я не тонкокожий человек. Кроме того, я думал, что уже достаточно ясно намекнул.
Серьезно сказал Чу Шэнсю.
Чу Шэнсю чувствовал себя некомфортно, думая о том, что только что произошло.
«Ты даже в любви не признался, какую любовь ты потерял?»
Чу Шэнмин начал задаваться вопросом, был ли Чу Шэнсю его братом, иначе его эмоциональный интеллект был бы равен 0.
«Да я еще даже не пришел признаться в любви, а она мне даже не дала возможности признаться в любви».
«Эм?»
Чу Шэнсю сделал паузу: «Это из-за этого?»
Кажется, в этом есть какой-то смысл.
«Но я ей сказал, что маленькая принцесса мне не нравится, и я буду искать возможность расторгнуть брак».
— До этого у тебя всегда была невеста.
Чу Шэн некоторое время медитировал, а затем сказал: «Кроме того, ты полностью держишься в неведении и даже не понимаешь, о чем говоришь, о расторжении брака или потере любви…»
«А? Брат, что ты имеешь в виду?»
Чу Шэнсю был ошеломлен тем, что сказал Чу Шэнмин.
Другие держали его в неведении. Как могли другие держать его в неведении?
Подождите, его брат знает, о ком говорит?
"Брат. Знаешь, кто мне нравится?»
«Живя в одном доме, как я могу каждый день узнавать, кто тебе ближе всего?»
Кажется, это то же самое...
«Да, это Сяоюэ! Она женщина, которая заставила меня влюбиться!»
Чу Шэнсю пожаловался: «Я был так добр к ней, но молоко, которое она готовила для меня каждый день, всегда было неравномерным, она разбила мою любимую чашку и испачкала мою любимую игрушку, но я спросил: «Ты когда-нибудь что-нибудь с ней делал? Никогда, но она все еще не чувствует моей страстной любви..."
Черное лицо Чу Шэнмина:…
Это двое влюбившихся детей из детского сада?
Однако Чу Шэнсю не знал, что, когда маленькая принцесса приготовила для него неравномерное молоко, он выпил его. Маленькая принцесса записала в своем блокноте:
Имеет особый вкус и бурную жизнь.
Маленькая принцесса разбила его любимую чашку, и он с улыбкой сказал, что это не имеет значения. Маленькая принцесса записала в своей тетрадке:
Не вспыльчив и не умеет беречь.
(Конец этой главы)