: [番外59] Сян Гун, я Цин И (еще двое)

Душу Забытой реки никогда не ловили, а она глупа и многочисленна. Когда ты видишь Сяо Бинлянь, ты не знаешь, как спрятаться. Конечно, не спрячешься.

Сяо Бинлянь съела сто восемьдесят душ за один вдох, а когда она съела желудок, ей пришлось погрузиться в воду, только чтобы надуться и с удовлетворением вернуться в лодку.

Сяо Бинлянь также знает, что река Забытая река не годится для Фуцзюня. Сев в лодку, он может встряхнуть маленькое тело и встряхнуть водяные шарики, прежде чем попасть в объятия взрослых Фуцзюнь.

Взрослые особи Фуцзюня слегка закрыты и, по-видимому, спят.

Сяо Бинлянь увидела, что он не протянул руку и не обнял ее, недовольно встряхнул всем телом, а затем расстегнул одежду с листьями лотоса и скользнул в нее.

......

Когда Ganoderma lucidum нашла пещеру, Сяо Бинлянь исчезла, и она не знала об этом. Она нашла неряшливую девушку из Тяньлингена в секретной маленькой пещере.

С девушки из Тяньлингена был снят только один фартук и брюки, причем фартук приподнялся более чем наполовину, слегка обнажая полный круг.

Ganoderma lucidum тут же вскочил, его лицо покраснело, и он быстро разбил закон, надев одежду тянлингенской девушки.

Девушка из Тяньлингена все еще тупа, как заблудшая душа, а Ganoderma lucidum разбила скорпиона.

Таз с холодной водой полился вниз, девушка Тяньлинген наконец проснулась, она тяжело вздохнула и обняла грудь.

Хотя она была сбита с толку, у нее были воспоминания и она знала, с чем столкнулась. Дело не в том, что певец внезапно выбежал. Возможно, она... уже устроила беспорядок.

Ganoderma lucidum всегда была с ней несовместима, но она действительно видит, что у нее есть такая штука, но неизбежно, что она не выдержит: «С тобой все в порядке?»

Девушка из Тяньлингена взглянула на Ganoderma lucidum и без гнева сказала: «Не думай слишком много, я все еще невиновна!»

Ganoderma lucidum чувствует, что о ней заботятся, и выглядит как девочка, над которой издевались. Я очень солёный и ем редиску!

Ganoderma lucidum перерезала канал: «Кто хочет еще? Я хочу спросить тебя, что случилось? Куда пропала Виви?»

Девушка из Тяньлингена лежит в пещере и не видела произошедшего своими глазами. Но из уст мужского очарования нетрудно услышать, что Вэй Вэй съела двух богинь, а мужское очарование - другое. Мужчина убил.

«После того, как Вэй Вэй исчезла, я думаю, возможно, этот человек забрал Вэй Вэй». Девушка из Тяньлингена сказала с подозрением.

«Мужчины? Симидзу настоящий человек?» Единственный человек, которого Ганодерма может придумать, чтобы спасти Виви, — это он.

Девушка из Тяньлингена покачала головой: «Я не знаю, как прислушаться к звуку, но могу быть уверена, что он и разочарование не являются группой. Он не причиняет вреда Вэй Вэю».

Когда я сказал это, в сердце тяньлингенской девушки не было чувства горечи, и она не знала почему.

Ganoderma lucidum некогда презирать свои чувства. Она теперь полна Виви, даже если девушка из Тяньлингена сказала, что мужчина не использовал Вэйвэй, но не мог видеть Вэйвэй, Ganoderma lucidum не могла отпустить: «Если с тобой сейчас все в порядке, мы будем искать его отдельно. Маленькая Учитель все еще снаружи. Я заберу его первым».

Девушка из Тяньлингена встала и сказала: «Я иду с тобой. Я слушаю эти чарующие имена. Кажется, снаружи есть еще более могущественная сила. Ты не сможешь справиться с этим разочарованием».

Когда Ganoderma lucidum услышал это, он слабо улыбнулся: «Кажется, человек, которого только что забрали, — это я!»

Девушка из Тяньлингена взяла пригоршню.

В Ganoderma lucidum нет навязчивой идеи, и я не волнуюсь, что меня смутят чары. В лучшем случае я не могу победить ее, но я не могу победить ее, может ли она еще бежать? Цинь Лингер другая, она действительно обеспокоена очередным сильным разочарованием, а затем сбила Цинь Лингер с толку.

С такой мыслью ее действительно не следует разлучать с Цинь Лингером.

Когда я подумал об этом, Ganoderma lucidum очистила скорпиона и серьезно спросила: «Если ты это говоришь, то ты... мне нравится Ю Цзе?»

Девушка из Тяньлингена посмотрела на гнома и посмотрела на Линчжи: «Как ты думаешь, у тебя очень хорошие глаза? Пока ты смотришь на этого мужчину, другие женщины будут такой же редкостью, как и ты?»

Ганодерма слишком смущен, чтобы признать, что я так думаю!

Тяньлингенская девушка была слишком ленива, чтобы ухаживать за ней, обойдя ее из маленькой пещеры.

В заколдованном логове еще много негладких демонов, и девчонки Тяньлинген окутывают их своим демоном и зарабатывают себе бутылки.

Бутылка Qiankun намного более совершенна, чем сумка Qiankun. Это не только большое пространство, но и живое существо. Единственный недостаток в том, что это слишком духовно, но в мире демонов демон девушки Тяньлинген неисчерпаем, но в этом нет необходимости. Меня это слишком волнует.

— Что ты только что поймал? — спросил Ganoderma lucidum.

Ganoderma lucidum необъяснимо пробормотала: «Как я могу не увидеть маленького демона?»

«Сокровище слишком мелкое!» Рот девушки из Тяньлингена так погружен в Ganoderma lucidum, но сердце понимает, что это не отношения совершенствования, это ее конституциональная проблема, в корне духа она, возможно, не так хороша, как Линчжи, но, кажется, она... может видеть То, чего не видят обычные монахи.

Они оба вышли из водопада и подошли к тому месту, где Цзи Сяосю был невидим.

Принц монарха уже вернулся в Юаньшэнь и также удалил невидимых персонажей.

Они увидели Цзи Сяосю, сидевшего на маленькой спинке, и небольшой резервуар с водой, который Цзи Сяосю держал в руках. В маленьком резервуаре с водой маленький красный ледяной лотос был пропитан кровью.

Цвет Сяо Бинлянь намного светлее.

Конечно, по сравнению с цветом Сяо Бинлянь, они были еще больше удивлены тем, что Сяо Бинлянь снова повернулся к маленькому резервуару с водой, чтобы не позволить незнакомому человеку забрать его?

Ганодерма осознанно посмотрел на тяньлингенскую девушку.

Девушка из Тяньлингена на какое-то время была ошеломлена и была уверена, что не расслышала ошибки. Действительно был человек, который спас Сяо Бинлянь от мужских чар. После этого мужчина спросил: «Тебе нравится это съесть», а затем дыхание мужчины и Сяо Бинляня исчезло.

Девушка из Тяньлингена спустилась вниз, посмотрела на Сяо Бинлянь в резервуаре с водой и спросила Цзи Сяосю: «Ты… Где ты ее нашел?»

Цзи Сяо Сю сказал, не меняя цвета лица: «Она полетела обратно!»

Взгляд девушки из Тяньлингена: «Сама? Разве мужчина не отправил ее обратно?»

Рука Цзи Сяосю: «Нет».

Ganoderma lucidum посмотрела на девушку из Тяньлинггена: «Ты находишься в чарующем обаянии, у тебя галлюцинации? Вэй Вэй вышел из себя, его не забрал ни один мужчина».

Девушка из Тяньлингена сказала: «...может быть...да».

Сяо Бинлянь уже достаточно поел и спал в небольшом резервуаре с водой.

Цзи Сяосю возилась со своим маленьким листиком лотоса, как будто вдруг подумала о чем-то подобном, крича невинному племяннику и спрашивая: «Есть ли в Симидзу настоящий человек? Ты нашел его?»

Ганодерма яростно хлопнул головой: «О, я чуть не забыл настоящего человека и мастера! Должно быть, они были очарованы чарами! Как их найти?»

Причина, по которой Ganoderma lucidum может найти эту сторону, заключается в ощущении колебаний энергии в гнезде, но как только чары исчезают, Ganoderma lucidum не может их воспринимать.

«Вот это, ничего не боюсь». Девушка из Тяньлингена выпустила из флакона небольшой оберег.

Сяо Сяомэй так долго была отключена, что рано испугалась. Она была свободна и бросилась в сторону большого демона.

Цзи Сяосю теперь такой же, как Линчжи, и, как и Ганодерма Лусидум, не видит маленького волшебства, Ганодерма Лусидум несет его и следует по стопам девушки Тяньлинген весь путь на юг.

В изысканном дворике на юге Симидзу Симидзу сидит лицом к лицу с «Повелителем демонов» на каменной скамейке. Их разделяет небольшой круглый каменный столик. Каменный стол наполнен вкусными блюдами и бутылками. Хорошее вино.

«Повелитель Дьяволов» налил бокал вина за настоящую личность Симидзу: «Люди, я скучаю по вам».

Настоящие люди Симидзу красные и красные: «Я тоже скучаю по тебе, я так долго тебя искал, я так и не нашел тебя... Где ты был?»

«Повелитель Дьяволов» обиделся: «Куда мне идти? Я ждал тебя здесь».

Симидзу лукаво посмотрел на нее: «Ты правда зеленая?»

«Конечно, я молодой человек». «Повелитель Дьяволов» встал и мягко сел у него на коленях. Соблазнительная нефритовая рука обхватила его за шею и с гневом сказала: «Я молодой человек». Это."

«Тогда мы отдохнем пораньше». — сказал Симидзу, нежно поддерживая ее и направляясь к открытой двери.

Там, где он не мог видеть, «Повелитель Дьяволов» ухмыльнулся губами.

Настоящий человек Симидзу уложил ее на мягкую и роскошную кровать, она уже собиралась встать, но ее руки обвили ее шею. Она взглянула на него. Когда он упал, она перевернулась и ударила Его тело.

Идеальный внешний вид ледяного лотоса, темперамент костей небесного ветра, воздержанность, но очарование.

Племянница прожила десятки тысяч лет. Когда я впервые увидел такого лучшего человека, я не виню дьявола, что он забрал его себе. Если она сможет почувствовать вкус этого мужчины, она готова умереть.

Женские чары удержали его и изменились, чтобы лечь под него. Она разобрала одежду и сказала ей на ухо: «Я хочу быть со мной».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии