: [Фанвай 63] Ночью Вэн И встретился.

«Эй... Симидзу настоящий человек?»

Цуй Джадж видел настоящих людей Симидзу, но Симидзу никогда не видел его, поэтому, когда Цуй Джадж назвал его имя, он подсознательно нахмурился: «Вы меня знаете?»

Цуй Чжэнгуань действительно хочет рассказать Симидзу настоящим людям: я не только знаю тебя, я также знаю твою дочь, мой хозяин сбивает ее с толку каждый день.

Взрослый Фу Цзюня предупреждающе посмотрел на Цуй Джаджа. Осторожная печень судьи Цуя задрожала и зафиксировала его взгляд, показав улыбку фаната в официальном стиле: «Тысячу лет назад, в день рождения Сяньцзуня, чиновника низшего уровня, однажды, к счастью, я увидел настоящую сторону Симидзу и людей Симидзу. более забыты. Я, наверное, не помню низшего чиновника. Моя фамилия Цюй, и судим Востока».

Подземный мир разделен на пять сухопутных границ, восток и запад, и у каждой сухопутной границы есть один судья. Восточный судья является первым из пяти судей. Преступный мир действительно послал людей принять участие в банкете Сяньцзунь. Восточный судья, скорее всего, будет на банкете. Однако если такой персонаж действительно фотографировался сам с собой, он не должен об этом помнить.

В реальной жизни Симидзу подозрительно посмотрел на судью Цуя и продолжал задавать вопросы, но тот казался слишком резким, не говоря уже о том, что он не чувствовал, что у судей в преступном мире есть какие-либо причины фабриковать факты.

Он собрал ненужные мысли, поприветствовал судью Кюи, а затем посмотрел на человека за каменным столом: «Смею тебя спрашивать, а город города?»

Принц принца слегка вздохнул и сказал: «Я не знаю, придет ли настоящий человек, нам предстоит долгий путь для встречи, и настоящий человек, пожалуйста, сядьте».

Цуй Джадж взглянул на своего большого человека, маленький образец облачкоподобного Гаояна, и понял, что сделал еще одну картину. За 20 000 лет он не смог изменить вонючую полосу. Можно ли разыграть эту картинку с кем угодно? Этот человек — Сяолун, он!

Вы пострадаете позже!

Принц-монарх легок и ветреен: «Иди к настоящему человеку, чтобы заварить чай, чтобы быть лучшим из Билуочуня».

Цуй Джадж был ослеплен собственным взрослым и вошел в дом, чтобы приготовить чай для двоих.

Чай в подземном мире на самом деле не чай, а своего рода дух, созидающий душу. Этот вид ци встречается не случайно, особенно «Билуочунь», который пьет его семья, которого, должно быть, больше всего в подземном мире. Чистый, питательный, его эффективность уступает только душе.

Этот тип Билуочуна, даже если он редко пил, видит, что его взрослый человек все еще очень обеспокоен настоящими людьми Симидзу.

Цуй Цзюэбу выпил «чай».

Симидзу не привык пить подобные вещи, но не сдвинул чашку, а задал правильный вопрос: «Я пришел сегодня в город города, чтобы задать вопросы».

Фуджун слабо сказал: «Настоящий человек хочет спросить остаток богов того года?»

Симидзу — вежливая улыбка: «Префектура подобна богу, я не знаю, знает ли монарх, куда он идет?»

Монарх взял чашку и тихо отпил: «Этот король, конечно, знает, но этот господин не может раскрыть свое местонахождение посторонним, и он надеется, что Симидзу будет прощен».

В конце концов, Симидзу — человек, который ищет людей и имеет очень хорошее отношение. С другой стороны, качества города аналогичны требованиям бессмертного, и у Симидзу нет причин быть вежливым перед собеседником: «Я ищу его в спешке. Если Будда способен чтобы сделать хорошую работу, вода благодарна».

Фуджун сказал с легким вздохом: «Я не желаю вам помогать, но его местонахождение действительно не подходит для разоблачения. Лучше сделать это. Если настоящий человек доверяет этому принцу, он расскажет лорду, что он ищет. для. Это будет передано реальному человеку». ""

Цуй Судья: «О!»

Симидзу странно посмотрел на него.

Князь князя взглянул на него и тихо сказал: «Если настоящий человек верит в этого господина…»

Когда я приехал сюда, я почувствовал облегчение.

Симидзу действительно поспешил сказать: «Нет, я не верю в значение Фуджун. Я готов говорить за себя. Я слишком благодарен».

Судья Цюй открывает рот и хочет что-то подобрать. Монарх монарха нарушил закон, а судья Цюй был нем.

Принц монарха улыбается и смотрит на настоящего человека в Симидзу: «Я могу сказать вам, что я могу сделать, я не пожалею усилий».

«Я заранее поблагодарил монарха». Настоящий мужчина Симидзу выгнул руку и направился к дороге. «На самом деле я хочу найти этот ****, чтобы открыть проход в царство Бога».

Симидзу не сказал, почему он хотел открыть проход. Монарх не спрашивал. Если бы другие монахи пришли его искать, это было бы все равно, что влететь в бога, но вода правда. Он для того, чтобы найти мать дракона.

Первоначально канал должен был открыть первоначальный человек из Фудзюна. На данный момент есть еще помощник. Почему нет?

Взрослая модель Фу Цзюня колебалась: «На самом деле Шэнь Цзюнь тоже намеренно возвращается в царство богов, но его тело полностью разрушено, только душа не может открыть канал богов, но еще и нужно… изменить форму». он. Это хорошо.

Если это только настоящее тело обычного монаха, Сяньцзунь сможет это сделать, но черт бога... Симидзу действительно чувствует, что все не так просто.

Настоящие люди Симидзу с нетерпением ждут монарха: «Я хочу услышать подробности».

Фуцзюнь сказал: «Шэньцзюнь уже начал менять форму настоящего тела, но есть еще две вещи, которые недоступны».

«Тысячи деревьев феникса, женщины на корточках».

Цуй судит с первого взгляда, а волшебный дракон действительно из крови? Вы дали это? !

Реальный человек в Симидзу сделал паузу: «Тысячи деревьев фениксов в моих руках. Если это действительно поможет богам изменить форму настоящего тела, я всегда могу предложить их, но женщины разбивают землю... Когда девицы-девицы создали человеческая раса, они израсходовали всех богов. Ничего не осталось».

Фу Цзюнь молчит.

Если у женщины почва такая хорошая, без нее не обойтись.

Симидзу человек: «Я вернусь и спрошу брата, возможно, он что-то знает».

Взрослые жители Фуцзюня вежливы: «Настоящие люди ходят медленно».

После того, как настоящие люди Симидзу покинули подземный мир, Юаньшэнь вернулись на свое место и улетели в сказочный мир.

Сяньцзунь изменил свои крылья и использовал крем из османтуса, посланный феей Бися, чтобы сохранить свои красивые перья. Когда он его увидел, веки у него не поднялись: «Что случилось?»

Настоящие люди Симидзу открыли дверь, чтобы увидеть гору: «Брат, ты слышал о женской земле?»

Сяньцзунь продолжал сохранять свои перья: «Я слышал это, что случилось?»

Симидзу спросил: «Ты знаешь, где еще?»

Сяньцзунь вытер руку душистой османтусовой пастой: «Что ты делаешь? Создаешь людей?»

Симидзу серьезно задумался и кивнул: «Да».

Сянь Цзунь разбил широкие крылья и полностью принял человеческий облик. Он посмотрел на своего маленького учителя, как дурак, и сказал: «Ты сломал себе мозг?»

Настоящие люди Симидзу встретятся с господином города и скажут им что-то: «...он теперь бедная женщина. Если вы сможете найти местонахождение земли женщины, вы сможете заставить богов изменить ее настоящее тело. И только тогда появится шанс открыть канал богов».

"Женский 娲 、 , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

"Хорошо?" Симидзу - реальный человек.

Сяньцзунь медленно произнес: «Пять элементов пяти внутренних органов, пяти внутренних органов могут собраться вместе, и префектура сказала, что боги — это всего лишь бедные женщины и тысячи деревьев феникса, поэтому для остальных трех органов нашли подходящие материалы? "

Настоящий человек Симидзу покачал головой и сказал: «Я этого не спрашивал».

Сянь Цзунь закричал: «Эти вещи действительно лучше всего подходят для восстановления пяти внутренних органов богов. Если он ищет женщину и тысячу фениксов, то город не должен вам лгать».

Симидзу действительно вздохнул: «Но женской почвы больше нет».

Сянь Цзунь поднял брови: «Да».

Симидзу — реальный человек: «А есть?»

Сянь Цзунь поднял подбородок: «В первые годы, когда зять создал Террана, она случайно уронила кусок грязи на землю. После этого она позволила змеям под своим сиденьем подобрать его. Змеи-змеи на некоторое время,забыв вернуть землю.Женщина была замужем,а зять что-то восполнил на небе.Результат был залит.Эта вещь дала знать Императору, и когда Император разгневался, он вынес змею из святилища, а когда змея ушла, он забрал женскую землю. Иди и найди змею».

Настоящий человек Симидзу сказал с недоверием: «Разве настоящая змея все еще не мертва? Змея была убита Плутоном, а затем Плутон был наказан как змея и навсегда заточен в подземном мире...»

Сяньцзунь поменял себе крылья и намазал османтусовую пасту. Он сказал: «Пойди и спроси Плутона. Он последний, кто видел змею. Может быть, он что-то знает».

Настоящие люди Симидзу затем вернулись в подземный мир.

В префектуре монарха ожидали, что он вернется так скоро, и он вез Цяо Вэйвея на лодке по Забытой реке.

После несчастного случая с Якшей взрослый человек во дворце никогда не осмеливался позволить Цяо Вэйвею скрываться из виду. Цяо Вэйвэй сидел у него на руках и ел пойманную душу.

Когда Цуй Джадж отвел настоящего человека Циншуй к Забытой реке, он увидел, что монарх сидит на лодке, а на его коленях сидит стройная девушка, его поза была неловкой.

Лицо и тело девушки закрывала его широкая фигура, но она едва могла видеть лодыжку, выставленную из-под юбки. Нефрит был красивым, белым и нежным.

Девушка оперлась ему на плечо, и черные волосы скользнули вниз и окутали его синий шелк.

Эта картина немного сбивает с толку.

Настоящий человек Симидзу откашлялся и отвел взгляд, но не мог не покоситься на этих двух людей. Мое сердце было странным. Такое ощущение, что хочется снять пощечину монарха, — это опухшая вещь…

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии