Глава 149: 【149】

«И медленно».

Вместе с тихим голосом вкатили еще одну инвалидную коляску. Цяо Чжунцину в инвалидной коляске было холодно, он выглядел бледным и больным.

И Цяо, и старейшины слышали о его нападении, но я не знаю, что его избили в борделе, а девушку арестовали. Увидев, как он в данный момент приезжает в больницу, он не мог не родить.

"Что ты делаешь?" – обеспокоенно спросил Сюй.

Цяо Чжунцин первым поддался старейшинам и старейшинам, и они обязаны им провести ритуал. После этого они посмотрели на отца и дочь центрального правительства. По-хорошему сказали: «Дядя возвращается домой, это радостное событие, кто должен сделать такой выход, Чжун Чжун Цин заменила сестру и проиграла старшим».

Голос Цяо Вэй ухмыльнулся. Это пощечина. Она не разумна. Другими словами, это старший сын второй комнаты. Она номинальный лоббистский брат Джо Чжунцина?

Эй, он так тяжело ранен, что умрет, невезучий ребенок, которого не будут медитировать, чтобы дать урок, это он?

Цяо Чжунцину стало не по себе от улыбки в глазах Цяо Вэя. Пять лет назад Цяо Вэй была всего лишь дочерью, которая гордилась своей робостью и робостью, но теперь она словно переродилась, и прошлого не существует.

Цяо Чжунцин моргнул: «Ты правда?»

Цяо Вэй Ван: «Да, старший брат, я давно тебя не видел, не притворяйся невиновным».

Большой брат? Эта сестра никогда не сможет позвонить своему старшему брату. Она всегда чувствует, что является домом-долгожителем. Дети, от которых они выросли, не достойны ее рук и ног.

Конечно, он также слышал, что этот старший брат поверхностный, но характер Цяо Вэя прямой, как стальная труба, никогда не поворачивается, и он не называет его старшим братом.

Кажется, мать сказала да, этой сестре действительно повезло, и она сильно отличается от того, что было пять лет назад.

Лицо Цяо Чжунцина было мягким: «Сестра придет сегодня, он хочет пойти домой к дяде?»

Цяо Вэй слегка улыбнулся: «Да, как? Большой Брат тоже заинтересован? Ах, да, Большой Брат — старший сын второго дяди, я не вернусь, старший брат унаследует положение семьи второго дяди. появление моего отца и меня. Ущерб интересам Большого Брата».

Изменился не только темперамент, но и рот стал очень сильным. Этот старый раб по имени Ван Цай показывает сбоку? Это всего лишь реинкарнация, это как изменить кого-то!

Цяо Чжунцин подавил свое сердце, и нежный и джентльмен сказал: «Я действительно не согласен, что передам должность владельца, но не так, как сказала моя сестра, это из моего собственного эгоистического желания, но я думаю, что мой отец "В этом инциденте не было никакой вины. Дело не в том, что он позволил дяде путешествовать, и он не позволил, чтобы жизнь и смерть его дяди остались неизвестными. Дело не в том, что он позволил дяде уйти на пятнадцать лет. Его не волновало Вся семья Джо. Когда владелец нес ответственность, мой отец вышел вперед и взял на себя бревно семьи Цяо. Семья Цяо может быть сегодня, вся заслуга моего отца, поэтому должность главы семьи не может быть передана ».

Цяо Вэй нелепо рассмеялся: «Я не видел тебя несколько лет. Почему Большой Брат все еще такой высокомерный? Большой Брат, ты знаешь, что твои собственные слова звучат нелепо? Это как будто я потратил деньги, чтобы купить ресторан, нанял лавочник ресторана, казначей. Бизнес становится больше, мой ресторан стал казначеем. Есть ли на свете такая причина?»

Ненавистная женщина действительно сравнила его отца с грубым лавочником? !

Цяо Вэй покачал головой: «Нет-нет, мой пример не очень уместен. Надо сказать, что в моем ресторане уже есть казначей. С парнем есть повар, все очень способные, я не в теме. Ресторан. На работу ресторана это не повлияло, но после моего исчезновения кто-то напал на моего лавочника, напал на моего приятеля, напал на моего повара, а затем посадил туда своих людей, съешьте меня, выпейте меня, используйте моего, я вернулся. , но он мне сказал, что ресторан его, разве это не сильно?»

"Джо." Цяо Чжунцин наконец не смог поддерживать мир на поверхности.

Цяо Вэй не винил его в гневе: «Что? Я сказал неправильно? Или старший брат не понял? Ну, я прямо говорю, Линчжитанг не моя мать? Рецепт не моя мать. Линжитан не существует, можете ли вы позволить себе съесть крыло морского ушка? Рецепта нет, второй дядя тоже не может попасть в больницу? Ах, говоря о больнице, я помню, лекарство для принца хунну То же самое, что и рецепт в моей руке? Ты сказал мне ."

Лицо Цяо Юэшаня приобрело цвет свиной печени.

Цяо Вэй тихо ходил по комнате: «А когда у меня была свекровь, ты даже не нашел тело. Просто установил корону и позволил людям упасть. Я не могу дождаться, могу ли я подумать об этом?» ты? Это хорошая догадка?

Свет и хладнокровие Цяо Чжунцина: «Кто в сердце? В тот момент я чувствовал, что шансов выжить нет».

Цяо Вэй правдоподобно улыбнулся: «Правда? Когда жизнь и смерть двух людей могут определяться чувствами?»

Цяо Чжунцин потерял дар речи.

В те времена нельзя было сказать, что во второй комнате не было эгоизма. Однако в то время второй дом действительно думал, что Чосер и Шен были убиты. После десятилетия «ожидания» ни Цяо, ни Шэнь не вернулись. Они становились все более и более уверенными в том, что эти двое умерли, и даже после этого Цяо Вэй не смутился, когда его выгнали из дома.

Но можно задуматься, почему они были тверды в течение десяти лет, и это своего рода подозрение в неверии в смерть.

Не будучи разбитыми Цяо Вэй, они, возможно, даже не подозревают об этом.

Старейшины горячо обсуждали это.

Партия, возглавляемая двумя старейшинами, настаивала на возврате всех вещей во втором доме — положения домовладельца, большого домашнего хозяйства и приданого Шэня. Шесть старейшин и семь старейшин считали, что имущество и приданое можно вернуть, но положение владельца подлежит обсуждению, четыре старейшины, Пять старейшин настояли на том, чтобы забрать Чосера обратно в Хоуфу, независимо друг от друга, и зять второй комнаты отдал ему конец пенсии. Вот что это значит.

Двое старейшин: «Оригинал — это большой человек. Теперь большой человек вернулся, и вещь возвращается первоначальному владельцу. Не считайте вещи года Джо к голове большого человека. Эта вещь не имеет никакого отношения к ней». с большим человеком. Теперь поговорим о семейном бизнесе!»

Четверо старцев: «Какие отношения между ними? Разве это не дочь, которую он учил?»

Двое старших: «О, я помню, что до пяти лет это было крайне неловко. После того, как меня воспитали во второй комнате, характер становился все более и более высокомерным».

Четверо старцев: «Они воспитали за него своих детей. Он и других винил в том, что они разорились».

И Цяньинь беспомощно посмотрел на Цяо Вэя. Это был полный беспорядок, и проблема с бегом возникла слишком быстро.

Но, к счастью, двое старейшин отвернулись: «Говоря об этом, как я могу услышать, что случилось с Си Цзиньпином и королем в горах?» Второй принц сделал большой ход и сыграл с королем. Это тоже дедушка. Учат?"

Вторая комната была слишком иррациональной. Между Цяо Вэй и Юй Ваном был период. Цяо Юйси тоже пошла, чтобы связать короля. Это действительно бесстыдно.

Цяо Юешань и Сюй поджали лбы и скрыли смущение в глазах.

Двое старших похлопали по столу: «Другого не упоминай, с точки зрения должности главы семьи — дедушка, слов нет!»

Четверо старейшин опровергли: «Вы имеете в виду, что два господина кормили собаку за столько лет упорного труда?»

Шестеро старейшин отделились друг от друга: «Вы ничего не говорите, один человек делает шаг назад, положение хозяина — второй хозяин, а семья и приданое возвращаются деду».

«Почему ты делаешь шаг назад?!» Два старца и четыре старца сказали то же самое.

Три стороны хлопнули языком и весь цветочный зал был взорван.

И Цяньинь коснулся подбородка.

Цяо Вэй заблокировал его и бесследно посмотрел на него. Палочки нельзя брать ударом. Ты можешь только позвонить в колокольчик, но осмелишься прикоснуться к подбородку? !

И Цяньинь быстро отдернул руку, обнажив хитрые и сложные глазки, уставившиеся на группу жареных старейшин.

В тот момент, когда старейшины чуть не опрокинули цветочный зал, вошел Мэн при поддержке матери Сюэ.

Цяо Юешань и Сюй быстро встали.

Когда все увидели, что он стоит на одной остановке, они не могли не оглянуться на Менга.

Мать Мэн - мать Цяоюешань и трех мастеров. Хотя ему почти 60 лет, он содержится в хорошем состоянии и выглядит моложе своего реального возраста. Кожа розовая и блестящая, а глаза яркие и блестящие. Он смутно способен увидеть, что это хорошо, когда ты молод. Большая красота пряжки.

Красота, средства и отсутствие недостатка могут родить двух сыновей у дверей большого дома и шаг за шагом привести к сегодняшнему положению.

Взгляд Мэн упал на отца и дочь большого дома. Она слушала это уже давно. Она смогла подтвердить личность этих двоих и замедлила шаг от сильного шока. Она подсознательно открыла резкость Цяо Вэя. Взгляд Лингрена: «Эй, мальчик, ты можешь вернуться живым, я очень рад».

И Цяньинь бесстрастно посмотрел на нее.

Она сказала: «Нет смысла спорить в прошлом. Когда твоя мать родила тебя, не было молока. Ты вырос, питаясь моим молоком. Твой второй брат не ел молока. Все они были накормлены, Я не твоя мать, а твоя мать любит называть меня маленькой девочкой в ​​час, ты сказал, что маленькая девочка слушает больше, чем мать, в моем сердце вы и Юешань — мои дети».

Юй Цян из И Цянинь обратился к Цяо Вэю: какова ситуация?

Цяо Вэй: Я не знаю! Где старуха, которая убила?

Старая передача - это признание Монтессори, но я не знаю, что молоко Мэн перебило Чосера. В конце концов, Чосер такой большой. Никто не будет цепляться за чье-либо молоко, когда он был ребенком. Правда, тогда эта старушка имеет некоторый вес.

В старом шоу шепчут: «Статус большой балки очень высок. Чем дороже семья, тем более благосклонна мать, и конец кормящей матери. Она мать трех мастеров и второго мастера. ...Посчитав это, это эквивалентно половине приёмной матери».

Цяо Вэй больше всего раздражает такого человека, который полагается на старое и старое, несет в себе немного морали, чтобы похищать людей, и сказал, что ему не следует говорить: «Семья Цяо не может позволить себе мать?» Если вам приходится быть соперником, чтобы родить себе ребенка, как можно так оскорблять ее бабушку? Восемьдесят процентов - это то, что сделала женщина в лице старушки, чтобы старый дедушка взял ребенка к себе кормить, вот так, но и смысл безмолочного счета сына посчитали на голову Чосера?

В старом шоу Цяо Вэй взглянул на него, показывая, что Цяо Вэй не будет действовать опрометчиво.

«Эй…» Мэн Ши посмотрел на И Цяньиня.

И Цяньинь: Какое выражение лица мне следует сделать?

Цяо Вэй: Какое выражение лица у тебя?

И Цяньинь: Глаза?

Цяо Вэй: Сложный, непредсказуемый.

Дин!

И Цяньинь открывает свои непредсказуемые глаза.

Извлечение скорпиона Мэн вытерло слезы и сказал: «Вы и Юешань — мои сыновья. Я не предвзят, но в семье всего один человек. Я должен принять решение. Перед старейшинами я скажу слово. Кто, кстати, наиболее квалифицирован, чтобы занять позицию владельца!»

Старшие смотрят друг на друга.

Старцы спросили: «Я не знаю, что сказала старушка?»

Мэн Шидао: «Когда старик был жив, я слышал, как он упоминал, что за горой Цзунтан есть запретная земля. В запретной земле есть лекарство, называемое белой лунной травой. Говорят, что это лекарство имеет эффект стимулирования крови и отравления.Предки семьи использовали эту траву для лечения ядовитых язв в деревне.С тех пор они сделали себе имя.Можно сказать, что этот вид травы является семейной травой семьи Цяо. ... Кто первым сможет получить полную белую лунную траву? Кто следующий владелец, как узнать, чего ожидать?»

Вы... коллективное молчание.

Ничего больше, это родовая гора. Это просто кризис призрачного леса. Там никто никогда не жил. Это из-за смерти слишком большого количества людей, которые пошли за лекарствами, из поколения отца отца. Запечатайте это как запретное место.

Какая разница между походом туда и сбором лекарств?

Мэн Ши улыбнулся и сказал: «Как? Не смеешь? Если ни у кого из вас нет этой смелости, то позиция Господа будет сидеть по очереди. Ты сидишь три года, а я сижу три года».

Цяо Вэй сказал со смешной улыбкой: «Эй, госпожа Мэн, у вас хороший расчет. Вы сидите три года. Я сижу три года. Кто унаследует семью через двести лет?» »

Монтессори, конечно, сказала: «Природа — отец Джо».

Цяо Вэй Дантон: «Я не имею права наследовать».

Усмешка Мэн: «Ты, конечно, дочь, ты не можешь унаследовать положение своей семьи, не говоря уже о том, что тебя выгнали из дома».

«Кстати, я все еще планирую вторую комнату!» Цяо Вэй погладил несуществующий песок на его руках. «Ну, принимай лекарство и собирай лекарство».

"Скучать!" Старик был крупным человеком. «Опасность запретной земли! Вы не сможете выйти, войдя!»

Сарказм Мэн говорил: «Если вы боитесь, вы можете выйти из конкурса, то с тех пор позиция владельца не имеет к вам никакого отношения».

Цяо Вэй без страха посмотрел на нее: «Если бы я выиграл?»

Мэн Шии улыбнулся: «Если ты выиграешь, твой второй дядя уступит положение владельца и вернет все большие вещи, включая приданое твоей матери».

Цяо Вэй сказал: «Нечего сказать, и слово основано».

Люди Мэн взяли ручку и бумагу и попросили старейшин записать условия этого испытания. Обе стороны подписали эти условия и дали им обязательства. На этот раз старейшины стали свидетелями. На этот раз действительно необходимо расстаться.

«Мама, как ты можешь предлагать пойти в запретное место?» Вернувшись во двор Мэнши, Цяо Юешань нахмурился.

Мэн Ши позволил скорбящему сыну отступить, оставив только отца и сына, Мэн сказал: «Разве это не так для тебя? Чосер вернулся, ты действительно думаешь, что сможешь сохранить положение этого хозяина? Этот ****, это другое. тот, который можно выбросить. Если что-то когда-нибудь выбросят и вы об этом пожалеете, лучше воспользоваться этой возможностью и довести дело до конца!»

Цяо Юешань вздохнул: «Запретная земля слишком опасна. Ты когда-нибудь думал, что я войду, а может быть, я никогда не выйду?»

Мэн Ши сказал: «Глупый ребенок, как мать может причинить тебе вред? После того, как ты войдешь, не заходи внутрь, просто подожди там, пусть они найдут это».

Взгляд на Цяо Юешань: «Мать означает…»

Цяо Чжунцин сказал: «Бабушка имеет в виду, что горы опасны. Если они столкнутся с несчастьями, когда ищут травы, выживший отец станет окончательным победителем».

Веки Цяо Юэшаня слегка подпрыгнули: «Это тоже…»

«Слишком много? Они не игнорируют зловещие опасности. Они знают, что в горах водятся тигры, склонные к Хушану. Они не могут винить других». — равнодушно сказал Цяо Чжунцин.

Цяо Юешань Эмэй: «Что, если они это найдут?»

В скорпионе Цяо Чжунцина мелькнул холодный свет: «Затем мы ждали у двери, и лекарственные материалы тоже были украдены! Не было оговорено, что их нужно принимать самим. Кто первым взял лекарственные травы, тот и пришел. выйдет, и кто бы ни победил».

На обратном пути в деревню старое шоу только убедило Цяо Вэя: «Мисс, вы не можете пойти? Можем ли мы все еще не доложить чиновнику?»

«Устранение хлопот, внутренних споров в такой семье правительство не примет». Цяо Вэй сказал: «Я знаю, во что они играют, но у Мэн есть правильная поговорка: кто может сидеть в доме. Место зависит от способностей. Мне не так-то легко умереть в глухом лесу, я хочу выхватить лекарство из моей руки, это еще более невозможно».

Кому не повезет, не обязательно!

Цяо Вэй вернулся на гору и снял наручники с Чосера. Белую лунную траву она никогда не видела и в медицинских книгах о ней не упоминала. В рукописных записях Чосера записаны какие-то заветные травы, не знаю, была ли там белая лунная трава.

"На что ты смотришь?" Ван Шу подошел и тихо спросил.

Цяо Вэй мягко улыбнулся: «Мать ищет траву».

«Разве мать лечить дедушку?» — спросил Ван Шу.

Цяо Вэй на мгновение задумался: «Ну… не в счет, но это делает моего дедушку счастливым».

Глядя на скорпиона: «Когда дедушка будет счастлив, он проснется?»

Цяо Вэй кивнул: «Есть такая возможность».

Чосер очень любит Шена. Если он вернется в то место, где жил с Шеном, может быть, ему удастся медленно проснуться?

На следующий день Цяо Вэй доверил двоих детей тете Ло с лекарствами, а И Цяньинь сел в карету, идущую в Пекин. Старик хотел последовать за ним, но, учитывая физическое состояние старого шоу, Цяо Вэй отказался.

Родовой зал Цяо находится на севере столицы, а Цяо Вэй на данный момент не принадлежит к семье Цяо. Он не имеет права идти в зал предков. Цяо Юешань подталкивает И Цяньиня к нему и дает аромат своим предкам, а затем смотрит на старейшин. Спуститесь на задний холм.

Цяо Вэй улыбнулся и сказал: «Ты все еще можешь подняться на гору на своих ногах и ногах. Я действительно восхищаюсь своим старшим братом».

Губы и улыбка Цяо Чжунцина: «Дядя болен и путешествует. Могу ли я не быть с тобой?»

Сердце Цяо Вэя таково: мне это надоело, но твоя травма реальна. Можно ли говорить в тот же день? Однако, увидев Сяо Сяо, который отдал стул Цяо Чжунцину, Цяо Вэй понял, почему Цяо Чжунцин настаивал на горе.

Эта маленькая девочка не обычная сестренка, а мастер боевых искусств. Его дыхание не такое открытое, как у обычного мастера. Он очень похож на семнадцатый. Это не убийственно, но заставляет людей чувствовать себя опасными. .

Цяо Вэй похлопал по своей инвалидной коляске: «Старший брат осторожен».

Цяо Чжунцин поверхностно улыбнулся: «Моя сестра такая же».

Цяо Вэй не стал говорить с ним чепухи, толкнув И Цяньиня в запретное место.

Честно говоря, старейшины думают, что эти люди сумасшедшие, какое опасное место для запрета на землю? Нормальные люди ушли, а два больных скорпиона действительно спешат уйти. Это шутка?

Войдя в гору, обе стороны выбрали разные дороги.

Цяо Вэй нашел очень скрытый куст, спрятавший инвалидное кресло И Цяньиня. И Цяньинь растянул мышцы и кости. Он слишком долго просидел в инвалидной коляске, и его ноги почти онемели.

Затем Цяо Вэй открыл скорпиона и выпустил Сяобая и Жемчужину.

— Уайт, твой змеиный малыш? — спросил Цяо Вэй.

Сяо Бай: Дома!

Цяо Вэй сказал ему: «Поймай еще несколько, чем больше, тем лучше».

И Цяньинь озадаченно спросил: «Чего ты хочешь?»

Цяо Вэй слабо улыбнулся: «Некоторые люди привыкли наслаждаться своими привычками, и они хотят сделать их дешевыми. Они должны преподать им урок».

Сяобай раздвинул ноги и пошел!

Перл тоже пошла, и ее поймал Цяо Вэй.

Цяо Вэй развернул почерк Чосера и указал на траву сверху: «Эту траву, ты ее собрал?»

Перл кивнула.

Цяо Вэй сказал: «Послушай, это белая лунная трава, иди и подбери ее».

Перл ударил себя по лицу.

Цяо Вэй схватила ее за хвост и подняла: «Я его не беру?»

Не взято!

«Не думай, что я сделаю тебе мозг обезьяны».

Только не выбирай!

«Пойми, я позволю тебе спать в постели, а Сяобаю — на полу».

Перл вытянул мизинец и зацепил Цяо Вэя.

Сяобай, смело идущий вперед: Почему ты чувствуешь, что спина крутая...

«Что мы делаем сейчас?» — спросил И Цяньинь.

Цяо Вэй ничего не сказал, вытащил кинжал из широкого рукава и швырнул его на юго-восток!

Как только я это услышал, к коре пригвоздилась пятишаговая змея.

Цяо Вэй сжал живот пятиступенчатой ​​змеи: «Мясо слишком старое, забудь об этом, почувствуй горечь».

И Цяньинь дрожит.

Цяо Вэй взял змеиный желчь, положил его в бутылку, и змея полетела.

И Цяньинь видит волосы в своем сердце. Это действительно женщина? Как убить змей и убить грязь?

После того как в горах недолго, звери в лесу не боятся людей. Цяо Вэй легко схватил большого толстого кролика и разрезал его насквозь. Мечник, создавший поток воды, заставил сердце И Цянь следовать за ним.

«Когда ты подождешь, я найду источник воды». Цяо Вэй встал вместе с кроликом, который очистил внутренние органы.

У И Цяньинь немного закружилась голова. Глядя на ****крольчатину, я почувствовал, что дыхание у меня сбивается: «Мадам, мы… травы не ищем?»

«Перл уже отправилась его искать».

И Цяньинь сказал: «Ты действительно даешь этой обезьяне что-то важное?»

Цяо Вэй улыбнулся: «Есть еще моя семья Сяобай».

Сяобай нес свою маленькую спинку и гулял по горному лесу, один налево, один направо, последний, следующий, и он был очень счастлив.

Под баньяном Цяо Юешань и его сын сели на землю.

«Цингер, я все еще чувствую, что это неуместно. Если ты закричишь, я соглашусь, что она вернется в дом Цяо. Ей также можно передать промышленность ее матери, чтобы она и твой дядя не подвергались опасности. ." »

Цяо Юешань не очень ценит деньги. Его больше волнует карьера. Он гордится родником в больнице. Он также был запечатан императором, а недвижимость большого дома не передана. Ему действительно было все равно.

Цяо Чжунцин понял мысли своего отца. Когда его отец выгнал Цяо из дома, у него не было мысли присвоить имущество большого дома. Его отец очень боялся оскорбить королевский дом и позволил Джо вернуться к горшку. Если бы у отца был большой дом, Без жадности, это не совсем так. Хотя бы рецепт и лекарство, отец всегда хочет забрать себе.

Конечно, больше всего отцу нужны не они, а хозяйка большого дома.

Эту тайну отец не рассказал, но обнаружил, что отец не раз заглядывал к тетке в правительство. Когда появилась тетя, выражение глаз отца было почти невозможно передать, а когда дядя и тетя собрались вместе, чтобы посмеяться, глаза отца. Он как пламя, ему просто страшно, когда он смотрит на него.

Любимая Мэй Лан Ньянг, если присмотрится, обнаружит, что ее брови имеют тень в одну или две точки.

Всего лишь один или два очка, пусть его отец очарован.

Цяо Вэй, который похож на Шэня на пять или шесть очков, позволил отцу не отпустить его?

В противном случае пришло бы время посадить Цяо Вэя в пруд.

Цяо Чжунцин тихо сказал: «Отец, ты должен поместить ее в пруд в этом году, а затем избавиться от неприятностей».

Лицо Цяо Юэшаня осунулось: «Чжун Цин!»

Эй, он был всего лишь случайным испытанием, и его отец разозлился.

У него появились некоторые сомнения. Если Цяо Вэй держал отца за руку, как ручей, он умолял отца вернуть положение хозяина большому дому. Отец обещал ей, если будет мягким.

К счастью, я пришел с ним, иначе в последний момент мой отец не смог бы схватить травы Цяо Вэя. Разве вторая комната не закончена?

«Отец, я могу сказать тебе правду: горы опасны, они заходят, жить не хотят…»

Когда слова Джо Чжунцина не были закончены, он почувствовал, как что-то скользкое забралось ему на шею. Он схватил его серебряной кольцевой змеей!

Он прямой и прямой!

Сяо Ян вытащил кинжал и ножом разрезал голову серебряной кольцевой змеи.

Но вскоре сюда перекатилась еще одна серебряная кольцевая змея, две, три... бесконечное серебряное кольцо змеится, как волны.

Это на краю задней горы, как может быть так много ядовитых змей в группах?

Что это за чертовщина? !

Цяо Чжунцин был в инвалидном кресле и не мог двигаться. Он смотрел, как змея мчится к нему, и его лицо было белым.

«Я принес реальгар с реальгаром…» Цяо Юэшань порылся в поисках порошка реальгара из лекарства, увидел его в своей руке, увидел мигающий белый свет, и порошок реальгара был убран.

Белый свет был слишком быстрым, и Цяо Юэшань подумал, что он слеп, моргнул и посмотрел на пустую руку. Реальгаровый порошок не исчез!

Сяобай положил порошок реальгара себе на спину.

Рука Сяо Яна хороша, один нож и еще один нож, змея не может приблизиться к нему.

Маленькие белые клыки схватили маленькую змею из серебряного кольца, и лапа кинулась на ноги Цяо Чжунцина!

Цяо Чжунцин обесцветился: «Отец!»

Цяо Юешань использовал ветки, чтобы открыть серебряное кольцо змеи.

Сяо Бай бросает его снова, на этот раз в голову Цяо Чжунцина.

Цяо Чжунцин рухнет!

Я только слышал, что на небе будет дождь, когда же начнется змея? !

Что это за ****? !

Сяобай занял командные высоты, левый, правый прыжок, голова, плечи, руки, ноги, ступни... Ядовитая змея бьет его по лицу и смотрит на Цяо Чжунцина, а Цяо Чжунцин и Цяо Юэшань спешат.

Цяо Чжунцин вошел, просто чтобы убедиться, что отец не стал мягким в последнюю минуту, но на самом деле он не принимал лекарства! Или сразитесь с гадюкой и зверем!

Не могу больше здесь оставаться!

Джо Юешань несет своего сына и бежит в сторону другой дороги!

Цяо Вэй уже вымыл кролика, разжег костер и нанизал кроличье мясо проволокой на небольшой мангал.

— Ты действительно принес проволоку? И Цяньинь странно посмотрел на Цяо Вэя.

Цяо Вэй подняла брови, достала коробочку с лекарствами, открыла ее, маслянистую соль и порошок чили с уксусом…

И Цяньинь ошеломлен. Вы действительно коллекционируете лекарства? Вы приезжаете в дикую природу!

Цяо Вэй смазал мясо кролика слоем масла. Заяц на вкус жирный. Для этого не нужно слишком много приправ. Достаточно посыпать немного соли и порошка чили. Конечно, нельзя терять нарезанный зеленый лук и белый кунжут.

Аромат зайца медленно плыл.

Утром И Цяньинь много ел, но когда он почувствовал аромат, его желудок заурчал.

Цяо Вэй увеличил количество дров и поджег мясо кролика: «Этого кролика легко приготовить, его нельзя запекать слишком долго, иначе легко состариться. Когда хочешь есть, откуси, съешь». сок. Когда дети выходят, это хорошее мясо!

И Цянь Инь сглотнул проглоченную воду.

Цяо Вэй оторвал ему кроличью лапку.

И Цяньинь открыл рот и собирался его открыть. Внезапно его уши шевельнулись: «Кто-то!»

Он опустил кроличьи лапки и поставил Цяо Вэя позади себя.

Цяо Вэй очень благодарен за его ход, но против двух парней ему не обязательно стрелять.

Цяо Вэй вытерла руку скорпионом: «Сначала ты поешь, я приду позже».

Цяо Юешань в безумной спешке нес своего сына. Он учился по тексту, не занимался боевыми искусствами, и его тело было не лучше, чем у тех мастеров. Пробежав долгое время, он почувствовал, что его физические силы резко иссякли, но остановиться он не решился. Змея позади него была похожа на длинный глаз. Преследуя их мертвых.

Он бежал и бежал, чуя запах шашлыка, кто-то был рядом!

Он бросился на аромат, случайно угадал деревянную палку, подошвы его ног поскользнулись, весь человек бросился на землю, а Джо Чжунцин тяжело упал на спину!

Цяо Юешань сильно дрожал, поэтому ему было легко встать, присмотреться, где тень на земле? !

«Чжун Цин!»

«Чжун Цин!»

«Чжун Цин!»

Цяо Чжунцин был оглушен Цяо Вэй палкой, все еще стоящей за большим деревом.

«Чжун Цин!»

«Чжун Цин!»

Цяо Юешань огляделся, обернулся, эй, его голова ошеломилась, и он потерял сознание.

Цяо Вэй потерял свою палку и снисходительно посмотрел на него: «Ты сказал, почему ты плохой? Тебе нужно идти в горы, чтобы найти лекарство. Ты знаешь, что твоя бабушка живет на горе? Это как моя семья в горах?» , играешь со мной?!"

Сяо Байсюн яростно бежал.

Цяо Вэйдао: «Решено?»

Сяобай встал с маленькой грудью и гордо продемонстрировал бицепсы.

Поскольку проблема XX не может быть отображена: обратите внимание на публичный номер WeChat: Big Literature Novel Network, продолжайте читать.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии