Цяо Вэй разозлился. Раньше только люди, которые чувствовали, что Линчжитанг были бесстыдными. Сегодня они обнаружили, что это еще более бесстыдно. Это порочно!
Они только что спасли пациента, которого не вылечил Линжитанг. Линчжитанг считал их гвоздем в глазу. Как этот узкий желудок открыл крупнейшую аптеку в Пекине?
скотина!
Группа зверей!
Тело Цяо Вэя внезапно закричало мощным убийственным криком, его глаза, как настоящие ледяные лезвия, пронеслись в толпе, и все почувствовали только, что скальп онемел, и для этого не было никакой причины.
Обезглавленный взгляд на его собственное убийственное убийство был заблокирован человеком, у которого было много проблем, не говоря уже о слишком большом гневе, он снова поднял железный прут и обрушил его на Цяо Вэя!
Рука Цяо Вэя обернута вокруг, как гибкая змея, которая будет висеть вокруг колонны.
Мужчина хотел уйти, но обнаружил, что железный стержень как будто вообще остановился и не может двигаться.
Он взмахнул ногой в сторону и ударил ногой в висок Цяо Вэя. Цяо Вэй провел блок одной рукой и внезапно потерял ногу.
Он ударил еще раз и другой свободной рукой повернулся к Цяо Вэю. Цяо Вэй не повел глаз и пристегнул запястье. Он хочет отказаться от клюшки и нанести еще один удар. Цяо Вэй не дал ему еще одного шанса. Он взял железный прут, и железный прут разбился и полетел вверх. Цяо Вэй схватил его и из милосердия ударил себя по голове. Спускаться!
Точно так же, как палка, которую он имел с Джо.
Его голова мгновенно вылетела из ****ной ямы, глаза побелели и упали на землю.
Остальные люди увидели это и испугались идти вперед.
Только они учили других, но их никогда не учили другие. Это действительно женщина? Почему ты так смущен?
Цяо Вэй по-прежнему беспощаден, иначе убийство этой группы людей ничем не отличается от убийства нескольких цыплят. Она не хочет зарабатывать на жизнь, так каков же результат ее милосердия? Они чуть не убили своих отца и дочь!
«Кто не наигрался, хоть и приедет!»
Все сжались и отступили назад!
К сожалению, Цяо Вэй не собирался их отпускать. Цяо Вэй один за другим бросился вверх, присел на стену и упал на землю. Все чувствовали, что кости тела сломаны и боль была полной.
Лицо казначея аптеки Ганодермы поблекло от крови, оно задрожало и приказало мужчине сказать: «Быстро! Иди и сообщи даме!»
Затем пошел следующий человек.
Цяо Вэй присел на корточки, расправил тело Чосера, открыл мешочек с вином, чтобы промыть раны Чосера, но вино было только что израсходовано. Цяо Вэй встряхнула бутылку и не уронила ни капли.
"Давать!" Подросток схватил священный дух из ближайшего паба. Это действительно было схвачено. Все серебро на его теле было отдано Цяо Вэю. Денег на оплату счета не было. Босс разозлился и пошел до конца, но дождался босса. Я увидел эту хаотичную сцену и решил уйти.
"Спасибо." Цяо Вэй взял банку, вылил ее на чистую хлопчатобумажную ткань и протер рану Чосера. Палка ударила его по лбу, лоб сильно раздулся, и там была рана в пять центов, Джо. Вэй зашил рану чистыми иглами.
Зрители воспользовались этой сценой и говорили о ней.
— Видите ли, она действительно вылечит.
«Смелость действительно велика, она не будет…» Не упасть в обморок? В этой сцене я вижу, что у этого старика полно волос.
Когда Цяо Вэй зашил рану, подросток увидел миску с лекарством, стоящую на соломенной циновке. Лекарство в чаше было такое же, как лекарство на ране его брата. Он взял миску с лекарством и спросил: «Так ли это?»
Цяо Вэй кивнул, и мальчик передал миску с лекарством.
Цяо Вэй взял ложку и равномерно приложил ее к зашитой ране.
Рука мальчика внезапно приблизилась к лицу Цяо Вэя, и зоркий взгляд Цяо Вэя посмотрел на него!
Он ошеломленно фыркнул, его рука крепко держала рукава в воздухе: «Я, я вытру тебе пот».
"Нет." — легкомысленно сказал Цяо Вэй.
Молодой человек отвел руку и посмотрел на двух раненых, лежавших на земле: «С ними все будет в порядке?»
Цяо Вэй оторвал кусок ткани от юбки и обернул им голову Чосера: «С твоим братом все в порядке, обращай внимание, чтобы не допустить заражения раны, в аптеке есть лекарства, ты покупай их сам».
"Хороший." Мальчик должен спуститься и сказать: «А ты?»
Цяо Вэй посмотрел на него с пустым выражением лица: «Что мне сделать для тебя?»
«Ах, я... я просто...» - любезно спросил я, мальчик был ошеломлен, и его лицо покраснело.
Мастер Гуань подбежал и попросил Цяо Вэя перейти в карету вместе с Цяо Вэем. В этот момент прибыл Сюй.
Сюй изначально направлялся в Линчжитанг. Она сделала новый золотой знак, который больше не назывался Линчжитанг, а сменила имя на Ючуньтан. С тех пор в ее жизни не осталось и следа Шена. Все ее Сюй Мэнцин. Человек!
Тот, кто рассчитывал пройти половину пути, был «заблокирован» жителями Линжитана, а следующий человек сказал ей, что кто-то натворил проблем в Линжитанге и устроил Ляо Гиру драку.
Ляо Гир — человек, которого знает семья Сюя. С другой стороны, она не профи, но завоевывает лояльность и имеет средства. Она была замешана в банде. Тренированные руки очень сильны. Я не знаю, как помочь Линжитангу. Сколько людей приходит забрать вещи.
На этот раз старик был запечатан, и завидовавшие люди должны были получить еще больше. Она уже сказала Ляо Гиру, что ей нужно сохранить Ganoderma lucidum и что она не заинтересована в этом, но пришла только сражаться.
Что может сказать эта младшая сестра? Кто-то по имени Ляо Гир?
Это действительно редкость!
Сюй сел в карету и прибыл в Линчжитанг. Сначала он посоветовал людям повесить новую вывеску, а затем отвел мать Лин в переулок, где произошла авария.
Владелец магазина Ganoderma lucidum испугался шести богов. В это время я наконец увидел свою жену. Когда я увидел корягу в мутной воде, я бросился в прошлое: «Госпожа! Вы можете это сосчитать! Кто-то устраивает неприятности в нашем зале Линчжи! Люди все играют!»
На земле, лёжа на земле, Линжитанг избивает, Ляо Гир самый худший, полный крови, его лечит врач Линжитанга.
"Как?" — спросил Сюй.
Доктор покачал головой: «Если ты вернешься к жене, ты потеряешь дыхание».
Все сделали глоток прохлады!
Действительно ли такого могущественного человека убили палкой? !
"Кто сделал это?" Сюй Ши пьян.
Цяо Вэй поставил Цяо Хао в удобное положение и слабо встал: «Это я».
Рассвет Сюя дрожит: «Это ты?»
Все поражены, знаете ли эта женщина и семья Линжитанг?
Сюй посмотрела на кровь на земле, и в ее сердце появился страх, но теперь она госпожа Хоу. Если она еще будет бояться деревенскую женщину, то потеряет лицо!
С уверенностью лицо Сюй опускается: «Почему у тебя неприятности?»
Г-жа Линь повторила: «Да, почему вы снова приходите? Все еще убиваете людей!»
Глаза Цяо Вэя подобны факелу: «С таким же успехом ты мог бы спросить всех, черт возьми?»
Люди покачали головами.
«Это слишком запутанно, люди ничего не делают, их нужно убивать!»
«Этого злодея следует убить!»
«Это слишком чертовски!»
Независимо от того, лгунья девушка или нет, средства Линчжитана слишком порочны. Когда люди приходят и вообще не стреляют, их бьют палкой. Я не знаю, мертвы ли мертвые. Дочь компьютерщика слишком смущена? Кого выбрать в первую очередь?
Лицо Сюя изменилось: «Ты... ты не боишься, что я буду чиновником?»
Цяо Вэй не боится: «Я всего лишь защита, а как насчет твоего сотрудника газеты? Только он хочет нашей жизни, ты не позволишь мне вернуться?»
Семья Сюй не выдержала этого. Метод Ляо был слишком зловещим. Он убил несколько человек дома. В Туен Муне еще есть дело. Куда она смеет жаловаться?
Просто, просто отпустите эту девушку, она не помирилась!
«Вы убили людей в Линжитанге, этого невозможно!»
Цяо Вэй был бесцеремонен: «Конечно, этого нельзя считать. Ваша Ganoderma lucidum слишком обманчива. Я вернусь рано или поздно!»
Сюй вспыльчив: «Вы все еще ищете Линчжитана, чтобы взыскать долги? Что вы думаете о людях в Линжитанге? Ты действительно не знаешь стыда!»
«Не так ли?» Инь и Ян Линь Мамы гротескно сказали: «У меня белое лицо, и я думаю, что это чистая девушка. Кто знает, что делать! Не обманывайтесь ею, - начала она много лет назад. Ищите племянника нашего Зала Ганодерма. !"
Там говорилось, что казначей Линжитанга уже сказал это, но, к сожалению, увидев порочные средства Линжитана, ни один обычный человек не хотел верить этому призраку.
Люди хорошо разбираются в доме девушки, нечего бежать, чтобы найти своего племянника в Линжитанге, полного поддержки?
Г-жа Линь знает, что все думают, и ее нос вздыхает и говорит: «Знаешь, почему ей нужен наш племянник Линчжитанг? Она очарована нашим дедушкой! Мой дедушка, который изначально был большой женой, не переступал порога, это она я не знала каким методом я запутала тётю,и моя семья отказалась от моей госпожи и тёти!Моя госпожа выросла в даосских храмах,мысля чисто,не умея защищать людей,ее снова посчитали и опять же она была при ней.Лицо моей семьи-это лицо,а когда я дошла до деда,то это другое лицо.Право моего деда,что она слабая и бедная женщина.Но все ругаются,она даже убивать смеет, что это за добро?»
Все посмотрели на Цяо Вэя, и свет был полон сомнений.
Возмущение г-жи Линь заполнило ее: «Не верю, что большой парень спросил ее, она сейчас с моим дедушкой?»
«Это а?» все зашептались, и свет упал на тело Цяо Вэя.
Цяо Вэй ничего не говорил.
Так ли это на самом деле? Она действительно лиса?
Все были разочарованы в сердце.
Сердце госпожи Линь очень радуется: «Если она большая желтая племянница, я ничего о ней не скажу! Но она уже родила ребенка от дикаря, прежде чем соблазнить моего дедушку! Эта бессовестная лиса ужасна! Это так плохо, что у нее так плохо с сердцем? Моя госпожа уже подарила ей дедушку, почему она до сих пор недовольна? Она собирается растоптать нас всех своими ногами?
Нос и слезы г-жи Линь сделали образ жертвы ярким.
Конечно, не все из них выполняются. В глубине души она действительно считает, что Цяо Вэй увела жениха Цяо Юйси, хотя она знала, что человеком, у которого был брачный контракт с Цзи Минсю, был Цяо Вэй, но Цяо Вэй была изгнана из дома. Вся ее причина должна быть в Мисси, и Цяо Вэй вернется, чтобы схватить ее, это просто свинья и собака!
Эта грабительская логика действительно забавна, как будто человек, заключивший брачный контракт с медитацией, — это не Цяо Юйси, а большой дом. Тысячу золотых выгнали из дома из-за преступления, и ее назвали Цяо Юйси, потому что она была дешевой. Почему это заканчивается, но вместо этого становится Джо Юси? Эти люди действительно...
Подожди, большой дом?
Разве большой дом не для нее?
Человек, у которого есть брачный контракт с медитацией... она?
Зеленая Жемчужина и ее упоминание не должны заботиться о Цяо Юйси, потому что Цяо Юйси не является «оригинальным партнером» медитации.
Почему она не подумала, что этот «оригинальный матч» — ее собственный?
Когда Сюэ Мама подошла к двери, чтобы забрать долги, она знала, что она большая домохозяйка в Энбе, но так и не связалась с главой брачного контракта.
Эта группа людей осмелилась стать черно-белой перед ее лицом, она все еще, когда ее держат в неведении?
"Больше не действуй! Ты всего лишь брачный контракт, который я вырвала из рук. Теперь я просто забираю свои вещи. Как это стало лисой у тебя во рту? Создано, чтобы подставить меня и выгнать из дома" ." И возьми все, что у меня есть, как свое, мою личность, мой брачный контракт — все станет твоей сумкой с вещами! Кто бесстыдный?"
Г-жа Линь ошеломлена. Она, она, она знает свою жизнь? Разве она не потеряла память?
Удивление сердца Сюй не меньше, чем удивление матери Линя. Она всегда может быть отцом рыбака. Просто она не знает своей жизни, но теперь... Да Цяо знает, откуда Да Цяо знает? !
Это старушка!
Старушка послала мать Сюэ на гору, чтобы найти эту мертвую девушку, чтобы выплатить долги!
Должно быть, пришло время рассказать этой девушке мир!
Старушка, старушка, ты меня правда убила!
Казначей тоже неловкий, эта женщина - Мисс Да в большой комнате?
С другой стороны, старый аптекарь Линжитанга крикнул: «Что вы делаете? Кто просил вас убрать вывеску Линжитанга?»
Сяо Сяодао сказал: «Госпожа сказала, что в будущем Линчжитанг будет переименован в Юй Чуньтан».
«Не меняйся! Не меняйся! Дай мне все время!» Старый аптекарь взял веник и метнул дощечку к дощечке. Затем он бросился в переулок и посмотрел на дорогу Сюй: «Две дамы! Почему вы хотите заменить вывеску Линжитанг? Линжитанг — это тяжелая работа дедушки и большой дамы! Без их согласия никто не сможет снять вывеску Линжитанг». Линжитанг!"
Ой, как старик выбежал? Скажи ему, чтобы он увидел несчастного Да Цяо!
Сюй взглянул на лавочника, и лавочник поймет, вытащив старого аптекаря и выйдя из переулка.
Сюй посмотрел на всех: «Не слушайте ее ерунду, она не наш долгосрочный дом…»
На середине слов старый аптекарь вырвался из локтя лавочника и попытался сделать его слишком сильным. Он отпрыгнул назад и прокатился по земле несколько кругов.
Подросток помог ему подняться. Он сразу увидел Чосера, лежащего на земле. Свет дрожал: «Мастер?»
Сюй Ши выжил: Мастер? Какой господин?
Старый аптекарь задрожал и помог Фу Цяо плечу: «Мастер? Это вы? Мастер!»
Сюй заботится только о Цяо Вэй, но игнорирует Чосера, лежащего на земле, ожидая, пока она приблизится, напугав весь человек до крика!
«Мадам! Что с вами случилось?» Мать Лин помогла ей.
Война Сюй и туннель: «Бо, Бо…»
Цяо Вэй не хотела вовлекать в это дело Чосера, поэтому не раскрыла личность Чосера, но старый аптекарь это видел, и я не мог этого скрыть.
Госпожа Линь вышла вперед и закричала, как свинья!
Ноги Сюй были мягкими и слабо опирались на мать Сюй.
Старый фармацевт узнал Чосера, а затем узнал Цяо Вэя: «Вы Мисси?»
Цяо Вэй посмотрел на него: «Ты…»
«Я старик, Мисси! Я столько лет охранял Линжитанг и наконец дождался тебя! Мастер не умер... Это так хорошо... Я знаю... такой хороший человек Как Бог хочет, пусть умрет...» Старый аптекарь плакал.
Госпожа Линь держала почти теряющую сознание женщину одной рукой и указала пальцем на старого аптекаря. "Папа, я думаю, ты старый и растерянный! Дедушки не стало много лет назад. Как можно поймать человека и сказать, что он дедушка? Ты Опять безумие совершилось! Кажется, продолжать невозможно!" на работу в Линчжитанге! Казначей! Не принимайте его? Не спасайте его от слепоты!»
"...Да!" Казначею не удалось справиться правда с большим домом и второй комнатой. Он уже ступил на корабль со второй спальней. Его жизнь была наполнена второй комнатой. Он мог слушать только вторую комнату.
Он пошел к старому аптекарю, и Цяо Вэй сломал ему кости руки и закричал!
Госпожа Линь напугана до смерти, эта женщина действительно хороша в бою!
«Посадите свою даму в карету!»
Госпожа Линь поприветствовала нескольких своих потомков и посадила мягкого Сюя в карету, а затем поспешно сбежала обратно в дом под взглядами людей, вопрошающих и презирающих.
Из-за травмы Чосера Цяо Вэй не догнал, и Чосера отвели в карету хозяина. Мастер Гуан взял вещи Чосера и сел в карету.
Мастер Гуань вернулся в деревню как можно быстрее.
Когда жители деревни увидели, как Цяо Вэй возвращается со своим раненым Чосером, они все открыли рты от удивления. Разве это не поездка в город? Что случилось? Это так больно?
Ци Нян вышел из мастерской: «Что случилось с мастером? С кем сражаетесь?»
Цяо Вэй занес Джо в дом и положил на кровать: «Горячая вода!»
"Ладно, хорошо!" Ци Нян бросился на кухню, зажег горячую воду и позвал Бира из мастерской. «Иди к старику служить!»
"Хороший!" Бир развязал фартук и вошел в комнату Чосера.
Цяо Вэй взяла из дома запасное лекарство от золотых язв, развязала марлю на голове Джо, соскребла кость, смазала лекарство от золотых язв и нашла Хуанци, Тяньнаньсин, Байфузи и Раковину из аптечки Чосера.蛸, Хуан Лянь, белый пион и другие лекарственные материалы для предотвращения раневой инфекции, позвольте Биру взять кухню.
Лицо Цяо Вэя было настолько страшным, что Бир и Ци Нян не осмелились спросить, что произошло.
Старое шоу и тетя Ло спросили о горе.
"Что с ним произошло?" Старик растерянно заглянул в комнату. Он увидел длинную рану на голове Джо и вздохнул с облегчением. "Кто сделал это?"
Глаза Цяо Вэя стали холодными и холодными: «Линчжитанг».
Старое шоу - это лишь проблеск: «Гангжитанг? Вы ходили в Линжитанг? Мастер, он вспомнил прошлое?»
Цяо Вэй скрутил скорпиона и вытер кровь с лица Чосеру: «Нет, просто проходя мимо, спас пациента, который не смог спасти Ganoderma lucidum и был ненавидим Линчжитангом».
Старое шоу было обескуражено: «Тело, которое убивает! Существо, которое убивает! Как они могут сделать это с господином? Они узнают господина?»
Цяо Вэй положил окровавленного скорпиона в таз и очистил его: «Я не узнал его сначала, теперь я знаю это».
Старик только подпрыгнул: «Я не знал, узнать ли господина обратно?» Мисс выбили из дома, а лорда нет!
Ло Тетушка закричала: «Собачий день! Я тебя выгнала, а теперь ты его разбиваешь! Не человек! Животные! Ван Ба Лази поднимает! Нажмите на чиновника!»
Старик был так угрюм: «Репортер бесполезен. Господин мертв уже столько лет. Они настаивали, что мастер — подделка. Что может сделать правительство? скажи раз-два. Как доказать, что ты великий мастер Энбе?"
Под солнцем слишком много похожих людей. После пятнадцатилетнего опыта мастер несколько изменился. Если хозяин не помнит событий прошлого, трудно доказать его личность.
И лорд не может доказать свою личность, а Мисси еще хуже.
Но семьей Джо управляют черное сердце и печень. Дадут ли они показания в пользу молодой леди? Не глупи.
Вначале, когда человек встал и заговорил за даму, барышня не может дойти до положения изгнания из дома.
Тетя Ло вытерла слезы: «Что за слухи!»
Старое шоу было красноглазым и говорило: «Мастер скоро выздоровеет, только когда ты вернешься в норму, ты сможешь выгнать это черное сердце и печень из дома Джо!»
......
Однако, сказав, что г-жа Линь и семья Сюй сбежали, они никуда не пошли и сразу же вернулись в дом Цяо.
Цяо Цзячжэнъюань, постоянно смеющийся, является старшим братом Цяо Юйси, Сюй и Цяо Юэшань, старший сын Цяо Чжунцин вернулся.
Цяо Чжунцин учился в этой стране и услышал новость о печати своего отца. Он помчался домой, чтобы отпраздновать это событие. Я не ожидал, что будет поздно, и праздничная вечеринка закончилась. Однако это не помешало ему порадоваться за отца.
Подарки из кандалов он разослал по домам и, конечно же, младшим братьям и сестрам.
Цяо Юйси получила складной веер: «Что это, старший брат?»
Цяо Южен непослушный, но очень боится Большого Брата. Не смотри на старшего брата, который всегда улыбается, но Цяо Юйси знает, что Большой Брат не такой нежный и безобидный, как кажется на первый взгляд.
«Это слово господина Дару Конфуция». Цяо Чжунцин сказал Вэнь Жунью.
Цяо Юйси не любил никакого большого конфуцианства, но его прислал его брат, он не смел не быть редким, сладко улыбнулся: «Спасибо, старший брат!»
Цяо Чжунцин некоторое время проверял домашнее задание своего брата и обнаружил, что, хотя его младший брат и шалил, его домашнее задание не провалилось, и он удовлетворенно кивнул.
Позже Цяо Чжунцин отправил Цяо Юйси копию стихов г-на Конга: «Сестра не может поверить, что талант женщины — немецкий. Это все кисло. Женщина должна быть одновременно умной и красивой, чтобы заслужить доверие мужа».
«Спасибо, старший брат!» Слова старшего брата говорили о ее сердце, и Джо Юйси с радостью принял сборник стихов.
Цяо Чжунцин погладил сестру по щеке и сказал: «Дело моей сестры, старший брат знает, старший брат не позволит, чтобы с тобой обижались, а справедливый брат, который вернется, попросит тебя вернуться». »
Цяо Юйси оперлась на плечо Цяо Чжунцина: «Это все равно будет лучше для моего старшего брата! Моя мать посоветовала мне не доставлять неприятностей!»
Цяо Чжунцин тепло сказал: «Матери трудно быть матерью».
Г-жа Линь целилась в дверь.
Цяо Чжунцин выстрелил и выстрелил своей сестре в плечо: «Отведи младшего брата обратно в дом, чтобы он попрактиковался в словах. Мне нужно кое-что им объяснить».
"Хороший." Цяо Юйси опустила голову маленького дьявола, и только старший брат был дома, маленький дьявол не осмелился отпустить его перед ней.
После того, как сестры и братья ушли, мать Линя помогла Сюй войти.
Бледное лицо Сюй, глядя на сына, который был так зол, взволнованно произнесло: «Чжун Цин, ты вернулся?»
«Да, мой сын вернулся». Цяо Чжунцин помог матери лечь спать, взял коврик и наклонился за ее талию. «Мама, что с тобой случилось? Ты так напугана?»
Сюй схватил сына за руку: «Есть призраки… есть призраки! Днем… Я видел призрак!»
Цяо Чжунцин тихо улыбнулся: «Что ты скажешь о матери? Как может существовать привидение днем? Ты ошибаешься?»
Сюй боялся сказать: «Ты спрашивал Линь Маму! Она тоже это видела!»
Цяо Чжунцин посмотрел на мать Линь, и на сердце матери Линь смутилось: «Рабы видели это, но рабы чувствовали… это… не должно быть призраком».
Сюй Шигуан вздохнул: «Не призрак? Он действительно жив и не вернется?»
"О ком ты говоришь?" — спросил Цяо Чжунцин.
Сердце Сюя прошептало: «Это твой дядя!»
Мысли Цяо Чжунцина слегка ускользнули в сторону: «Мать говорит, что ты сегодня видел дядю?»
Сюй встряхнул всем телом и сказал: «Посмотри на него и увидь звезду метлы! Звезда метлы — это действительно призрак! Пойдем в Линчжитанг, чтобы устроить неприятности, и убьем Ляо Гира!»
Улыбка Цяо Чжунцина застыла на его губах: «Что? Ляо Гир мертв?»
Мать Линя возмутилась и сказала: «Молодой мастер, женщина не знала, у кого она обучилась боевым искусствам, и стала очень хорошей. Поэтому ее избила группа людей. Ляо Гир был ею отравлен! Еще она ругается на улице. Сказала дама в нашем номере, схватилась за родство! Что скажешь, она хочет забрать все, что ей принадлежит!»
Сюй взял сына за руку: «Чжун Цин, ты говоришь, что я действительно видел сегодня призрак? Или… или твой дядя действительно жив? Если он знает, что мы выгнали его единственную дочь из дома, будет ли это так?» нас тоже выгонят?»
Цяо Чжунцин улыбнулся и сказал с облегчением: «Что за чушь твоя мать? Дядя давно умер. Когда он впервые вошел в страну, там была вся семья племен. Дядя отдыхал под Цзюцюанем. Этот человек был всего лишь внешне похож на дядюшку. Его ищет Большой Цяо, и этот трюк с попыткой обмануть Императора слишком причудлив.
«Правда... так ли это?» – обеспокоенно спросил Сюй.
Цяо Чжунцин улыбнулся и сказал: «Конечно, Линь Мо, который на самом деле не похож на моего дядю?»
Мать Лин сначала мельком взглянула, затем склонила голову: «Большой мастер сказал да, на первый взгляд, это немного похоже на то, что вы можете подумать об этом внимательно, и это совсем не одно и то же. Глаза у мастера не такие большие, нос чуть ниже, лоб меньше, скулы не такие высокие.
Цяо Чжунцин пожал Сюй руку: «Мама, видишь ли, ты признаешь свою ошибку, этот человек не дядя».
Сюй покачал головой: «Можно сказать, что он…»
Улыбка Цяо Чжунцина теплая и очаровательная: «Старик и вторая комната не справляются с этим. Мне жаль, что вторая комната рано рухнет, и, естественно, я буду говорить за других. Эта штука на моем теле. Я больше не беспокоюсь об этом. Я... это будет правильно решено. из."
На реках и озерах действует загадочная организация убийств. Ее называют Лигой Крови и Лигой Крови. Распространён преимущественно на севере. В основном он принимает такие задания, как убийства и убийства. По рекам и озерам ходят слухи, что ни один ****-альянс не может убивать людей, есть только цена, которую не может себе позволить хозяин золота. На самом деле эти слова преувеличены.
Если кто-то из ****-отряда действительно осмелится убить, то кто-нибудь заработает золото, чтобы разбить голову лидеру кровных союзников. Убьют или не убьют убийцы?
При приеме дела каждый руль сначала видит рулевой. Если предыстория убийцы слишком сильна, необходимо попросить командира отряда выступить арбитром лорда, и на приказ не ответят.
Стоит отметить, что союзником ****-альянса являются не другие, а Цзи Ушуан, один из семи мастеров Цзи Минсю.
Цзи Ушуан может занять позицию старшего брата среди семи человек. Помимо того, что техника медицинского отравления поистине поверхностна, разум и запястье также недоступны остальным шестерым.
Цзи Ушуан изучал метод лечения Цзи Цзисю в горной деревне, а вилла находится далеко от столицы. Поэтому он давно не приходил в лигу крови. Сегодня хитрая случайность. Он воспользовался лекарствами и пошел их купить, вот он и был такой. Наткнулся мастер руля.
Рулевой мастер много дней не показывался перед господином, и ему хотелось быть поближе к господину, но он не знал, где это расположить. Под движением он рассказал о полученном сегодня деле: «О, господин, столкнулся с непростым делом, не знаю, стоит ли мне за него браться».
Ложь, очевидно знаю.
Цзи Ушуан увидел, что ему просто нечего искать, но не стал его разбирать. Он спросил его: «Какое дело?»
Мастер руля сказал: «Сын сына, потратьте тысячу две серебра на жизнь деревенской женщины, господин сказал, что деревенская женщина может стоить тысячу долларов? Что такое мир?»
— Вы не спрашивали свою личность? — спросил Цзи Ушуан.
Главный смысл руля — стыд: «Нет, я успею».
Конечно, спрашивают! Не подвергайте сомнению деловые способности союзника!
«Тогда вы пойдете проверять и узнаете, ****альянс не берет в руки бизнес неизвестного происхождения». Какого золота достаточно, чтобы император Лао-цзы осмелился убить этот набор в Цзи Ушуане, здесь в принципе не работает, людям всегда приходится учиться работать, а не для так называемых рек и озер. Вэй Мин не заботится о своей собственной жизни, кто может позволить себе убить, кто не может позволить себе убить или разделить очко.
«Сначала ты сядешь в ****-лигу, я пойду проверю!» Мастер руля беспомощен и делает вид, что выходит и «связывается с золотым мастером, чтобы обсудить сделку», на самом деле просто съедает тарелку креветок в ресторане напротив, а затем забирает картину, возвращенную в гнездо Крови. Лига. «Лорд Лиги, это главный убийца Кима».
Цзи Ушуан открыла фотографию и увидела ее, не так ли?
Основная мысль руля: "Девочка очень хорошо напоена, и не видно, что она уже женщина. Это большая дама, изгнанная из дома императором. Не знаю, как обидеть золотого мастера. Я хочу быть такой высокой. Цена отняла у нее жизнь, есть мужчина, золотой мастер не предоставил портрет, но голова серьезно ранена, это очень легко опознать».
"Кто этот человек?" — спросил Цзи Ушуан.
«Умерший дядя!» Руль ответил.
Это звучит противоречиво, но если хорошенько подумать, то поймешь, о чем идет речь. Это не что иное, как то, что прошло много лет назад. Джон Эрбо на самом деле не умер. Он просто пропал на несколько лет, а теперь жив. . Это, несомненно, огромная угроза для действующего дяди, который уже добился успеха.
Такого рода список, ****альянс меньше не получил, есть бывшие домовладельцы, которые наняли убийцу нынешнего владельца, и часть нынешних владельцев наняли убийство бывшего владельца, короче, семья борется, и немногие из них - **** руки.
Лига Крови Дома Энши все еще провоцируется, и никто не осмеливается найти проблему в ****-альянсе. Более того, тот, кто сейчас является хозяином дома, толстый, а новая книга запечатана Хоу Е, истинной силой, я не знаю, как это сделать. Дом находится в нескольких улицах.
Бывший владелец умер, и в его голове никого не будет.
Этот вид списка не связан.
«Вы уже получили?» — задумчиво спросил Цзи Ушуан.
Мастер руля улыбнулся и сказал: «Пока нет, я помню правила нашего ****-альянса, не принимать приказы лично».
Это значит быть осторожным. Боюсь, что кто-то вспыльчив и неохотно возьмется за трудновыполнимое дело.
Цзи Ушуан убрал картину: «Не жди, подожди меня».
Мастер руля сказал: «Да».
Покинув ****-альянс, Цзи Ушуан поселился в собственной карете, но не позволил мальчику-наркоману управлять каретой. Он тихо сидел в машине без следа света и с достоинством постукивал пальцем по пальцу.
Его не интересуют распри Джо. Внутренняя история «смерти» Джо, правда о его возвращении, был он убит или нет, ему было все равно, его волнует Цяо Вэй.
Хотя сегодняшняя Цяо Вэй не раздражает, даже древние духи эксцентричны, полки нет, **** прямолинейна, некоторым это нравится, но пока она думает, что у нее давно потерянные отношения с Король, он не желает меньшего. Тогда вступай с ней в контакт.
Молодой мастер – владелец будущего Цзицзя. Его личность сильнее, чем воображают посторонние. Женщина, которая сможет ему соответствовать, должна иметь хороший талант, семейную жизнь, талант и прошлое. Имеет ли Цяо Вэй настоящие отношения с Ю Ваном или нет. Муж и жена Цяо Вэй публично восхищались королем, это пятно, которое Цяо Вэй не сможет стереть всю жизнь.
Он не хочет такого пятна на Господе.
Однако в глубине души он так думал, но на самом деле он не планировал брать Цяо Вэя. Типа, он любит деньги, но не случайно ходит хватать деньги у людей.
Но приход этого бизнеса все нарушил.
Если он не тронет мастера руля, дело уже перейдет во владение, и Цяо Вэй не выживет сегодня вечером.
Все это не имеет к нему никакого отношения.
Но зачем... ему попадаться?
«Маленькие бобы».
«Чжуанжу». Наркобой пообещал.
Цзи Ушуан был в том же цвете: «Иди в деревню носорогов».
"Да!"
Наркобой там никогда не был, но он мог спросить дорогу, но во второй половине дня карета подъехала к тропе возле деревни.
Цзи Ушуан не позволил мальчику-наркоману загнать карету в деревню, а позволил ему остановиться на пустынной тропе, и он использовал свою легкую работу, чтобы обернуть дом Цяо Вэя.
Цяо Вэй только что сменил лекарство для Чосера и приготовился вернуться домой, чтобы отдохнуть. Когда она подошла к двери, она почувствовала необыкновенную атмосферу. Ей было холодно, и она вытащила кинжал.
«Убери кинжал, он тебе какое-то время не понадобится».
Цзи Ушуан спиной к Цяо Вэю слегка приоткрылся.
Цяо Вэй почти узнал его, когда услышал звук. Он вошел в дом и посмотрел на свою спину: «Дядя Цзи?»
Цзи Ушуан обернулся: «Я, не будьте невиновны, мисс Джо».
Он просто назвал ее фамилию, не указав на более глубокий смысл, но Цяо Вэй почувствовал, что его называют Мисси из Энбэ.
Неудивительно, что он человек медитации и знает свою личность.
Просто глядя на выражение его лица, оно кажется не очень дружелюбным.
Цяо Вэй осторожно убрал кинжал, подошел к окну, закрыл его и приглушил фитиль.
Цзи Ушуан Мин Мин не смог сосредоточиться на собственном дыхании. Я считаю, что по проницательности Цяо Вэй нетрудно обнаружить, что он плохой, но у нее вообще нет страха: «Разве это не открыть окно, чтобы позвонить людям? Он также намеренно затемняет масляную лампу. »
Цяо Вэй не соленый и не слабый: «Что ты хочешь делать? Позвони, чтобы узнать, как я тайно выхожу замуж за старика, который старше меня, когда я серьезно ранен?»
На лице Цзи Ушуана нет улыбки: «Рот потрясающий».
Цяо Вэй слегка потрогал уголок губ: «Когда ты встречаешь тебя во дворе, ты чувствуешь, что не очень доволен мной. Я не позаботился о лице дяди и дяди Яна. Ты не можешь действительно думаешь, что ты притворяешься. Это бесшовно?»
Да, Цзи Ушуан действительно так думает. Он не хочет больше видеть эту женщину. Он не может показать это с хорошей стороны. Чего он не ожидал, так это того, что он все же сообщил об этом другому человеку.
Цзи Ушуан сказал: «Только потому, что вы были у Господа, молодому мастеру достаточно разгрузить вас восемью, но вы все равно сбиваете молодых мастеров с толку, у него действительно есть немного навыков».
Цяо Вэй устал, ему было лень разгадывать с ним загадку, и он прямо сказал: «Ты приходишь поздно ночью и просто хочешь побить меня из пушки? Тогда ты не сможешь победить».
Рот Цзи Ушуана качнулся: «Кто-то тратит тысячу и две, чтобы купить тебя и твою жизнь».
Цяо Вэй услышал эти слова и недоверчиво улыбнулся: «Я тоже большая леди Энбэ, я великий хозяин Энбэ, а наша жизнь стоит всего одну тысячу две? Кто такой скупой?»
Цзи Ушуан ошеломлен и моргнул: «Не заставляйте».
Цяо Вэй развел рукой: «Это не первый раз, когда кого-то преследуют. Думаешь, я напуган?»
Цзи Ушуан опустил лицо: «Ты слышишь этот ****-альянс?»
Цяо Вэй покачал головой: «Нет, не говори, не интересуйся».
Цзи Ушуан, серия хорошо продуманных строк, застряла в горле, почти умирая!
«Знаете ли вы, что как только люди из ****-альянса сделают это, переменам не останется места?» Миссия ****-альянса ни разу не провалилась, но те, кто стал мишенью ****-альянса, не смогли дожить до следующего дня. солнце. Именно поэтому, несмотря на суровость ****-альянса, это все же бизнес, потому что, как только ****-альянс будет получен, этот человек умрет.
«О, ты тот человек, который разгромил Лигу Крови». Цяо Вэй остро уловил информацию, скрытую в его словах.
Цзи Ушуан не мог не восхищаться ее умом. Это было действительно достаточно гибко, чтобы дать ему следующий набор: «Я очень тебя ценю, но, к сожалению, мне не суждено быть с тобой на одной линии. Ты знаешь, что моя личность — ничто, ты даже говоришь: Выходишь, нет». этому можно поверить».
Цяо Вэю нельзя отказать: «Это так, поэтому беспрецедентные взрослые специально сказали мне, чтобы я сказал мне, что именно я хочу, чтобы ты пообещал?»
Цзи Ушуан сказал: «Пока вы обещаете оставить меньшее, я не могу принять это дело и заверить вас, что в будущем не будет никаких дел, которые убьют вас и вашего отца».
Цяо Вэй нелепо рассмеялся: «Вы уже давно пытаетесь ограбить огонь. Я не понимаю. Что я делаю с медитацией? Почему вы один за другим, зная мою жизнь, не зная моей жизни, зная Я правда короля, я не знаю правды обо мне и о короле, все бегут, чтобы остановить меня?»
Цзи Ушуан бесцеремонно сказал: «Это потому, что ты действительно этого не заслуживаешь!»
Цяо Вэй сказал: «Я этого не заслуживаю, ты сказал, что оно того не стоит!»
Цзи Ушуан холодно посмотрел на нее: «Одним словом, ты согласна?»
Цяо Вэй поприветствовал его ошеломленное видение: «Позволь мне уйти, если я уйду один, или я могу уйти с ребенком?»
«Дети — менее хозяева, их, конечно, не отнимешь, и хорьков своих, но тоже оставайтесь вместе». Цзи Ушуандао.
Цяо Вэй спросил: «Почему я даже не выпустил из рук сани?»
Цзи не изменил своего лица с обеих сторон и сказал: «Это любимый питомец молодой леди и молодого мастера. Это естественно, что они остаются».
Считалось само собой разумеющимся, что Цяо Вэй видел это уже давно. Цяо Вэй увидел это и посмотрел на него: «Дети у меня рождаются, я воспитываюсь, никто не может отобрать их у меня и мой снег. О, я спасен от пасти тигра, я легко отдам его тебе?» Вы действительно можете мечтать!»
В глазах Цзи Ушуана промелькнула тень опасности: «Значит, ты поджариваешь и не ешь хорошее вино? У вас есть только чай, чтобы принять решение, не ждите, что время оттянется, позвольте меньшему обнаружить вас, не думайте, что вы можете. Новости распространяются, я даю вам только две дороги, стоит ли собирать вещи и уйти или ждать, пока тебя отрежут?»
Цяо Вэй бесстрашно посмотрел на него: «Думаешь, я тебе поверю? Я уйду, если уйду, по пути произойдет бесчисленное количество случайностей».
«Ты мне не доверяешь». Голос Цзи Ушуана понизился.
Цяо Вэй не сказал добродушно: «Когда нужно разрушить меня и моих детей, почему я должен просить о моем доверии?»
Цзи Ушуан пристально посмотрел на нее: «Ты пожалеешь об этом, ты не знаешь, как сильно другой человек хочет, чтобы ты умерла».
Цяо Вэй усмехнулся: «У тебя нет ни единого кусочка, просто скажи, что с Эмбри все в порядке. Кроме них, я действительно не могу вспомнить никого, кто был бы готов потратить тысячу и две, чтобы купить меня и мою жизнь!» "
У нее много врагов, но только один, и она может по пальцам ног догадаться, кто это сделал.
Не говорите, что Цзи Ушуан вряд ли отпустит ее, то есть эту семью, и сдаться не так-то просто, Цзи Ушуан лишь пообещал, что ****-альянс не возьмет на себя дела этой семьи. , а другие речные и озёрные банды? Цзи Ушуан не обещал держать ее у себя до конца жизни. Разве она не всегда будет умирать вот так?
Цзи Ушуан спустился с горы.
Черная тень спустилась с неба и преклонила перед ним колени: «Господь».
Холодный голос Цзи Ушуана: «Вернись и скажи тебе, руль, это дело, ****-альянс взял верх!»
------Не по теме ------
Ван Ван, на следующий день мне очень хочется украсть ежемесячный билет~
\\(▽)/
Порекомендуйте хорошему другу [посмотреть на превратности глаз] древнюю поговорку о домашнем животном «сила домашнего врача»
[В этой статье мужчины и женщины физически и умственно чисты, нет нижнего предела для домашних животных, нет предела черному животу. 】
Сон необъяснимым образом перепутался, но на самом деле у собаки была взята кровь? Сгоревшая в огне учительница прорвала мужчину и прижала его под себя. Поев и вытерев его, кто-то улыбнулся и возложил на нее ответственность.
Тогда, под священной священной святостью бумаги, толпа была опечалена и разгневана. «Цветок вставлен в коровий навоз».
Цветы — Чуян, а коровий навоз — сердце учителя!
Поскольку проблема XX не может быть отображена: обратите внимание на публичный номер WeChat: Big Literature Novel Network, продолжайте читать.