Глава 148: [148] Найти семью Джо, положение владельца

Впервые Цяо Вэй увидел силу И Жуншу. Она не новичок в своих навыках. Некоторые люди могут имитировать любые звуки. Человек, птица и зверь... мы можем быть только фальшивыми и правдивыми. В жизни не встречался.

Любопытство Цяо Вэя внезапно пробудилось, и мне захотелось прикоснуться к лицу И Цяньинь. Я хотел проверить, есть ли у меня какая-нибудь тайна, но не хотел раскрывать ее молодому мастеру.

Мастер Великого Мастера — маленькая баночка с уксусом!

Цяо Вэй хорошо подумал.

И Цяньинь засмеялся и сказал: «На лице моей госпожи ничего нет».

Цяо Вэй приподнял бровь: «Ты… не пользуешься кожаной маской этого человека?»

И Цяньинь думал и думал об этом с улыбкой. «Да, это не так. Я ущипнул свое лицо, судя по внешнему виду статуи, но это не обычная маска. Почему-то я не могу пока раскрыть это».

Цяо Вэй взглянул на него вторым взглядом: «Понятно, твою миску с рисом нельзя никому передавать».

И Цяньинь этого не признавал и не отрицал.

В племяннике Цяо Вэя чувствуется нотка зависти: «Твой И Жун такой могущественный, можно ли стать обычным человеком?»

И Цяньинь мягко улыбается: «Это не тот случай, кто бы ни стал, он бог, у И Жуна есть свое место для смекалки, но у него также есть свои ограничения, такие как ограничение роста и размера тела, ограничение эффективности, форму можно уменьшить. Работа костей корректируется, но чем больше навыков вы используете, тем короче будет эффект».

В древние времена действительно существовал эффект сокращения. Я думал, что он сделан из воздуха. Глаза Цяо Вэя поворачивались и поворачивались: «Как долго продержится твое лицо?»

И Цяньинь честно сказал: «Я похож на фигуру Лин Цзуня. Здесь нет никаких дополнительных навыков. Это лицо может сохраняться около десяти дней».

«Раньше я думал, что И Жуншу должен делать одинаковое лицо и выставлять его каждый день!» Романы пишутся вот так! Его также крутят по телевизору!

И Цяньинь обнаружил, что эта женщина была очень забавной, не похожей на обычную семью. Неудивительно, что Ян Фэй по пути была полна похвал. Она также предупредила, что не следует ее запугивать. И Цяньинь сказал: «Маска легкая. Когда она падает, выражение лица становится неестественным».

"Сюда." Цяо Вэй спокойно кивнул, ему действительно было любопытно умереть, как это сделать? Как оно может стать одинаковым лицом? Возьмитесь за сердце и легкие!

Цзи Минсю посмотрела на ее маленький жест ее пальцев и поняла, что ее сердце чешется. Если бы она хотела научиться чему-то другому, он был бы ею, но И Жуншу из И Цяня никогда не был приличным мастером боевых искусств, это было зло. Достоинства легкие, и их можно почти определить как своего рода магическую силу. Тем, кто практикует это, приходится платить цену, которую обычные люди не могут вынести, и каждый раз, когда они выполняют это упражнение, у них также возникает великий бунт против тела.

Вот почему И Цяньинь нелегко выполняет простую в использовании технику, а время каждого применения не может превышать полмесяца.

Не так давно он получил травму. И Цяньинь однажды продемонстрировал свои собственные усилия по контролю над водой для своей страны. Антифагоз того времени полностью не восстановился. На этот раз это может длиться всего около десяти дней.

«Джо, у тебя есть всего десять дней, чтобы выиграть дом Джо». — легкомысленно сказал Цзи Минсю.

Цяо Вэй облизнул пальцы: «Десять дней за десять дней!»

Цзи Минсю улыбнулся и улыбнулся: «Цзяо Банчжу выглядит очень уверенно».

Цяо Вэй посмотрел на него и сказал: «Мой отец сошел с лошади. Сможет ли группа последовать его примеру?»

"Это?" Цзи Минсю улыбнулся и улыбнулся, как длинный нефритовый палец. На ярком рабочем столе не было места. Глядя на Цяо Вэя, трудно сказать. «Тысячи».

Рассвет И Цяньинь слегка пошевелился и сказал Цяо Вэю: «Госпожа, я никогда не слышал голоса божества, поэтому не могу подражать ему».

Цяо Вэй посмотрел на него с травмой: «Ты не можешь говорить, как ты хочешь пойти домой? Группа бессовестных людей выгнала меня из дома, и я не буду слушать, что я сказал!»

И Цяньинь сказал: «Эта... тысяча звуков ничего не может сделать».

Цяо Вэй потянула ее за ухо: «Я думаю, эта фраза, садись, я дам тебе немного арбуза».

И Цяньинь выгнул руку: «Спасибо, мадам».

"Ага." Цяо Вэй кивнул: этот И Цяньинь — самый нежный и джентльмен из своих людей.

Решив, что Цяо Вэй зашел далеко, И Цяньинь необъяснимо посмотрел на Цзи Минсю: «Молодой мастер, когда он был ребенком, видел дядю, помнил его голос, почему Господь не позволил своим подчиненным подражать ему?»

Цзи Минсю сказал: «О, Джоуи действительно не мешает, что ты с ней делаешь?»

И Цяньинь слегка смущен: «Я не понимаю подчиненных. Разве Господь не хочет забрать жену домой для производства? «Цяо Юй» не проще, чем жена?»

Взгляд Цзи Минсю прошел через коридор за дверью и тихо упал на Цяо Вэя, собиравшего арбуз. «Лучше научить людей ловить рыбу, чем давать им рыбу. Что, если я верну ее семье Джо? Если у нее нет навыков, однажды в будущем их все равно отнимут».

Выслушав это, И Цяньинь еще больше смутился: «Мало кто из мастеров осмелится испортить вещи этой дамы?»

"Как долго я могу быть?"

Цзи Минсю не смог предотвратить вопрос, и горло И Цяньиня было заблокировано.

В «болезни» молодого мастера все еще нет прогресса...

Эта мощная внутренняя сила подобна бомбе замедленного действия. Никто не знает, в какой день произойдет взрыв основного корпуса.

Цзи Минсю сказал: «Цзин Юнь — мой единственный сын. будущее? Сохранить семью Цзи, сохранить Шу Шу и его? Если у нее нет этой способности, то я бы хотел, чтобы их мать и ребенок скрывали свои имена на всю жизнь, а не для семьи Цзи».

И Цяньинь не мог не думать об одной вещи много лет назад. В то время он еще был чертенком с дикими облаками и журавлями хозяина. Он выследил на снегу огненную лису, а ему было несколько лет. В возрасте одиннадцати или двух лет, одетый в белую одежду, в плащ из чернобурки, похожий на нефрит, полный драгоценностей, также охотясь на снегу, он на первом этапе схватил огненную лису, молодой мастер полюбил Firefox. Следующие несколько человек посоветовали Господу принести Firefox домой, чтобы поднять его, но Господь отверг их.

Когда Господь выпустил огненную лису с такими разочаровывающими глазами, И Цяньинь думает так далеко и чувствует, что сердце слабеет.

Женщина и ребенок хотят вернуться в семью Цзи ярким и красивым образом. Нужна не только невиновность пятилетней давности, но и умение защитить себя.

Цяо Вэй разрезал арбуз и вернулся домой и улыбнулся.

И Цяньинь и Цзи Минсю уже закончили разговор. Внешность двух мужчин не может быть одинаковой. Цзи Минсю посмотрела на арбуз, который она нарезала тонкими ломтиками, и сказала: «Сегодня я не держу ложку. ?"

Цяо Вэй собрала волосы и подняла подбородок. «Когда я держала ложку? Не порви мой образ. Я элегантная дама».

Цзи Минсю не может не провоцировать губы.

И Цяньинь унесся прочь, некоторые не могли поверить своим глазам, скорпион Господа в памяти был подобен ледяному покрову, пустыня была почти пустынной, но когда фигура этой женщины отразилась в его клейком рисе, пустынный ледяной покров внезапно зацвел. Красочный стример, весь мёртвый мир ожил.

На следующий день частный праздник — выходной, ни по чему другому, просто для того, чтобы поехать на старое шоу с Цяо Вэй в Пекин.

Двое детей были переданы Ци Ньянгу и Биру. Тетя Ло боялась задержать ход семинара, позволив им пойти на работу и посмотреть на детей.

Есть братья-колокольчики, и трое ребятишек хорошо проводят время.

Цяо Вэй сидит в карете, приготовленной Цзи Минсю. Две лошади – это не роскошно и не просто. Все в порядке. Водитель — молодой человек, которого Цяо Вэй никогда не видел. Он хочет прийти, но Джо его не видит.

Старик сел рядом с Цяо Вэй, и Цяо Вэй подробно объяснил ситуацию в семье Цяо: «Всего в семье Цяо четыре комнаты. Дедушка родился у твоей бабушки. Твоя бабушка должна была бы умереть, иначе он не позволит Мэн. Верховный принц; второй лорд и три лорда от Монтессори, а четыре лорда от матери».

«Четыре комнаты и две комнаты, три комнаты — это не мать, какая связь?» — спросил Цяо Вэй.

Старик сказал: «Темперамент четырех мастеров и четырех женщин относительно мягкий, и они могут ладить со всеми».

Цяо Вейтон сделал паузу и сказал: «Я девушка из большой комнаты. Они не такого роста, как я. Как я могу иметь право выгнать меня из дома?»

Старик пояснил: «Генеалогия высшего родословия — это важное событие, и оно должно быть признано старейшинами рода».

«Все согласны?»

"Больше половины."

Цяо Вэй кивнул: «Ты расскажешь мне несколько стариков».

— Что вы делаете, мадам? — невинно спросил И Цяньшэн.

Цяо Вэй Ван: «Мой отец получил травму головы. Хотя его и спасли, он вызвал инсульт. Теперь он полудлинный, с подтяжкой лица, и его языковые способности потеряны. Он может использовать только один палец, чтобы поднять руку. звонок на инвалидной коляске».

И Цяньинь накачал рот, хотя он знает, что идет на соевый соус, но соевого соуса тоже слишком много, но он меньший хозяин демона, на самом деле упал на стариков в инвалидной коляске, чтобы случился инсульт?

«Когда надо, пускает слюни». Бог Цяо Вэй наполняет нож.

И Цяньинь хочет умереть.

Цяо Вэй снова сказал: «И однажды банда купила убийцу и зарезала меня и моего отца. Если они позволят им обнаружить, что мой отец жив, это неизбежно придет снова. Если кто-то хочет убить вас, не прячьтесь. ."

Креветка? !

Цяо Вэй вздохнул: «Эй, я не верю, я все равно дам тебе немного хряща».

И Цяньинь Хризантема напряжена: «Я обещаю жене! Даже если нож войдет мне в ребра, я не раскрою его!»

Цяо Вэй коснулся своего лица, похожего на тофу: «Правда». Внезапно взгляд прояснился: «Я не хочу рассказывать о медитации».

......

Однако, сказав, что Цяо Юэшань приказал императору быть дома, он действительно каждый день сидел в комнате, но думал не о своей вине, а думал о том, как дело дошло до такого. Кажется, он вернулся к себе домой от дочери. Когда вы готовы выйти замуж за премьер-министра, все выходит из-под контроля.

Сначала семья из трех человек попала в тюрьму, а затем он ушел из семьи Цяо, затем сын тусуется вокруг фейерверков, чтобы заставить людей лизать нож, а затем дочь заменила про-человек, а затем теперь он Император наказывает.

Несколько дней назад я был ошеломлен пейзажем Хоу Е, но теперь я успокаиваюсь и думаю об этом, и я чувствую, что на первый взгляд все не так просто, кажется, что есть невидимая большая ладонь, которая разобьет Семья Цяо в определенный Как водоворот.

Думая усердно.

«Хозяин, пора есть». Дэн Оранж доложил у двери.

«У меня нет аппетита, пойдем».

"……Да."

Цяо Юешань развернул чистый лист бумаги и начал практиковать слова.

Его слова написаны очень хорошо, даже лучше, чем у его старшего брата, но, к сожалению, как бы он ни был хорош, он не может сравниться со своим старшим братом.

Волк аккуратно упал на белую бумагу и составил книгу.

Снято!

Ручка внезапно сломалась.

Чернила с пера разбрызгались и разбрызгались на левую руку Цяо Юэшаня.

Цяо Юешань отложил сломанную кисть и взял носовой платок, чтобы вытереть руку. Он еще не вытер его. Кот выскользнул из его руки на землю.

Цяо Юешань встал на колени и встал, его голова ударилась о стол.

Цяо Юешань нахмурился и нахмурился. В этот момент раздался испуганный голос экономки: «Старый, господин! Большой, большой, большой, большой, большой... Мисси вернулась!»

«Когда мисс Дэ вернется, зачем беспокоиться?» Цяо Юешань сидел в доме.

Голос экономки был испуганным: «Нет, нет, нет... не эта большая дама, да... да... старая... Мисси!»

Бывшая Мисси? Привет?

Когда разум пришел в движение, Цяо Юэшань открыл занавеску и вышел из главного двора.

......

Цяо Вэй впервые увидел легендарного Императора, высокую стену, сине-серую стену, стену, покрытую ярко-красной плиткой, и посмотрел на нее, как на долго спящего дракона, заклепка на двери лучше, чем чаша. . Рот по-прежнему большой, а верхняя часть бляшки находится наверху, и мигают несколько золотых символов.

Просто стоя у двери, Цяо Вэй почувствовал роскошную и причудливую атмосферу.

Старое представление было настолько мокрым, что старик и дама держали даму, и картина перехода через порог была так же ясна, как и вчера.

«Здесь я жил?» Цяо Вэй выглядел пустым.

Старик вытер слезы рукавом: «Да, ты прожил здесь пятнадцать лет».

Цяо Вэй взяла юбку и поднялась по ступенькам.

Сяо Ян остановил ее и яростно спросил: «Что ты делаешь? Не позволяешь тебе ждать? Давай! Давай!»

Цяо Вэй проигнорировал его и поднял руку, чтобы коснуться каменной стены.

Цяо Вэй, если ты в небе, ты все еще хочешь вернуться домой?

Ветер развевает шелковый бамбук за стеной, и листья бамбука шуршат, как женский шепот.

Цяо Юешань увидел Цяо Вэя на тропинке из голубого камня, ведущей к воротам. Это первый раз, когда Цяо Юешань видит ее с тех пор, как Цяо Вэй выгнали из ее дома. Она высокая, щеки тонкие, а черты лица все открытые, как шест. Ее мать, даже легкая злоба в ее бровях, такая же, как у ее матери.

"Привет." — прошептал Цяо Юешань.

Цяо Вэй гладила рукой каменную стену, подняла глаза, слабо посмотрела на него, одетого в мантию и мантию, и она была полна темперамента. Излишне говорить, что она могла догадаться, что это сводный брат ее отца, Цяо Юешань. .

«Два дяди». Цяо Вэй спокойно поздоровался.

Даже тон больше похож на голос Шена. Если это не покойная Шэнь, то Цяо Юешань почти думает, что она оставалась с Шеном уже несколько лет.

В скорпионе Цяо Юешань есть сложная штука: «Ты вернулся».

Цяо Вэй похлопал пылью по руке и слегка улыбнулся: «Где чувства глубокой привязанности дяди, кого ты хочешь увидеть? Стариков здесь нет, второй дядя все еще убирает твой набор, сохраняя очки. Я воспользуюсь им позже, потому что на этот раз я, возможно, проведу много времени со своим дядей».

Цяо Юешань ошеломленно поднял брови: «О чем ты говоришь?»

Цяо Вэй сказал со смешной улыбкой: «Твоя жена и дети не сказали тебе, что я приду к двери?»

Цяо Юешань в замешательстве.

Цяо Вэй слабо посмотрел на него: «Что твоя семья Цяо сделала со мной, ты действительно не знаешь, или ты знаешь?»

Центр тяжести Цяо Юэшаня: «В прошлом меня заставляли что-то делать. Ты совершил большую ошибку. По семейным правилам ты должен быть Шэньтаном. У меня нет другого выбора, кроме как уйти с этого пути и выгнать тебя». дома. Только если вы не из семьи Цяо, вам не обязательно следовать семейным правилам Джо».

Цяо Вэй улыбнулся и улыбнулся ему в мгновение ока. Он сказал: «Семейные правила мертвы, люди живы, а меня наказывают. Что я буду делать, если беременна? Это как вы? Используете самый простой способ выгнать меня из дома? Или устранить всех шансы, рискнуть совершить преступление и оскорбить дворец, чтобы узнать правду, и я честен?

Цяо Юешань подавил выплеснувшийся гнев, сказав: «Я дал тебе денег, чтобы ты мог жить и работать…»

Цяо Вэй усмехнулся: «Это? Серебро?»

После рокария Сюй втянул голову. В это время ее муж попросил ее передать пять тысяч два серебряных билета Да Цяо, и она проглотила четыре тысячи пятьсот два.

Разве у этого маленького монаха нет амнезии? Как вы помните, что произошло в прошлом?

Конечно, Цяо Вэй не помнит, сколько денег он у себя отобрал. Он смотрит только на условия жизни первоначального владельца. Если он действительно получит огромную компенсацию, он не попадет в такую ​​ситуацию.

«Я дам тебе пять тысяч два». Сказал Цяо Юешань.

Цяо Вэй слабо улыбнулся: «Пять тысяч два — это просто слава наследия моей матери? Если это действительно так, как ты сказал, ты выгоняешь меня из дома, чтобы спасти меня, ты хороший человек, действительно любишь меня, почему бы и нет». Отдать мне все наследство моей свекрови?Пусть я проживу пять лет,и я не смогу есть и пить,с парой детей,и я умру с голоду и умру.Я не возьми маленького Чжуанци, вот так!»

Цяо Вэй много говорил, но Цяо Юешань запомнил только одно предложение: «У тебя… у тебя есть дети?»

Цяо Вэй сложил руки на груди: «Ты знаешь всю семью, почему тебя держат в неведении?»

Цяо Юешань сжал кулаки и оглянулся. Он взглянул на тень, падающую на землю, и обернулся в три-два шага. Он вытащил Сюй из камня и сказал: «За что ты вышла за меня замуж?!»

Трепет Сюй сказал: «Нет... ничего... Мастер, не слушай ее чепухи... она... она пойдет к двери, чтобы узнать...»

«Эй, во-вторых, неразумно говорить это. Я хочу пойти к двери и узнать, чего я хочу. Ты не принуждаешь меня к этому. Почему я должен входить в это отвратительное место?» Цяо Вэй переступила порог и закричала. Она схватила ее и выбросила на три метра. Цяо Юешань и Сюй оба смотрели на него.

Цяо Вэй сказал: «Что скрывается между вашим мужем и женой? Вернитесь и говорите медленно. У меня нет времени разговаривать с вами. Я приду сегодня, чтобы вернуть вещи, которые принадлежат мне. Если второй дядя сможет это сделать, его собственные решения, он будет освежен. Теперь дайте это мне; если не можете, пойдите и призовите стариков в свидетели».

Сюй взял мужа за руку и выпрямился. Он подошел к Цяо Вэю и посмотрел на Цяо Вэя. Он упал за воротами. Если не считать ничем не примечательной повозки, это был большой домашний раб, которого уволили. Она помнит, что Ван Цай, верный слуга большого дома, нес ответственность за большой дом. Способности и преданность безупречны. Неудивительно, что этот маленький монах знает имущество семьи. Я хочу сказать старику.

Однако это был только этот старик. Он не видел тени Чосера. Он хотел прийти к Ляо Гиру и уже убил Чосера.

Сердце Сюй внезапно вздохнуло с облегчением. По словам Цяо Вэя: «Вы уже лотерея, которую выгнали из дома. Какая квалификация у вас есть, чтобы увидеть старую семью? Вы семья Джо, какова связь между его наследием и вами? Мы семья Джо, это дочь семьи Джо! Она из семьи Джо и из семьи Цяо. Ее дела не имеют к тебе никакого отношения!»

Цяо Вэй ошеломлен и тут же улыбнулся: «Я видел бесстыдство, я никогда не видел такого бесстыдства, ты посягнул на наследие моей матери, и я не сомневаюсь, что я не имею ко мне никакого отношения. Я единственный, кто моей матери. Кровь костей, их наследие не имеет ко мне никакого отношения, оно также связано с твоими младшими братьями и сестрами?»

Щеки Сюй сказали: «Это естественно! Наша фамилия Джо!»

Губы Цяо Вэй появились с намеком на насмешку: «Хорошо, твоя фамилия Джо, я слышал, что дома муж и муж умерли».

Презрение Сюя: «Ты все еще знаешь, что твоя мать не родила сына. Ваша дочь, которая им не пользуется, совершила большую ошибку. Это не часть семьи Джо. Как ты посмел попытаться вернуться к ней? Говорю вам прямо: из дома Джо фотографировать нельзя!"

Цяо Вэй слабо улыбнулся: «Я не из семьи Джо, так?»

Сюй - путешествие.

Цяо Вэй повернулся к старому шоу: «Сэр, мне надоело просить вас выйти».

Цяо Юешань подозревал, что он неправильно понял.

Рот Сюй широкий.

Двое мужчин смотрели на старое шоу одинаково. Эта коляска имеет особое качество. Преимущество в том, что у вагона есть задняя дверь. Это придурок, который рушится и оказывается прикованным к инвалидной коляске.

Старик толкнул инвалидную коляску в карету.

Увидев Чосера в инвалидной коляске, Цяо Юешань и Сюй были ошеломлены.

Кучер взял со дна кареты сложенные доски и открыл ступеньки двери дома Цяо. Вместе со старым шоу он подтолкнул инвалидную коляску.

Затем водитель положил доски на порог и позволил инвалидной коляске переехать через порог.

Старик подтолкнул инвалидную коляску к Цяо Вэю и устроил Цяо Юешань и Сюй небольшую церемонию: «Два лорда, две дамы, не приходите невиновными».

Цяо Юешань и Сюй Шихуань...

Дому быстро не удалось спрятаться, передняя нога Че почти появилась в доме императора, и новость о задней ноге была передана обратно в племя. Все старики были потрясены и сломлены. Те, кто умер более десяти лет назад, сказали, что вернулись. Что это за чертовщина?

Старики не осмелились медлить и бросились к семье Цяо.

Старушка из семьи Цяо, а также члены семьи с тремя и четырьмя спальнями, естественно, услышали эту новость. Мэн и три дамы были достаточно напуганы. Их первая реакция была такой же, как и у Сюй. Они думали, что это был не живой человек, а призрак Чосера. .

Они не только присвоили наследство Чосера и Шена, но и выгнали из дома их единственную дочь. Чосер, должно быть, разозлился, поэтому они вылезли из-под земли, чтобы найти их.

Три дамы закричали: «Это все виноваты! Я вначале сказала, не делайте этого! Она не слушает!»

Это решение не было принято самим Сюем, но три дамы не осмелились встретиться лицом к лицу с собственным сыном старушки перед лицом старушки, но все они прижались к голове Сюя.

Мэн не ответила, мать Тан велела ей вернуться домой, и теперь ее самой могущественной стороной является мать Сюэ: «Сюэцинь, ты идешь в цветочный зал! Неужели это действительно смерть и воскресение Джо?»

"...Да!" Мать Сюэ сопротивлялась холоду всем телом и сделала небольшой шаг.

В цветочном зале Цяо Юешань и Сюй сидели на главной позиции, а несколько этнических групп сидели друг перед другом. Инвалидная коляска Чосера стояла посреди зала, его сопровождали Цяо Вэй и старик.

Внешность Чосера изменилась чуть больше пятнадцати лет назад. Рога родились рано, глаза были превратны, а голова была обмотана белой марлей, но он все же смог узнать в нем Чосера.

В присутствии группы невежественных людей Сюй также может отрицать личность Чосера, но перед лицом такого большого количества пожилых людей, которые выросли, наблюдая за Чосером, Сюй не осмелился исказить факты.

Сюй щипал сына, я не знаю, сколько сил не позволило мне оказаться на месте.

Взгляд Цяо Вэя скользнул по претенциозному Цяо и всем, кто был ошеломлен: «Все ли могут это узнать?»

Толпа не говорила, но глаза выдавали ответ.

Семь старейшин сказали: «Это... что это все значит? Как Чосер стал таким?»

Шесть старейшин: «Если Чосер жив, почему бы не вернуться?»

Сюй быстро спросил: «Да, если это действительно старший брат, почему он не пришел навестить нас раньше? Тебе не следует… просто найди кого-нибудь с похожей внешностью и обмани нас?»

Дин!

И Цяньинь позвонил в звонок в инвалидной коляске и посмотрел на Сюй глазами. От злых глаз волосы на теле Сюя встали дыбом!

Цяо Вэй объяснил: «После того, как я упал в воду, я оказался в ловушке на острове в море. Остров был пустынным. Никто не выходил, никто не входил. Я попытался сделать бамбуковый шест и покинул остров. Безуспешно. , до недавнего времени проходящий мимо торговый корабль был разбит ветром и волнами и был вынужден остановиться на острове, у моего отца наконец появилась возможность следовать за островом».

«Осмелитесь спросить, где торговый корабль?» — спросили пятеро старейшин.

Цяо Вэй ответил: «Это иностранный корабль. Они случайно взяли карту и заблудились в море. Спасибо им заблудшим, иначе они не спасут моего отца».

Этот иностранный корабль настоящий. Это не выдумка затерянного острова. Капитан — иностранный купец, умеющий понимать. Цяо Вэй не боится проверить семью Джо. Из-за этой лжи семью Цяо в любом случае невозможно разрушить.

«Когда мой отец выбрался на берег, он сразу же помчался обратно в столицу. Я встретил меня на полпути. Мы только поженились с отцом и дочерью. А что касается того, как ты спросил моего отца, как стать таким, то, боюсь, я это сделаю. спроси у второй дамы на сиденье. Это так».

Сказал Цяо Вэй, глядя на Сюй в Господе.

На сердце Сюя смутилось: «Что ты скажешь? Я не могу понять.

Глаза Цяо Вэя холодны: «Я занимаюсь медициной вместе со своим отцом недалеко от Линчжитанга. Ты бьешь меня и моего отца. Мой отец получил удар по голове и на месте впал в кому. Хотя после этого его разбудили, он был в воздухе. Стало так».

«Ты ерунда!» Сюй встал. «Не верьте ей, все едут забрать домой. Чтобы забрать домой, она делает все! Она даже на меня клевещет! Провокационные отношения с Джо.!»

Когда я услышал, что мне придется забрать его домой, глаза старших стали тонкими.

Цяо Юешань молчал и не говорил.

Помимо него, финальная квалификация – старший.

Старшие разбили белого козла: «Частные обиды отложим, и поговорим о делах отца. Тебя выгоняют из дома. К семье Джо это не имеет никакого отношения. Ты не хочешь отобрать семейное имущество». из семьи Джо. Что касается твоего отца, то он по-прежнему принадлежит семье Джо, и семья Джо будет давать ему пенсию».

Цяо Вэй знает, что так и будет. К счастью, она не привела с собой родственников, иначе она будет жить во сне живой, даже если будет без сознания: «Добрый старик — это конец! Старшие не забыты, я — семья Цяо». Праведный домовладелец! Ты выгнал меня из дома, но спрашивал ли ты меня когда-нибудь?»

Великий Старейшина: «Ты был в то время…»

Цяо Вэй ошеломлен: «Это было тогда, теперь он вернулся, ты спрашиваешь его, согласен ли ты со своим приказом об исключении?!»

Привет!

Привет!

Привет!

Один — «да», а два — «нет».

Все слушали хриплый храп и чувствовали, что у них учащается сердце.

Сюй сжал кулак: «Ты был хозяином, ты прав, но дом твоего дяди не рождается из воздуха. Его выбирают старейшины! Нынешний владелец - твой дядя, а не ты. отец!"

Цяо Вэй подошел к старейшинам и посмотрел на конец сцены: «Семь старейшин, я слышал, что 19 лет назад у вашей матери была неизлечимая болезнь, покрытая красными язвами, ежедневная боль невыносима, как тысяча десять тысяч пчел на свои, твоя мать не выдерживает боли страданий, пьет мышьяк, кто вернул твою мать из призрачных ворот?»

Семь старцев открыли уста: «...это отец твой».

Цяо Вэй пристально посмотрела на него: «Мой отец вылечил ее ядом мышьяка, и он был не слишком грязным. Она очищала красные язвы днем ​​и ночью. Вы не можете делать сыновних сыновей перед этими кроватями. Мой отец сделал это. "

Семь старцев склонили головы от стыда.

Цяо Вэй снова подошел к шести старшим: «Я слышал, что семнадцать лет назад шесть старших забрали младшего сына обратно в семью отца, чтобы навестить родственников, младший сын был непослушным, случайно упал со скалы, снежная ночь, которая ушел глубоко в пропасть, положил Твой сынишка спас его?»

«Да… это… леди».

«Какая дама?»

«Великая леди!»

«Чтобы спасти вашего сына, у моей матери на талии веревка, и она шла сотни метров по пропасти. Все тело раздроблено, кости глубоко повреждены. Может ли такое быть?»

На лобных рогах шести старейшин выступил холодный пот: «...Да».

«Хорошо ли теперь жил ваш сынишка?»

"...хорошо хорошо."

«А я нехороший, моя мать спасла твоего сына, а ты изгнал ее дочь». Сказал Цяо Вэй слабо, шестеро старейшин поклонились в спину.

Цяо Вэй прошел мимо пяти старейшин и четырех старейшин и подошел к трем старейшинам.

Трое старцев растерялись и одернули рукава: «Я вам ничего не должен!»

Цяо Вэй сказал: «Тридцать лет назад вы задолжали огромную сумму денег в игорном доме. Люди в игорном доме завладели внешней комнатой, которую вы построили в частном секторе. Вы должны выкупить свою внешнюю комнату в публичном доме и продать твой скорпион. Человеческие зубы».

Трое старейшин сказали с пустым выражением лица: «Я докладываю чиновнику! Их должно найти правительство! Не твоя мать!»

Цяо Вэй усмехнулся: «Не по имени моей матери, правительство возьмется за ваше дело?»

Трое старцев склонили головы с угрызениями совести. Когда они пришли в редакцию газеты, правительство не захотело ее принять. Азартные игры не были славным делом. Это была рискованная игра, которую можно было проиграть. Это он уступил Отару другим. Кто это? В то время большой дом очень ценился императором и королевой. Он сообщил личности этих двоих, и правительство не остановилось.

Цяо Вэй посмотрел на раненых людей: «Какую милость вы получили от моей матери? Когда они умрут, вам не терпится разделить их вещи, вы действительно можете быть достойны моей матери!»

Семь старцев, шесть старцев и трое старцев покраснели.

Цяо Вэй посмотрел на двух старейшин: «Два старейшины, мой отец однажды сказал мне, что, хотя вы и не практикуете медицину, но ваши медицинские навыки очень умны, он всегда очень уважал вас».

Глаза старейшин были слегка горячими, и они посмотрели на И Цяньинь: «Учитель…»

Глаза И Цяньинь замысловато фыркнули.

У двух старцев выступили слезы.

Ветер развевает мантию Цяо Вэя, и одежда развевается. Ее брови знойны и героичны: «Семья моего отца тоже выбрана вами. В то время строился мой дед. Вы все согласились перед кроватью моего деда. Что?»

Мастер, вы можете идти смело, мы вас хорошо поддержим, кто посмеет позаботиться о семье, мы не потерпим!

Старшие тоже несколько расстроены.

Цяо Вэй сказал: «Мой отец «пропал без вести» уже много лет. Семья Джо не может быть без главы. Я понимаю, что вы пока выбрали домовладельца, но теперь мой отец вернулся. Такова ли позиция? Господа и первоначальный владелец?»

------Не по теме ------

Рекомендуемый 姒玉种田文 «Цвет сада: горный источник Мейфу немного сладкий»

Введение: Королева Сильной Армии стала деревенской теткой, занимающейся сельским хозяйством, строящей дома, курами и утками группами, а иногда только лучшие родственники находят тараканов, бьющих вас по заднице. Фрукты и овощи свежие, еда и вино потрясающие, за спиной следует «гурман», и идентичность очень хорошая.

Весело, чем театр:

«Маленькая девочка, ищи сотрудничества!»

Я услышал причины сотрудничества, и это тоже моя собственная выгода.

«Девочка, поцелуй!»

В любом случае пригуби красоту этого сына, и он не пострадает.

«Янцзы, имя очень важно, спроси имя, попроси помощи…»

«Ролл, мне еще не хватило девчоночьей зависимости, это будет мать, а я еще пердеж!»

— Или пойти через заднюю дверь?

«...лошадь не перестает катиться!» Кто злой человек, можешь ли ты вернуться, тоже бессовестный!

Поскольку проблема XX не может быть отображена: обратите внимание на публичный номер WeChat: Big Literature Novel Network, продолжайте читать.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии