Глава 155: 【155】

Су Синьцзун, расположенный на границе Даляня и Наньчу, является одной из крупнейших рек и озер на юге. Он известен как Север Лиги Цзяньмэн и известен как Северный меч Южного меча. Су Синьцзун в основном основан на практике. Это не похоже на битву Цзяньмэна за уничтожение доминирующей стороны утечки, но когда дело доходит до рек и озер, Су Синьцзун слишком сильно разгромил лигу мечей.

История Су Синьцзуна восходит к династии Тяньци восемьсот лет назад.

В апокалиптический период не было разделения четырех стран, а территория была больше. Он мог бы идти на север до Бэймина, на юг до Наньчу, на запад до Сициня, на восток до Восточно-Китайского моря и четырех морей к одному. Это похоже на очень могущественную династию. Но на самом деле это не так.

Апокалиптическая династия была самой императорской династией императорской державы. В то время власть правительства была не такой великой, как у секты Цзянху. Уезды и уезды сохранились под видом местных рек и озер. Зачастую, чем сильнее реки и озера, тем меньше споров. Обилие одежды и еды, наоборот, споры продолжаются, народ не доволен.

В период расцвета рек и озер четыре гарема гарема принадлежали к основным сектам, и Су Синьцзун составлял три четверти.

В течение довольно долгого времени все наследники династии текли в крови Суэцзуна.

В период расцвета Су Синьцзуна 30 000-летний ученик и 100 000 учеников могли смести почти любую придворную армию.

Однако, когда вода полна, ежемесячный избыток теряется, имперская власть растет, а реки и озера постепенно приходят в упадок. Су Синьцзун, мастер боевых искусств, не изменил своей неудаче, когда его выслали на границу.

Сегодня Су Синьцзун уже отошел от политических споров и обосновался в сингулярности. Однако холмы, на которых расположен Су Синьцзун, имеют особое географическое положение: ни на территории Лянлян, ни в Южном Чу.

Обе страны пытались классифицировать Су Синь Цзуна от своего имени. Что не так, так это то, что Су Синь Цзун может быть мастером выбора, полагаясь на балки, Нань Чу не позволит этого; опираясь на Нань Чу, луч не позволяет.

Балки не учитывали уничтожение секты Сусинь, но секта Сусинь была естественным барьером Наньчу. Уничтожив его, он войдет в Южную Чу и будет не похож ни на кого. Нанчу тоже самое. Минуты, балки не могут стоять в стороне.

В этой странной ситуации Су Синьцзун чудом выжил.

Конечно, Су Синьцзун тоже достаточно сообразительный. Обе стороны не виновны. Императорский двор вынужден отправлять людей в Су Су Цзун для практики. Су Синь Цзун всегда был очень освежающим. Например, Цзи Минсю, как и Ли Вэй, когда-то был учеником Су Синьцзуна.

В павильоне Тайшифу Су Юнцин, член секты Суэцзун, заставил Цзи Мина взглянуть на вены. Взгляд спокойно говорил: «Большой проблемы пока нет, но сейчас проблемы нет, это не значит, что нет будущего. Эта внутренняя сила всегда не тело. Хорошая вещь, подавить ее можно». только вылечите симптомы, не можете вылечить проблему, идея ее устранить... Цзи Ушуан все еще не нашел решения?»

Цзи Минсю сделал паузу: «Нет».

Сюй Юнцин встал и подошел к перилам. Он посмотрел на плакучие ивы на краю пруда с лотосами и сказал: «Я пришел сюда по этому поводу. Я слышал, что на заднем озере в префектуре Тайши есть небольшой остров. Цветку потребовалось всего 20 лет, чтобы вырасти. Я не знал этой новости, когда был в прошлый раз. Но я позволил ей умереть напрасно. На этот раз я привел своих учеников, один для Тайши, а другой для твоих брата и сестры. Сестра и сестра будут помоги тебе найти плоды двух цветов».

Сумеречная трапеза Цзи Минсю: «Эффективен ли этот фрукт при моих внутренних повреждениях?»

Сюй Юнцин сказал: «Ходят слухи, что это имеет эффект возвращения к жизни. Ваша внутренняя сила вызвана внутренними повреждениями в теле матери. Это тоже своего рода травма. Ее следует вылечить».

Цзи Минсю задумчиво подумал: «Учитель имеет в виду… может ли оно вылечить любую болезнь?»

Сюй Юнцин покачал головой: «Я не могу этого гарантировать. Я ведь не пробовал, но дедушка дедушки так сказал».

«Тай Ши может знать это?» — спросил Цзи Минсю.

Сюй Юнцин сказал: «Мой тесть не знал. Новость о двух цветах была услышана от старика и бровей в прошлом месяце. Белые брови выпили еще вина, и он сказал, что скучает по нему. Впоследствии ", - он пожалел об этом. Я не должен, чтобы эта тайна стала известна, иначе мир узнает, что Тайши не смогут избежать грабежа".

«Что вы знаете об учениках Су Синьцзуна?» Цзи Минсю спросил еще раз.

Сюй Юнцин улыбнулся и сказал: «Это не так уж и много. Я только говорю им, что у меня внутренние повреждения и мне нужно использовать лекарственные травы. Они не знают, что это два фрукта. Они только думают, что это обычные фрукты».

Цзи Минсю смутился и сказал: «Я не знаю младшую сестру?»

«Ее рот, скажи ей сейчас, нет времени, весь Тайшифу узнает». Он сказал, что его дочери нет, у него глаза полны домашних животных.

"О чем ты говоришь?" Лю Юэ пришла с коробкой с едой.

На лице Сюй Юнцина быстро появилась маленькая улыбка: «Куда ты снова собираешься бежать? Почему ты не видел людей утром?»

Гласс Мун поставила коробку с едой на каменный стол, улыбнулась и сказала: «Я пошла учиться готовить».

— Ты даешь это мне? — спросил Сюй Юнцин.

Лю Юэ улыбнулась: «Ты тоже можешь поесть».

Сюй Юнцин вдруг понял: «Значит, специально к мне не ездил. Моя дочь, которая ее вырастила, будет готовить. Первое блюдо мне было не сыновним, слишком грустно!»

Лю Юэ сжал его плечо: «Я делал это впервые, я с этим не знаком, если трудно есть, не так ли? Подожди, пока мои кулинарные навыки будут развиваться семимильными шагами, а затем будь сыновним и сыновним». !"

Сюй Юнцин сказал: «То есть позволить твоему брату попробовать посуду?»

«А еще это не так!»

Сюй Юнцин не дразнила дочь. Она вернулась к каменному столу и села: «Что такое?»

«Креветки скользят». Гласс Мун поставила тарелку с ароматным грибным супом из креветок и грибов и вынула две маленькие тарелки, каждая по половинке тарелки.

Сюй Юнцин эксцентрично сказал: «Ты не знаешь, не ест ли твой брат креветки?»

Стеклянная Луна: «Брат не ест креветки? Но… но друг брата ясно сказал, что брат любит есть креветки».

«Друзья братьев?» Сюй Юнцин нахмурился: какие друзья дадут мне лекарство от того, что он вообще не может есть?

Цзи Минсю взял миску и попробовал ее: «Она очень вкусная».

......

На кухне Цяо Вэй и его компания были официально заняты. Жаркое, нарезанные овощи и тарелки были слишком заняты, чтобы их можно было доставить. Следующее поколение Тайшифу ждало у двери, чтобы послушать зов.

Из кухни доносился аромат посуды, и несколько человек чувствовали запах, голодные и пускающие слюни.

Тарелка со свежими блюдами достается из кастрюли, следующая разбивается в большую коробку с едой, и коробка коробок отправляется на банкет.

Повара Жунцзи хорошо разбираются в продуктовых лавках. Скорость приготовления не сравнима с поварами Тайшифу. Все смотрят на посуду, как на воду, и уходят из кухни.

Хэ Шифу и Хай Мастер в основном отвечают за приготовление пищи, а Цяо Вэй отвечает за овощи и рыбу, приготовленные на пару.

Тайшифу можно есть без лосося, в основном кальмаров, а также некоторых свежих морепродуктов и моллюсков. У Цяовея хороший нож, а кусок тонкий, как лоскут, а тут эксклюзивный соус поправляется. Как только он оказывается на столе, его грабят.

Через некоторое время вошла маленькая девочка, одетая как ученица сердца секты: «Извините… Кто такой Джо?»

Все посмотрели на нее, в этой комнате есть вторая девушка?

Сяототоу присел на корточки и сказал Цяо Вэю, который резал рыбу: «Джо, девочка, наша леди сказала, что спасибо за скользкие креветки, четырем братьям они нравятся».

Нож рыбного филе Qiao Weiced: «Вы, четыре брата, ели?»

"Да." Маленькая девочка сказала.

Ресницы Цяо Вэя задрожали: «Он знает, что креветка скользкая?»

Сяо Шаньтоу правдиво сказал: «Знай, мисс Мы сказали ему».

Вы знаете, что вы еще едите, нет ли аллергии на креветки? Это все аллергия ложная, или у всех младших сестер так бывает, а он совсем один?

Сволочь!

Цяо Вэй не стал резать рыбу, а сменил голову карпа.

Маленькая девочка не идет.

Цяо Вэй холодно взглянула на нее, ее глаза были слишком холодными, и она напугала свою маленькую девочку.

Маленькая девочка оттолкнула свое сердце на несколько шагов назад и врезалась в маленькую шестерку позади нее.

Сяолиу нетерпеливо крикнул: «Не высыхай? Разве ты не видел, как я упаковывал это? Ты потерял блюдо?»

Маленькая девочка не служанка младшей сестры. Реакция точно такая же, как и у младшей сестры. Она сказала: «Извини, я столкнулась с тобой, ты не пострадал?»

«...» Люди так перешептываются, а маленькая шестерка ничего не может сказать по этому поводу.

Сяолиу был ошеломлен, ему было плевать на нее, он только сильно разрезал тарелку.

"Еще нет?" — легкомысленно сказал Цяо Вэй.

Маленькая девочка поколебалась и сказала: «Мисс, мы хотим попросить вас подняться на борт».

Через полчаса Цяо Вэй приступил к роскошной и изысканной маленькой картине, заявив, что картина на самом деле не очень уместна. Он больше похож на огромную тентовую лодку, но тент сделан из черного золота. Что?

Это разрушенное богатство, Цяо Вэй поставил пачку пряностей, Тайши не является явным чиновником.

«Джо, девочка, пожалуйста». Маленькая девочка дала Цяо Вэю проводника.

Цяо Вэй подошел с маленькой девочкой к сараю, и занавески по обеим сторонам сарая ярко падали под солнечным светом. За занавесом было более дюжины учеников, все мужчины и женщины. Это реки и озера. Отличие семьи в том, что люди сжимают дом и им совершенно не плохо.

Я не знаю, есть ли медитация в «совершенствовании» Су Синя, часто ли можно ладить с ученицей?

Точно так же, как когда она училась в колледже, она всегда специально подсаживалась к красивому парню, чтобы послушать урок, при этом слушая его пуская слюни.

Помня об этом, сердце Цяо Вэя было заблокировано.

Такой лучший продукт, размещенный в их университете, однозначно является фигурой мужского уровня. Ее умение занять час вперед совершенно неэффективно. Должно быть, это дорога в пепел.

«Хе-хе-хе…» Младшая сестра издала смех, похожий на серебряный колокольчик.

С точки зрения Цяо Вэй, младшая сестра сидела по другую сторону медитации. Тело медитации полностью заблокировало ее и повернуло лицо. Я не знал, что делать, но это было типа...

Банка с уксусом в сердце Цяовея опрокинулась.

На самом деле Цзи Минсю ничего не сделал. Он даже ничего не сказал, но повернул голову и посмотрел на противоположную занавеску. В искаженных глазах некоторых людей это превратилось в невыразимый поцелуй. .

Тент выглядел большим и стал больше.

Сидя на дюжине учеников, без особого энтузиазма столпившись, за длинным столом посередине, держа в руках чайный сервиз в шахматном порядке.

Глаза Цяо Вэя взглянули на него. Все они были молодыми учениками. У них не было старейшин. Они не были младшими сестрами. Это был маленький младший брат, похожий на младшего брата. Младшая сестра была рядом с младшим братом.

Значит, просто медитировать — это целовать этого маленького учителя? !

Цяо Вэй пристально посмотрел на него и обнаружил, что этот младший брат — не кто-то другой. Это рыжеволосая певица Ли Вэй однажды сверкнула глазами.

Ли Вэй тоже ученик Су Синьцзуна?

Не одетая в красное платье, почти не узнала его.

Оно слишком нежное, настолько нежное, что может выйти из воды.

Когда Цяо Вэй посмотрел на Ли Вэя, Ли Вэй тоже увидел Цяо Вэя, и его племянник мельком спросил: «Это ты?» Посмотрите на Цзи Минсю сбоку от его тела. «Четыре брата! Посмотри на это! Это она!»

«Девять братьев, вы тоже знаете девушку Джо?» — спросила младшая сестра.

Ли Вэй сказала: «Она второй мастер Жун Цзи, я это видел!» Она тоже сначала смотрела на меня, и заманивала хорошим цветом, но я упорно сопротивлялся, и она четыре раза следовала за мной. Ко мне пришёл брат, четвёртый, наверное, не удержался.

«Четыре брата?» Ли Вэй моргнула.

Цзи Минсю не поднял век.

Ли Вэй: Мой четвертый брат, вероятно, сдерживался.

Сяо Шимэй улыбнулся и представил Цяо Вэю братьев и сестер: «Мой хозяин, два брата и три брата не пришли. Самый большой из них — четыре подразделения. Это пять подразделений. Это шесть подразделений, семь подразделений. "И восемь подразделений. Вы знаете это. Я главная сестра, вторая сестра, третья сестра, четвертая сестра и пятисестра. У меня много сестер и младших братьев, все из которых находятся в сердце. "

Цяо Вэй проследил за взглядом Сяо Шимея и поприветствовал всех.

Это слухи о Су Синьцзуне. Они сыновья сыновей, рожденных вне семьи. Их статус очень почетный. Их глаза почти всегда находятся на макушке. Однако из-за представления младших сестер все по-прежнему приветствовали их с выражением лица.

Цяомэй подняла брови и не смотрела ей в лицо. Это был несчастный случай.

Сяошимэй снова сказал: «Девушка Цяо — друг четырех дивизий, каждый должен заботиться о них».

Это не значит, что все в порядке, сказал один из них, Цяо Вэй явно чувствовал себя очень придирчивым в глазах всех.

«Она друг четырех братьев? Как у четырех братьев могут быть такие друзья?» Младший брат пробормотал и посмотрел на Цзи Минсю. «Четыре брата, она правда твой друг?»

Цзи Минсю небрежно сказал: «Это нужно спросить у Джо, девочка».

Цяо Вэй слушала это, и ее сердце горело. У нее не было хорошего настроения: «Где такой повар, где я могу подняться к твоему брату? Это недопонимание сестрички. Я просто занимаюсь делами в ресторане. У меня было несколько с ваши братья." Судьба на лицо, о дружбе не может быть и речи».

Таким образом, все чувствуют облегчение.

Четыре брата — самые могущественные ученики Су Синьцзуна. Хотя он не занимается боевыми искусствами, никто не может его победить. Его мудрость еще более беспримерна. В их понимании братья такие же, как господин. Люди.

Цяо Вэй по секрету сказал, что он действительно хороший учитель (сестра), и он очень требователен к своим друзьям. Если он жена, разве он не еще более придирчив?

Сяо Шимэй улыбнулся и сказал: «Рыба Джо очень хорошо прожарена. Я попросил Джо прийти и показать нам лицо».

Хорошо сказать, не хотите ли, чтобы она всем готовое поваре сделала?

Что маленькая девочка думала о своем мозге? Это действительно просто или глупо?

Просто платит своей подруге, гордится ее навыками или настолько глуп, что унижает ее перед таким количеством людей?

В первом случае эмоциональный интеллект девочки не сохраняется; в последнем случае IQ девушки не сохраняется.

В чем дело, что ты думаешь об этой маленькой девочке? Она не человек. Она маленькая вдова в деревне. Она была на ковре, играла мошенников, а приготовление еды — очень оптимистичное занятие.

Цяо Вэйли открыла ящик с инструментами и вытащила острый нож. Как только следующий человек стал ждать, Цяо Вэй был готов немедленно поставить свежих кальмаров, разделочную доску и посуду.

Цзи Минсю внезапно встал.

Сяо Шимэй сказал: «Брат, что с тобой не так?»

Цзи Мин Сю сказал: «Выйдите и дышите».

"Я с тобой!"

"Не нужно."

Цзи Минсю подошел сбоку от Цяо Вэя, и когда он скончался, шаг Цзи остановился. Цяо Вэй думал, что собирается что-то сказать, но ничего не сказал и вышел, не возвращаясь. .

Цяо Вэй опустила горло и взяла жирного кальмара.

Цяо Вэй не собирался демонстрировать свой нож и не собирался намеренно прятаться и удерживать его. Поиграл нормально и разрезал кальмара по кусочкам. Каждый кусочек был тонким и почти прозрачным.

«Твой нож такой мощный!» Сказал Ли Вэй с волнением.

Младший брат сказал: «Девушку Цяо, работающую ножом, действительно редко можно увидеть, моя семья открыла новый ресторан, девочка Джо не заинтересована в том, чтобы что-то делать в моем доме, ежемесячные деньги - это хорошо, чтобы обсудить».

Цяо Вэй взглянул на него, его свет был прохладным, а кожа головы онемела: «Я, я небрежно сказал, Джо, девочка, не против».

Сестра из второго отряда Цзяо сказала: «Мой младший брат любезно приглашает тебя, как ты все еще убиваешь его? Я не знаю, как поднять повара!»

Редко Цяо Вэй не разговаривала, только сверляла голову и разрезала рыбное филе в руке. Это группа бездельников, которые не умеют быть высокими и толстыми. Она слишком ленива, чтобы заботиться о них.

Сестра второго дивизиона увидела, что Цяо Вэй не высокомерен, думая, что Цяо Вэй по умолчанию виновен, высокомерие становится все более и более высокомерным: «Я разговариваю с тобой! Тебе все еще неловко? Ты знаешь, что сказать?»

Цяо Вэй просто проигнорировала ее.

Ссора – это не самое обидное, самое обидное то, что людям лень с тобой спорить.

Вторая сестра рассердила грудь и потянула за руку младшую сестру. «Откуда такой человек? Сестра, какого повара ты просишь? Он больше, чем полка Королевы!»

Эй, ты видел Королеву?

Цяо Вэй усмехнулся про себя, его руки продолжали двигаться, и вскоре он разрезал еще одну тарелку.

Ли Вэй взяла сашими и сыграла партию: «Две сестры, не сердитесь, ешьте рыбу».

Второй дивизион опрокинул тарелку: «Я не хочу есть ничего, что порезано людьми!»

Атмосфера в навесе была неловкой, и даже выражение лица младшей сестры было ошеломленным.

Все выказали намек на смущение и удивление, но Цзи Цзисю не заметил ни малейшего выражения лица.

Цяо Вэй усмехнулся и сказал: «Я следующий человек, которого пригласит правительство Тайши. Ты кричишь на меня, или у тебя есть видение Мастера Тайши? Тайшифу — тот, кто будет развлекать тебя. и не забывай плакать и плакать перед Тайши, чтобы Тайши в следующий раз не приготовил так, чтобы не испортить твои глаза».

«Как ты можешь что-то сказать?» Второй учитель взял стол и встал!

Цяо Вэй слабо посмотрел на нее: «Почему эта сестра не может понять ртом?»

Холодный голос второй сестры: «Посмотри на себя как на повара, представленного младшей сестрой, я хочу сделать тебе несколько тонких лиц, но ты слишком невежественна! Сестра, это дело не имеет к тебе никакого отношения, не имеет никакого отношения. делай с Тайшифу, пожалуйста, также попроси меня: «Прости меня».

"Что ты хочешь делать?"

Слова маленького учителя не были окончены, и второй дивизион достал из рукава кнут. Кнут ударил Цяо Вэя по плечу, одежда мгновенно лопнула, и капли крови выплеснулись наружу.

Су Синьцзун — мастер. Любой ученик может повесить красные одежды княжеского дворца. Сержант второго ранга является наиболее квалифицированным из сект. Легко ранить женщину, которая не занималась боевыми искусствами.

Цяо Вэй ударил кнутом, его плечи так сильно болели, вокруг не было слышно ни звука, и это было ужасно.

Ли Вэй встала: «Две сестры, что вы делаете?»

Вторая дивизия кричала: «Учись монах, а девяти дивизиям все равно!»

Ли Янь сказал: «Она не такая, как ты, почему ты бьешься?»

Ли Вэй в Су Синьцзун относительно индивидуалист. Он как маленький хвостик в небе. Он не связан глубоко с другими учениками. Его чувства, естественно, невелики, но это только из-за его привязанности. Я проявлю немного уважения к другой стороне, но уважение друг к другу не означает, что я могу терпеть друг друга в правительстве Тайши.

«Как ты меня унизил, если не видел ее?»

"Её слова тебя унижают? Ты не хочешь быть самодостаточным и думаешь, что тебя должны уважать все в мире! Я тебе говорю, это балки, а не Нанчу! Хочешь посыпать, откатись обратно в свой Нанчу" !"

Ли Вэй — член королевской семьи, человек из Наньчу, который фактически избивает людей Лянлян на его глазах. Это действительно невыносимо!

Он не признавался, что ему просто понравилась эта маленькая женщина, которая влюбилась в него с первого взгляда.

Если кого-то другого избьют, он, скорее всего, ничего не скажет.

Ли Вэй снял внешний чехол и сказал Цяо Вэю: «С тобой все в порядке?»

Цяо Вэй сказал: «Со мной все в порядке, спасибо».

Те, кто может совершенствоваться в Сусинь Цзун, не являются ленивыми поколениями. Если вы посмотрите на Цзи Минсю и Ли Вэй, вы поймете, что вторая сестра будет обычным народом Наньчу? Второй дивизион Ли Вэй не боится, она подняла подбородок и сказала: «Учитель, советую вам не вмешиваться, вы меня не победите».

«Вам не обязательно вмешиваться». Цяо Вэй холодно подошел к сестре из второго дивизиона, схватил ее за руку, прижал ее к столу и полоснул ножом!

------Не по теме ------

Настроение не очень хорошее. В четыре утра я просмотрел несколько сообщений. Я был так зол, что сидел перед компьютером. Я написал это сейчас, чтобы посмотреть, смогу ли я сделать еще одну главу позже. Если вы еще не прошли, увидимся завтра.

Поскольку проблема XX не может быть отображена: обратите внимание на публичный номер WeChat: Big Literature Novel Network, продолжайте читать.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии