Душевная башня городка расположена в самом тихом и спокойном месте сказочной страны. Конечно, это не значит, что сама городская башня души представляет собой бесплодную землю. Напротив, именно потому, что это одно из самых важных мест в сказочной стране, оно будет устроено вдали от людей. Восемьдесят восемь Небесных солдат будут охраняться.
Продолжительность жизни бессмертных намного больше, чем у человека, но предела этому нет. После смерти бессмертного никакая очевидная небрежность не будет допущена к городской башне душ, и она будет отправлена в город без боли и катастрофы. Те, кто проявит серьезную халатность, будут отправлены в Сендай. Душа летит.
Монах Ван Бин чист и добр и перед смертью не сделал зла. Душа феи обитает в самом безопасном и роскошном месте башни душ города. Это означает, что монарх заберет его из башни душ города, а также разберется с 80-ми за пределами башни. Также будет рассмотрено восемь Небесных Воинов и будет разобрано 18 таро на каждом этаже.
Всего в городской башне души девятьсот восемьдесят один человек, а наверху находится король-монах.
Взрослый Фу Цзюнь слабо оценил возможность победы, и вывод был отрицательным – береги жизнь и держись подальше от башни душ.
Взрослые жители Фуцзюня решили применить другой подход.
Помимо этой группы Небесных Солдат и Луоханя, есть еще человек, который является самым гордым учеником Сяньцзуня. Это также самая молодая, самая преуспевающая и самая воодушевляющая фея во всей сказочной стране. Ходят слухи, что он родился в холоде. Хорошей предыстории нет, а ему всего сто лет.
Ходят слухи, что у него сильная мана, и мало кто во всем сказочном мире его побеждал.
Но знаменитым во всем сказочном мире его делают не его способности и сила, а его красота.
Он известен как первая красавица сказочного мира, он настоящая сила башни души.
В идиллическом дворе мужчина с высоким, слегка худощавым телом медленно поднялся в бассейне.
Его тело скрыто в белом тумане, и можно увидеть только четкие и красивые очертания.
Мужчина вышел из ванны и надел простой белый халат. Голубой чернильный шелк рассеялся позади него, словно гладкая и мягкая чернильная парча.
Он сел в беседке.
Над чайником пролетел кран. Он взял чайник и осторожно налил в чашку волшебного чая.
Он взял чашку чая и собирался сделать глоток. Чайная вода испустила темный свет и выпрямила его брови!
В следующую секунду его член вырвался наружу.
**** монархов завоевал тело, и монарх улыбнулся и взял недопитый чай, осторожно отпил небольшой глоток, затем встал и посмотрел на себя, подняв брови. Дорога: «Эй, это тело тоже вполне подходит!»
Боги мужчины разразились сильным убийством!
Взрослые Фуцзюнь медленно подняли руки: «Когда король смешал сказочный мир, ты еще не знаешь, чья материнская утроба в нем. Я не знаю, сколько раз перевоплощаться, мне придется прийти в сказки этого мира, а сказки нелегкие. Не тратьте их попусту».
Мужчина сжал кулак.
Взрослые жители Фуцзюня растягивали мышцы и кости. Это тело удобнее, чем он думал. Он закрыл глаза и вздохнул с облегчением. Затем он почувствовал его убийственность и посмотрел на него. «Вы не противник этого принца». Спасем провинцию. Бенджун не будет сегодня с тобой драться. Ваше тело удовлетворено этим и будет возвращено вам позже, если вы пообещаете что-то для этого сделать».
Мужчина холодно посмотрел на взрослых Фуцзюнь: «Я не согласен?»
Князь монархов развел руками и невинно сказал: «Тогда я только обижусь».
Ведь император подскочил к каменному столу, и длинные нефритовые пальцы осторожно положили ему на пояс.
Мужчина сказал: «Что ты собираешься делать?»
Фу Цзюнь сказал: «Полосы».
Мужчина холоден и холоден: «Ты!»
Головка губ монарха представляет собой крючок, который заставляет дурную землю распутывать пояс: «Тело первой красавицы сказочной страны, должно быть много людей хотят его увидеть».
«Вы ищете смерть!» Боги этого человека с тлеющим нравом обрушили на князей духовную силу.
Веки Фу Цзюня не поднялись, он раскинул руки и нанес удар.
Эта атака не затронула взрослого Фуцзюня, но разорвала его одежду, обнажила широкие плечи и целый кусок сильной груди.
На макушке проносилось несколько священных священных облаков, и я увидел полуголого мужчину, и кровь из носа брызнула прямо на месте!
Этого недостаточно. Префектура монарха по-прежнему несравненно подняла голову и бросает сияющие и ясные глаза на нескольких Сянгу.
Бессмертные дышат застоем, мана потеряна, а коллектив посадил ее с облаков!
Мужчина злится, а боги трясутся!
Император спрыгнул на землю и подошел к фее, у которой был опухший нос и кровотечение из носа.
У Феи глаза прямые!
Царь-монарх ударил ее по столбу, и только дыхание певца окутало фею.
Сянгу никогда не была так близка к Шансяню, она, она, она, она будет дышать!
Голова монарха повернулась назад и чмокнула уголком губы. Он мог слышать только голос мужского бога: «О, я просил поцелуя!»
**** мужика в ярости: «Ты смеешь!»
Взрослые Фуцзюнь пожали плечами: «Я, конечно, смею, все равно они не я, а стекло на фее... тебе».
Она, они?
Мужчина взглянул на лежащую на земле женщину и лишь почувствовал вихрь, вырвавший сердце принца!
Взрослые Фуцзюня улыбнулись и сказали: «Я не хочу иметь еще несколько невест одновременно, я пойду в башню души города и принесу остатки короля-монаха».
......
Через четверть часа оставшаяся душа короля-монаха была перенесена богом этого человека.
Чтобы люди не узнали, душа запечатана в бутылке из синего нефрита.
Монарх не спросил его, как он это сделал. Думать об этом нетрудно. Богов нелегко увидеть снаружи, но место, где охраняется башня душ, — это вся душа феи. Он передал состояние сказочной души. Природу могут видеть мужчины.
Взрослые Фуцзюнь взяли нефритовую бутылку и подцепили губами: «Пломба поставлена хорошо, но жаль».
Когда слова упали, кончики его пальцев шевельнулись, и печать сломалась.
Лицо мужчины темнее.
Выступая, мужчина сказал: «Разве ты не вернешь это мне?»
«Кроме того, это еще». Взрослые Фуцзюня бросили нефритовую бутылку в подземный мир, склонили голову и подняли «свои» штаны, на что он резко поднял бровь: «Эй~»
**** мужик поднял руку, и в воздухе полетела холодная блестящая игла!
Опасность разрушения собственного тела феи заключается и в уничтожении взрослого человека.
Жаль, что взрослый не так хорош.
Принц Фуцзюня поймал священную иглу рукой. Надо сказать, что реклама этого человека в сказочной стране не лишена одного или двух моментов. Это действительно самое могущественное волшебное тело, которое когда-либо видели взрослые Фуджун. Это было легко уловить: «Когда дракон вырастет, Бен даст тебе шанс».
Мужчина был холоден и ошеломлен и застрелил нескольких скорпионов.
Префектура префектуры ожидала, что он будет таким, с крючком на губах и открытой пробкой, и боги поймали остаток короля-монаха в подземный мир.
......
Подземный мир — самый обширный из шести миров. Оно может совпадать с любым, точно так же, как в этом пространстве вдавливается другое пространство. Его выход и вход повсюду, а последний все еще находится в сказочном мире, и в следующий момент он уже прибыл в пещеру народа И.
Эти чары установил король-монах. У него, естественно, была возможность войти. Они оба вошли в пещеру и увидели на кровати королеву монахов, которую охраняли люди.
Эти двое сейчас находятся в состоянии остатка, кроме Цяо Вэйвэя, никто их не видит.
Монах Ван сделал тяжелый шаг и шаг за шагом направился к жене. Он протянул руку и попытался коснуться лица жены, но прошел сквозь ее лицо.
Фу Цзюнь сказал: «Ты всего лишь душа, ты не можешь прикоснуться к ней».
В душе нет слез, но взрослый дворец чувствует, что король-монах плачет.
Тело монаха слегка дрожало.
Фуджун сказал: «Однако ты не можешь прикоснуться к ее телу, но ты можешь встретиться с ее богом».
Монах Ван Ичжэнь подсознательно обернулся и увидел, что недалеко позади него со слезами на него смотрит Королева Терранов.
Когда монархи прикасались к подбородку, у богов могли течь слезы?
Монах Ван Янь подошел: «Аяо!»
Потекли слезы Королевы Терранов: «Ваше Величество!»
Монах вздрогнул и поднял руку, осторожно поглаживая ее лицо, хотя и не такое настоящее, как плоть, но в конце концов способное встретиться с ней: «Аяо... Я вернулся...»
Королева клана Терранов провела рукой по лицу, и слезы залились слезами: «Наконец-то ты вернулся… Я думал, что больше не увижу тебя в жизни…»
Раздался громкий хлопок, и пещера трижды встряхнулась.
Взрослые Фу Цзюнь вздохнули в один голос: «Пришла быстрая атака Модзу, ты не можешь горевать?»
Королева Террана вытерла слезы и взяла мужа за руку: «Ваше Величество, я обещала Господу, пока он вернет вашу душу, вы исцелите дракона».
"Маленький дракон?" Король-монах немного удивился, глядя на Цяо Вэйвея.
Когда монарх ушел, Цяо Вэйвэй ела маленькую ледяную рыбку, и она все еще ела маленькую ледяную рыбку. Она сидела в клетке и не знала, что ее заточили.
"Это она." Король-монах узнал Цяо Вэйвэя: «Дитя статуи демона?»
«Ты знаешь это? Она родилась так, как будто ты вошел в башню душ города». После того, как монарх спросил, он пожалел об этом. Душа обезьян была удивительна. Царь монаха был самым могущественным монахом души. Он мог увидеть гораздо больше вещей, чем вы думаете.
И действительно, король-монах сказал: «Моя **** все еще здесь, я чувствую, что демон родил ее в том же году. Прежде чем она успела рассказать миру, ее разбил гром, и местонахождение о демоне **** неизвестно.Плохо, что ребенок даже не увидел ее лица и был брошен в море смерти.Перед уходом демона она мельком увидела ее мысли и на долгие годы завернула ее в море .Божество демона охраняется, и демона демона пожирает море смерти, и ее поглощает море.Я думал, что она умерла, я не ожидал, что буду жив, это выглядело кажется, она была живая... ...кто-то питал ее духовной силой, но ее раны не заживают духовной силой."
Царь-монах сказал, повернув голову и взглянув на взрослого дворца: «Пусть сначала боги моей жены вернутся на свое место, мне нужна ее помощь».
Принц монарха кивнул и направил в ее тело **** Королевы Терранов.
Королева на кровати открыла глаза, и люди удивленно зааплодировали.
Королева семьи Терранов вошла в клетку Цяо Вэйвэя и нежно посмотрела на Цяо Вэйвэя: «Она полна, Вэй Вэй?»
Цяо Вэйвэй посмотрела на нее со скорпионом, фыркнула и положила маленькую ледяную рыбку в руку.
Королева народа И заберет Цяо Вэйвэя.
Цяо Вэйвэй не сопротивлялся.
Цяо Вэйвэй посмотрела в глаза ее пары прозрачных источников, внезапно подошла и нежно поцеловала ее в глаза.
Она даже не поцеловала Линчжи, но глаза были такими красивыми.
Господин королевы терранов мягко улыбнулся и спрятал Цяо Вэйвэя в своей спальне. Она уложила ее на мягкую и широкую кровать и нежно слизнула красивую мелодию. Веки Цяо Вэйвэя опустились, и он уснул.
Царь-монах объяснил монарху: «Этот процесс немного болезненный, поэтому лучше всего сбить ее с толку».
«Сможет ли она вырасти, если ее вылечат?» — спросил монарх.
«Я увижу тебя немедленно».
Король-монах положил руку на лоб Цяо Вэйвэя, излил мощную душевную силу и постепенно заставил тело Цяо Вэйвэя умереть.
Когда последние следы смерти были вытеснены из тела, тело Цяо Вэйвэя внезапно мелькнуло Цзинь Гуаном.
Привет!
Группа белого тумана окутала Цяо Вэйвэя, и когда белый туман рассеялся, Цяо Вэйвэй вырос.
... один цент.
Взрослые особи Фу Цзюня черные.
Монах Ван Цин откашлялся и серьезно сказал: «Тебе следует смеяться, когда ты не ребенок. Неужели ты такой длинный, как дракон? Она никогда не ела молока».
Безразличное лицо Фу Цзюнь: «Этот джентльмен никогда не будет кормить ее грудью!»
Через четверть часа трехлетний Цзи Сяосю ограбил маленькую **** в период лактации, поднял подбородок и разбил бутылку с ****-молоком в руки Цяо Вэйвэя!
Цяо Вэйвэй держит маленькую бутылочку, садится на корточки и пьет.
Вопрос Сяолуна был решен. Пришло время поговорить о последних двух вещах.
Цзи Сяосю сказал Королеве Терранов: «Я открыл тебе глаза. Ты можешь видеть его ****, даже если ты находишься вне подземного мира, но твоя семья не может его видеть. Кроме того, я запечатал его». печать своего бога.Городская башня души не почувствует запах души феи за короткое время, но эта печать не продержится слишком долго.Вы должны найти для него подходящее тело в течение трех месяцев.В противном случае его Душа феи снова станет башней души города. Вернись».
Пара посмотрела друг на друга и кивнула.
Это несложно, они только вернутся в Южно-Китайское море и вскоре смогут его найти.
Цзи Сяосю снова сказал: «Второе и последнее: ты обещал мой фонтан Ван Инь?»
Лицо короля-монаха опустилось: «О чем ты говоришь?»
"ты……"
"Ваше Величество!" Королева Терранов остановила его. «Сначала ты разгневаешься, я готов это сделать. Я обещаю Господу, и после события я подарю ему источник Ваньинь».
"Но ты..."
Королева Шурен улыбнулась и покачала головой: «Я не против, пока ты можешь вернуться, мне не нужен фонтан Ван Инь».
Цзи Сяосю странно посмотрел на двух людей.
Королева Терран слегка улыбнулась, подняла руку и осторожно вытерла ее спереди. Две ледяные бусины упали ей на ладонь. Ее ладонь была схвачена, и светлые бусинки соединились.
«Фонтан Ван Инь — мой глаз».
Она сказала это без всякого сожаления.
......
Атака Модзу становится все более интенсивной, и в чарах начинают появляться трещины.
Люди И плохо умеют воевать, за исключением монахов, у остальных людей нет сил противостоять Модзу.
Король-монах не хочет идти на такой риск, он хочет уйти со своим народом.
Но он не может привести Цзи Сяосю и Цяо Вэйвэя, потому что они принесут Модзу.
Король-монах прекрасно знает, чего Модзу хочет больше всего. Если это не этот дракон, они, возможно, не смогут избавиться от преследования Модзу при жизни. В настоящее время Модзу хотят заполучить этого дракона, что является для них единственным шансом спастись. .
Король-монах не думает, что есть что-то жалкое монарху и дракону, глаза его жены отданы!
Царь-монах оставил заклятие для двоих детей: «Я надеюсь, что вы сможете сохраниться среди десятков тысяч предков».
Позже король-монах использовал могущественный Юаньшэнь, чтобы открыть чары, и покинул племя.
Цинь Сюань впервые увидел движение неба: «Мастер, видите, это терран! Они уходят!»
Жрица моргнула: "Король монахов вернулся! Пошли, отпусти их. Самое главное на данный момент - маленький дракон. Что касается террана... Я попробую с ним потихоньку разобраться позже!"
Без опеки короля-монаха чары были почти неуязвимы, а жрица ударила по ладони, и чары разбились вдребезги!
«Иди, хватай маленького дракончика».
Под командованием жрицы трое демонов-колдунов отправились к Цяо Вэйвэю.
Цяо Вэйвэй держит маленькую бутылочку, опасное дыхание приближается, она передала бутылку Цзи Сяосю.
Маленький волшебный дракон родился.
Увидев маленького дракона-демона, демоны были ошеломлены.
Маленькие дракончики-демоны уставились на них.
Давление на родословные заставило демонов немного испугаться.
Жрица открыла голос: «Молодой дракон, чего ты боишься? Ты не поймаешь ее?»
Трое демонов забились сердцами и бросились к маленькому волшебному дракону.
Маленький волшебный дракон открыл пасть, и из него вырвалось горячее драконье пламя.
Цзи Сяосю был потрясен, посмотрел на маленькую бутылочку в своей руке, а затем посмотрел на маленького волшебного дракона, который наконец-то может извергать огонь: «Ух ты, какой мощный?»
Пламя Дракона — не обычный огонь. Оно сжигает не только плоть, но и бога.
Царство трех демонов пало с видимой скоростью. Дух воды в воздухе не мог погасить пламя дракона. Когда жрица использовала драконье пламя, золотой дракон в их теле полностью сгорел.
Племянник Цинь Сюаня сразил крепкого скорпиона, молодого дракона, и он мог быть таким могущественным... Неужели это сила дракона?
Все больше и больше магических ремонтов летело к маленькому волшебному дракончику, а также демоны, не являющиеся ее противниками, поворачивались, чтобы атаковать Цзи Сяосю позади нее.
Демон починил Цзи Сяосю с помощью большой сети.
Маленький волшебный дракон повернулся назад, и пламя дракона разлилось, и большая сеть взорвалась.
Но пламя дракона не неисчерпаемо. Она слишком мала, и несколько драконьих языков пламени падают, оставляя только дым.
Жрица увидела, что время пришло, подлетела и поймала маленького дракончика, который не смог его удержать.
В этот момент пролетела бело-голубая фигура, точнее, в маленьком волшебном драконе, это были чары на голове Цзи Сяосю.
Жрица ударила по чарам ладонью, и в чарах вспыхнула мощная духовная сила. Жрица вовремя отступила.
Жрица остановила глаза и посмотрела на него: «Половина Бессмертных... Тысячи Императоров... Сюй Цзунчжу?»
Холодный голос Сюй Цзунчжу: «Демон-жрец? Я помню границу Модзу, ты вошел в среднюю область частным образом, а также убил учеников моего тысячелетия, как? Ты хочешь восстать посреди мира?»
Жрица слабо улыбнулась: «Сюй Цзунчжу неправильно понял, и я не убивала учеников Цянцзуна. На самом деле, мы спасаем учеников Цяньцзуна».
"Сохранять?" Сюй Цзунчжо нахмурился.
Жрица сказала: «Этот дракон — наш Модзу. Он не послушен. Он ускользнул. На пути к тысячам учеников я хочу его съесть. Это не значит, что мы прибыли вовремя. дракона».
Цзи Сяосю сказал: «Ты солгал!»
Жрица посмотрела на Цзи Сяосю: «Я знаю, что маленький дракончик очень хорош для тебя, но, дитя, ты должен знать, что это обычная уловка маленького дракончика. Если он устанет, он тебя съест».
Это действительно похоже на секту дьявола. Дракон свиреп и жаждет съесть добычу.
У Сюй Цзунчжу есть несколько писем.
Жрица продолжала следовать примеру: «Если бы не поимка дракона, как мы сможем пересечь границу? Мы питаем абсолютное уважение к среднему владению. Наш молодой мастер — сын заместителя лидера. Как мы можем сделать правильный домен? Невыгодным?»
Это звучит немного правдоподобно.
Жрица сказала: «Теперь могу ли я вернуть волшебного дракона?»
Цзи Сяосю обнял маленького дракона: «Нет!»
«Маленький ремонт!» Сюй Цзунчжу схватил Цзи Сяосю. «Ты сумасшедший или глупый? Он тебя съест!»
Жрица шла медленно, и не было никакой враждебности.
Сюй Цзунчжу не остановил ее.
Маленький волшебный дракон так устал, что оказался на земле и собирался снова принять человеческий облик.
Жрица взяла из рук круг света и надела его на шею.
Маленькому волшебному дракону невозможно придать форму.
Жрица нежно погладила шею маленького дракончика: «Сюй Цзунчжу, могу ли я забрать ее обратно?»
Взгляд Сюй Цзуна замысловато смотрел на маленького дракона. Он не мог сказать почему, но что-то в его сердце было не по вкусу, но ведь это был дом дьявола. Он не мог вмешаться: «Пошли».
Жрица использовала клетку, чтобы запереть в ней маленького дракона.
«Эй~» Маленький волшебный дракон фыркнул и прошептал.
Цзи Сяосю закрыл глаза.
**** монарх монарха вошел в подземный мир и попытался занести в него маленького дракона, но обнаружил, что отверстие заперло маленького дракона.
На проеме фея!
Странно, а как Модзу могут заполучить вещи сказочной семьи?
Когда монарх задумался об этом, с неба медленно поплыла нота, и он развернул: «В следующий раз, когда ты посмеешь проявить неуважение к фее, тебя закроют».
Взрослые Фуцзюня раздавили записку, стекло Гунсунь, очень хорошо, очень хорошо!
Цзи Сяосю открыл глаза и сказал Сюй Цзуну: «Она Вэй Вэй, она не Модзу! Я не могу позволить им забрать ее!»
"О чем ты говоришь?" Сюй Цзунчжу опустил лицо.
Цзи Сяосю сказал: «Я не говорил чепухи! Она Вэй Вэй!»
Жрица медленно закрыла дверь клетки: «Он может быть иллюзией дракона».
Сюй Цзунчжу тоже думает, что этот ребенок находится в иллюзии. Если Вэй Вэй действительно дракон, как они могут не чувствовать дыхания дракона?
Заклинания мастера Сюй Цзуна запечатали рот Цзи Сяосю и удерживали Цзи Сяосю на летающей лодке.
Летающая лодка разбилась, и брошенный маленький дракон в отчаянии врезался в клетку, ударившись о чешую дракона и упав.
Жрица взяла чешуйки ****-дракона и без всякого выражения передала их подчиненным: «Достаньте оружие».
......
В сказочном мире Симидзу — реальный человек.
Первое, что он сделал, — это вызвал ученицу, только что вернувшуюся из мира смертных: «Как? Я слышал о ее местонахождении?»
Ученик почтительно сказал: «Я слышал о местонахождении дамы. Она была в Миллениуме, и ее нашли под опекой Миллениума».
Симидзу очень рад: «За столько лет я наконец нашел ее местонахождение, ты только что сказал... она в Миллениуме?»
Ученик сказал: «Да, настоящие люди, Мисс находится в Цяньцзунцзуне. Несколько месяцев назад Цяньцзун все еще была на следующем сеансе. Теперь они переезжают в Поднебесную. Настоящие люди, вы собираетесь в Поднебесную? "
Звук настоящего народного волнения Симидзу начал дрожать: «Конечно, мне пора идти, я искал ее столько лет, и наконец-то есть ее новости… Ты готов… забудь об этом, не надо». Не готовься, я пойду!»
«Эй, настоящий мужчина! Настоящий мужчина! Сяньцзунь позволит тебе найти его! Настоящий мужчина!»
......
Симидзу - реальный человек.
Он подавил развитие Шан Сяня, превратив его в царство полуфеи. В этом случае. Когда он вышел в середину поля, небо в середине поля не могло не разбиться.
Симидзу жил и улетел в Миллениум.
Ученики секты Цяньцзун медитировали на ауру, и вдруг маленький сын крикнул: «Ах! Смотри!»
Толпа посмотрела в сторону его пальцев и увидела, как голубое небо вдруг раскололо золотой рот, вылетел человек со священной костью.
В одно мгновение аура тысячелетия взлетела в несколько раз.
Все были шокированы.
Настоящие люди Симидзу пали на глазах у всех.
Дьякон Лю недоверчиво посмотрел на него. Он только посмотрел на него и осознал небеса. Он чувствовал, что вот-вот прорвется!
Не только дьяконы Лю, но и многие из учеников, которые десятилетиями не прорывались, увидели свой собственный путь, потому что они увидели настоящих людей Симидзу.
Один, два, три, четыре... десять... двадцать!
Всего двадцать учеников начали прорываться!
В ответ на побуждение сопротивляться прорывам дьякон Лю обратился к реальному лицу Симидзу: «Извините, вы…»
Настоящий голос Симидзу: «Я Симидзу».
"отец?"
Девушка из Тяньлингена вышла из толпы.
Симидзу действительно повернулся и посмотрел на нее.
Девушка из Тяньлингена медленно сняла с себя вуаль, которую она никогда ни перед кем не снимала. Она была так взволнована, что у нее покраснели глаза, и она сказала: «Ты... ты правда настоящий человек?»
"Я."
"Отец!" Девушка из Тяньлингена бросилась в его объятия.
Настоящий мужчина Симидзу протянул руку и схватил ее за лоб: «Ты признаешь не того человека, я не твой отец».
Девушка из Тяньлингена приседает.
Дьякон Лю также последовал за ним.
Симидзу действительно тихо сказал: «Моя дочь — Вэй Вэй, она дракон».
------Не по теме ------
Открыл ежемесячный красный конверт, на этот раз это не маленький красный конверт, а большой красный конверт~
Те, у кого есть месячный абонемент, поддержите Вэй Вэй!