Два ученика Су Синьцзуна быстро сообщили эту новость Тайшифу. На этот раз им не пришлось доливать в них топливо. Люди писали черно-белыми буквами и бросали вызов Су Сузуну. Она потеряла свою жизнь. Победа, Су Синьцзун — это она.
Справедливости ради, в этом посте есть некоторое невежество, а что это за боевое искусство? Можно ли считать небольшую семью эквивалентной?
Не говорите, что жизнь Цяо Вэя не стоит денег, это ценность, и она не стоит ничего в целом.
Но высокомерный тон Цяо Вэй достаточно разозлил госпожу Сюй.
Слава Су Синьцзуна настолько велика, что ученик, который думал, что ученик Су Синьцзуна спустится на боевой пост и напугает женщину до смерти. Я знаю, что женщина действительно дала им боевой пост. Если бы она не взяла трубку, не так ли? Боишься этой женщины?
«Мама, что нам делать?» — спросили пять сестер отделения.
Пять подразделений — самые послушные среди учениц. Обычно они не доставляют хлопот. Лишь голова дамы представляет собой видение, и жена ее глубоко любит.
Госпожа Сюй отмахнулась: «Что делать? Естественно, это урок для этого трюка».
Пять подразделений расстроены: «Это большое дело. Хотите обсудить это с Учителем?» Страшно подумать обо всем этом грехе.
Госпожа Сюй не чувствовала в этом необходимости. Своей силой и силой нескольких учеников она полностью расправилась с варварской девушкой. Зачем ей идти к Сюй Юнцину? Правда прошла, я боялась, что он первый, кто не одобрил: «Если ты пойдешь всех обзванивать, ты скажешь, что мне есть что рассказать».
"Да."
Пять дивизий ушли в отставку.
Вечером Цяо Вэй проверяла очередную партию маринованных яиц, и на ее подоконник упал голубь. Она открыла его и увидела, что это ответ госпожи Сюй.
Госпожа Сюй взяла свою перчатку.
О, эта дама действительно раздражает.
Пусть она подумает о своем бывшем помощнике Цинлун У Дацзине, У Дацзинь - грубый человек и вполне привык к этому, хотя некоторые недовольны, но это так, У Дацзинь не выложил на стол всю помощь Цинлун в начале азартные игры.
Именно она шаг за шагом побуждала его и разозлила его, так что У Дацзинь выпрыгнул из ее ловушки.
Однако на этот раз она все еще не подумала о том, как повесить госпожу Сюй, госпоже Сюй не терпится прыгнуть.
Это вынуждает ее совершить преступление.
Я не знаю, знает ли мастер Сюй Цзун, какие хорошие дела сделала его жена наедине.
Ци Нян взял корзину апельсинов и вошел: «Госпожа, ее посадила большая сильная семья, большая и могущественная невестка дала вам корзину, чтобы вы били зубы».
Цяо Вэй скатал записку: «Положи ее на стол».
Ци Нян посмотрел на свернутую ею записку и прошептал: «Это из-за Су Синьцзуна? Ты действительно собираешься?»
Цяо Вэйдунь выжил и сказал: «Иди, конечно».
«Не можешь помириться?» Ци Нян не мог не волноваться.
Приходите в мир так долго, есть живые и бдительные Доро, есть хорошо воспитанные Бир, есть великие и щедрые, а также есть добрая и щедрая тетя Ло, которая действительно может понять свой собственный разум, все еще в Нянняне.
Цяо Вэй посмотрел на нее и откровенно сказал: «Ци Нян, это несправедливый мир. Во всей династии мы не скромны среди смиренных низших. Мы склоняем головы не для примирения, а для того, чтобы дать волю самооценке. так называемому так называемому начальству, они достаточно выдохнули, этой штуки больше нет, вентиляции недостаточно, моя жизнь будет передана напрасно, я иду сюда, земля течет, банда Цинлун, дом Энбер Цяньцзинь, леди из Национального правительственного учреждения, старушка медитации... Слишком много, слишком много, я не смогу стоять здесь и разговаривать с вами хорошо, если все равно отступлю. Я либо мертва, либо уже Человек разрушен , или увезли со стороны медитации, с двумя детьми, тупик мира...не я не хочу отступать, семеро матерей не пускают!"
Ци Нян никогда не знал, что Цяо Вэй пережил так много. Когда она пришла, дом Цяо Вэй был готов, и бизнес тоже привлекал внимание. Все было гламурно и ярко, и она подумала, что ее прошлое, возможно, не такое тяжелое, как у других вдов.
Пока она не услышала ее рассказ об этом, она поняла, что то, что она страдает, далеко не сравнимо.
Ци Нян взял ее за руку, ее глаза были немного красными, и она хотела сказать что-то, чтобы утешить ее, но обнаружила, что не знает, как это выразить.
Она не глупая, но в данный момент существительное плохое.
Она слишком расстроена.
Она не знает, насколько сильна женщина, чтобы пережить то, что ей пришлось пережить. Она всегда думает, что пережила род и является редкостной и редкостной, но об отношении ее собственных вещей к даме и говорить не стоит.
Цяо Вэй спокойна, от мала до велика, не испытала ветра и волн, это справедливый мир, но есть и недостаточно справедливые углы, ее бросили в таком углу, и она выросла в кочках.
Очень рано она поняла правду. Так называемый мир не терпим, он разыгрывается.
Хорошим людям не нужно, чтобы ты терпел, ты должен быть хорошим человеком.
Злой ли это человек и в чем правда?
Единственный способ справиться с ними — позволить собеседнику избегать вас и не осмелиться снова ударить по вашей идее, иначе его просьба, его издевательства никогда не закончатся.
Ци Нян тайно вздохнул: «Это… тогда тебе придется поговорить хотя бы с Мин Гунцзы, Мин Гунцзы — огромный бог, и есть способы справиться с Су Синьцзуном».
Цяо Вэй развел рукой: «Он ученик Су Синьцзуна».
"Что?" Ци Нян был потрясен.
Цяо Вэй сказал: «Я спрашиваю вас, госпожа Сюй — его хозяин. Если я позову его разобраться с его матерью и раздать это, но я совершил табу?»
Ци Нян слабо кивнул: «Я боюсь. Да, поговорка хороша: день — учитель, жизнь — отец, а госпожа Сюй — мастер медитации, тогда она такая же, как мать, и Певица восстает против нее, и это вызовет критику со стороны людей. Плоскоголовые люди сдадутся, и их немного задушат. Если они будут бизнесменами, это повлияет на будущее».
Человек - чиновник, последний раз отправлявший проезд посланнику хунну, или тому, кто находится на передовой.
Именно поэтому людей, которые его ругают, тоже необыкновенно больше, как, например, поток короля.
Если король короля знает, что он совершил эту ревность, он не знает, как он подставит его в суде.
Она не хочет давать такую возможность королю.
......
Ци Нян вернулся в небольшой двор, Агуй и Чжун Гир уже спали, и они оба были совсем не честны, а одеяло играло далеко. Кожи Агуй не ощущался, но Чжун Гир уже замерз и сжался в группу. .
Ци Нян шагнул вперед, накрыл одеялом Чжун Гэ и открыл другую кровать, чтобы накрыть Агуя.
«Дорогой». Она тихо вскрикнула.
Ответить ей — это зов А Гуя.
Некоторое время она сидела тихо, уверенная, что Агуи не проснется, взяла серебро и спустилась с горы.
......
На следующий день Цяо Вэй сопровождал детей на завтрак, отправил их двоих на частное шоу старого шоу и отправился в условленное место.
Место действия — не в черте столицы, а в пионовом саду под именем госпожи Сюй. Пионовый сад полон всевозможных видов пионов, необычных сортов и сортов, почти не встречающихся на рынке. Сад открыт для внешнего мира, плата не взимается, но в квартиру люди не могут войти.
Цяо Вэй считает, что она должна принадлежать к числу людей Пинтоу. Благодаря бумажному эссе она попала в такой элитный сад.
В это время был полдень. Гости, наблюдавшие утром за пионом, уже разошлись. Полдень еще не был замечен. В саду было полно людей, полно пионов, и пейзаж был приятным. К сожалению, не у всех было настроение смотреть.
Причина, по которой госпожа Сюй выбрала это место, заключается в том, чтобы избежать внимания Тайшифу и Сюй Юнцина. Это всего лишь вопрос того, как привести учеников в Сад пионов, чтобы они увидели цветы.
Усадьба великолепна, если не считать небольшого сада с пионами. Это травяное поле и березовый лес. Когда я был ребенком, моя жена, братья и сестры учились здесь кататься.
Когда она увидела бывшего хозяина, она очень обрадовалась. Она хотела пригласить ее в главный дом, но отказалась.
Она позволила руководству поставить стол на лугу и подумала, что хочет пригласить труппу спеть оперу и сделать стол быстрым и качественным.
Позже стол и скамейки-стулья были перенесены, а несколько рядов разместились на открытом воздухе, где подавались свежие дыни и фруктовые закуски. Даже дама боялась осенью обгореть на солнце, и на ее сиденье положили раздвижной зонтик.
Когда Цяо Вэй ждал, пока пять отрядов у ворот займут пастбище, все было готово. Несколько учеников катались и извивались по траве. Госпожа Сюй сидела в первом ряду в самом великолепном кресле. .
Цяо Вэй впервые видит легендарную даму патриархального патриарха. Она действительно более благородна, чем обычная семья, в гладком зимнем комбинезоне с синей рубашкой, а на волосах одна заколка с зелено-зеленым нефритом. Она на вершине, ее возраст такой же, как у четырех дам, но выглядит она лучше, чем у четырех дам, и у нее лицо, закрытое на месяц. Годы оставили слабый след в ее глазах, но он не стар, а выглядит более изысканно.
«Госпожа Соверен». Сказал Цяо Вэй с улыбкой.
Взгляд госпожи Сюй упал на тело Цяо Вэй. Фактически, с того момента, как Цяо Вэй вошла в сад, она заметила Цяо Вэй. Цяо Вэй была невзрачной, но у нее был сильный темперамент, который трудно было игнорировать.
Обычно такие люди относительно упрямы и не прилизаны, точнее, неинтересны.
Подумайте об этом тоже. Если достаточно заинтересовать, как только она отправит человека на гору, она сдастся и сдастся, и она осмелилась поддаться эссе Су Цзы, которое действительно самодостаточно!
Однако внешность этой женщины настолько нежна и изысканна, она очень ловка, а лицо изящно. Когда она в городе, у нее слишком острый взгляд, и она ей не нравится.
«Ты посмеешь прийти». - саркастически сказала госпожа Сюй.
Цяо Вэй села на стул рядом с ней, не соленая, и сказала: «Я не сделала ничего плохого, не боюсь, что призраки стучатся в дверь, чего ты боишься прийти? Вместо этого ты обманываешь. Во-первых, по слухам, ученик не может победить повара, и у него нет лица, чтобы появиться в Пекине».
Рука госпожи Сюй напряжена: «Кончик зуба острый!»
Цяо Вэй обернулся и посмотрел на стул, который не осмеливался сесть. Она лишь стояла в заднем ряду секты, но сестренку и медитацию не нашла, но и вторую дивизию случайно не увидела, рука второй сестры еще марлей обмотана, лицо чудесным называется, Цяо Вэй слегка улыбнулся и повернул голову в тусклом свете второго дивизиона: «Я уже пришел, как жена лорда? У меня дома куча вещей. Я вернусь раньше, чем сейчас. "
Госпожа Сюй усмехнулась: «Я боюсь, что ты не выйдешь отсюда без этой жизни».
Цяо Вэй улыбнулся: «Или у меня не было возможности назвать тебя леди».
Люди, занимающиеся боевыми искусствами, всегда были практичны, и они не такие, как противник Цяо Вэя.
Госпожа Сюй не собиралась делать что-то определенное за короткий период времени. Она сказала: «Разве ты не очень умеешь драться? У тебя есть матч со мной. Тот, кто вынужден проиграть первым, даже если ты проиграешь, сможешь ли ты служить?»
Цяо Вэй приподнял бровь: «Звучит справедливо».
«Имея дело с таким человеком, почему рабочий должен делать укол? Пусть Фэн научит ее учить!»
Тот, кто говорил с дверью, был одним из учеников, отправивших сообщение Цяо Вэй, восьмой сестре. Его настоящее имя было Фэн.
Госпожа Сюй колебалась: «Это... кажется неправильным».
Восемь учителей сказали: «Ничего плохого, мои боевые искусства под руководством мастера, я могу победить ее, учитель выиграет ее больше, если она боится проиграть мне, это не имеет значения, пусть у нас будет так много учеников. пусть она еще выберет несколько, две победы в трех играх или три победы в пяти играх, и все с ней!»
Эй, это слово называется промахом. Если вы не попрактикуетесь в этом заранее, Цяо Вэй не поверит.
Она не была мастером боевых искусств. У нее было достаточно, чтобы сражаться с учениками Су Синьцзуна. Она все еще позволяла ей сражаться в колесе. Это значит убить ее на ринге.
«Не ходи за большие ворота, как ты можешь запугивать соляную семью и слабых женщин? Хозяин, я больше не могу этого терпеть!»
У входа на луг внезапно послышался голос странного человека.
Цяо Вэй посмотрел на звук и мгновенно понял: Лю Е?
Лю Е не смотрел на Цяо Вэя, и у него был круглый живот, похожий на большую пивную бочку, он медленно шел на корточках позади шести лордов, сопровождаемый ветром и элегантными кандалами.
Цяо Вэй собирается поздороваться с ними двоими, и Лю Е первым открывает рот: «Эй, что за капающие гранулы, что такое нефрит-рыба-цветок?»
Цяо Вэй странно посмотрел на него.
Лю Е взял складной веер и взял Цяо Вэя за подбородок. Он сказал со снисхождением: «От Господа вы семерки, вы пряные, кто над вами издевается, и вы собираетесь запугивать вас!»
Брови Восьмого отдела смущены: «Куда идет вор из светлого дня? Су Синьцзун — это место, где можно провоцировать?»
«Неужели это сердце священной соли? Лю Е, я думал, что привлекаю внимание, Су Синьцзун не известная сетевая секта? Как закрыть дверь, чтобы запугать мертвого бездомного ** сила слабая женщина ах «Шесть мастеров не знали, где выучить беспорядок южного диалекта, и они почти рассмешили Цяо Вэя».
Второй дивизион коснулся все еще болезненной правой руки и закричал: «Она не слабая женщина, без рук и без силы! Она такая безжалостная! Моя рана нанесена ею!»
Лю Е посмотрел на сестру второго дивизиона: «О, ты прошла мимо маленькой куклы, ты не хочешь бить соль домой, ты побежала обратно, чтобы сказать семье, чтобы она сказала тебе, но также позвала всю семью, чтобы окружить соль домой, сеть назвать нельзя. Отправь ее, ты землю разбиваешь!"
Цяо Вэй также увидела, что Лю Е идет ей на помощь, и ей стало интересно, почему он появился, но на поверхности такого не было.
"Кто ты?" — тихо спросила госпожа Сюй.
«Сит, не меняйте имя, не меняйте фамилию, Лу Сяолиу, первое подразделение системы Цзяньмэн является заменой других братьев, а соль на первый взгляд — благородный газ, и это, должно быть, секта. из секты сердца, Лу Сяолиу. Это вежливо. Лю Е сказал, что он хромой, и он был хромым.
Цзяньмэн — банда на севере. Почему у этого человека южный акцент?
Госпожа Сюй подозрительна.
Лю Е взял жетон со своей талии и передал его госпоже Сюй: «Я — комок соли в этом состоянии, и мне комфортно в этом состоянии. Мой двоюродный брат — меч.
У Цзяньмэна действительно есть старейшина Лу, четыре старейшины, старейшины Цзян, Мо, Ся, Лу, Лу занимают четвертое место, сдержанные, внешний мир не является громким, он может знать старейшин Лу и держать знак Цзяньмэна, см. Это действительно ученик Цзяньмэна.
Этот человек находится на юге круглый год и хочет приходить и уходить с Лигой мечей, но если он действительно двоюродный брат Лу, и эта штука попадает в Лигу мечей, лицо Су Синьцзуна выбрасывается.
Установив бога, госпожа Сюй сказала: «Господин Лу, возможно, вы неправильно поняли, эта девушка взяла на себя инициативу дать нам священную книгу, мы просто взяли ее перчатку».
Лицо Лю Е внезапно осознало: «Ах, это маленькая кукла, такая толстая и толстая!»
Восемь отделов заняты: «Да! Она так невежественна в небе, я, естественно, хочу научить ее заменить своего учителя!»
«Средний… Боюсь, это неправильно». Лю Е коснулся подбородка.
Госпожа Сюй попросила Лю Е сесть, и Лю Е сел. Госпожа Сюй спросила его, что с ним не так. Он сказал: «Вы отправили свою ученицу сражаться. Если она не связана, она должна отправить свою ученицу сражаться. В противном случае это было бы несправедливо». Ла!"
Госпожа Сюй произвольно сказала: «Боюсь, если у Джо есть ученик, не так ли?»
Глаза Цяо Вэй двинулись: «Кто сказал, что я этого не сделал?» Он шлепнул пион: «Беленькая, выходи!»
Сяобайсюн высокомерно выбежал, только что убил змеиного ребенка, очень счастливый.
Ядовитая змея, поднятая цветком пиона, толстая!
Все выпадут из очков. Эта маленькая белая собачка... ее ученица?
«Это снег». Вторая сестра.
«Ребенок пропал». Восемь дивизий это не волнует.
Г-жа Сюй улыбнулась: «Джо, девочка, если ты не хочешь драться, но скажешь «нет», ты дашь моей дочери голову и признаешь ошибку, это будет сделано, Су Су Цзун никогда не будет смущен».
Цяо Вэй поднял брови: «Вы можете позволить своим ученикам играть за вас, а я могу позволить своим ученикам играть за меня, или вы думаете, что мой ученик слишком силен, и ваши ученики пострадают?»
Цяо Вэй сказал: «Тогда, пожалуйста, попросите Лу стать свидетелем. На сцене нет жизни и смерти. Каждому суждено умереть.
Лю Е посмотрел на госпожу Сюй: «Как поживает жена Государя?»
«Это зависит от девушки Джо». Г-жа Сюй слабо сказала Восьмому отряду: «Как сказать, это тоже любимый питомец Джо, вы начинаете с зажигалки, достаточно покинуть сцену, не нужно убивать».
Восемь дивизий держат кулак: «Да, мадам!»
Сяобай принял форму ноги Цяо Вэя, и Цяо Вэй пристально посмотрел на его голый живот: «Не отставай, понимаешь? Спиди».
Сяобай спрыгнул на землю и продемонстрировал бицепсы.
Восемь дивизий продемонстрировали свою манеру поведения, как летящая птица, которая грациозно и красиво упала на платформу.
Сяобай медленно поднялся наверх, стол был слишком высоким, чтобы его можно было кормить, я залез! Я забрался! Я лез и лез!
«Ха-ха», — усмехнулся Тайвань.
Братья из восьми отрядов разбили Сяобая и бросили его на сцену.
На краю ринга был установлен барабан, и госпожа Сюй бросилась к семи сестрам, держащим барабанные палочки.
Семь младших братьев барабанили в барабаны.
Восемь дивизий подхватили ножны и разрезали их на маленького белого скорпиона!
В конце концов он вспомнил слова матери. Он не хотел запугивать маленького, не вытаскивал меч, а пользовался только ножнами.
Это так, у него также есть абсолютная уверенность, чтобы вытолкнуть эту маленькую душную штуку на сцену.
Его ножны упали на макушку головы Сяобая, и он вот-вот увидел белые пятна в середине своих глаз. Внезапно от его меча вспыхнул белый свет. Он потряс глазами и встряхнул усилием своего бога всей своей грудью. Их разорвало на части, длинные отпечатки лап соскользнули вниз и расплескались капли крови. Он вообще не отреагировал. С ним случилось болезненное падение и он упал на ринг.
Под полем птицы молчат.
Сяобай сел на сцену.
Ученики Су Синьцзуна едва могли поверить своим глазам. Восьмеричный мудрый учитель не прошел даже хитростью хитрого. Он даже не успел выпустить меч, и его уложили.
Когда младшие братья обошли, у восьми дивизий уже закружилась голова. Я не знаю, было ли у них головокружение или оглушение.
Глаза сестры второго дивизиона красные, а сила женщины велика. Как она вообще может быть такой храброй?
Пять дивизий не сказали: «Это не игра! У моего брата не было меча! Мой брат его бросил!»
Цяо Вэй посмотрел на нее со смешной улыбкой: «Кажется, у моей семьи есть оружие вроде белого».
Пять дивизий потеряли дар речи.
Г-жа Сюй сжала чашку и сказала: «В этой игре девочка Джо выиграла, две победы в трех играх, девочка Джо не имеет своего мнения?»
Цяо Вэй медленно взял чашку и сделал глоток: «Нет».
Пять дивизий выступили вперед: «В этой игре я приду к твоей собаке!»
Маленькие белые волосы: Ты собака! Вся твоя семья - собаки!
Пятисестринская сестра стояла на сцене. Ее легкая работа была выше восьмилетнего брата. Она была легка, как ласточка, и упала на землю, и юбка рассыпалась, как возвращение феи.
Семь дивизий прозвенели в барабан.
Пять отрядов вытащили меч, и свирепый меч ударил Сяобая. Сяобай подпрыгнул и уклонился от удара.
Пять дивизий отреагировали очень быстро. Когда они вскакивали в белом, они определяли свое направление. Почти в то же время они достали еще один меч. Это уже не матч, но они хотят убить Сяобая.
Сяобай тоже почувствовал убийственность с другой стороны, его глаза внезапно стали свирепыми, задние лапы дернулись, и все тело вылетело, как молния!
Меч находится на прежнем месте Сяобая, а в полу образовалась дыра. Можно представить, что если этот меч упадет на белое тело, Сяобай превратится уже в мутную грязь.
Сяобайю подошел к сестре из пяти дивизий и кусал ее за шею, и сестры из пяти дивизий болезненно закричали. Сяобай взял в руки острые когти, оставил один коготь, один правый коготь, и пять сестер отряда были избиты до состояния свиней, и они неоднократно отступали. Одна нога упала с ринга!
Сяобай оказался на ее теле, и ей пришлось упасть вместе, но Сяобай отреагировал очень быстро. Ее маленькая ножка наступила ей на грудь и прыгнула обратно на сцену.
Жители Су Синьцзуна были потрясены.
Холодный пот госпожи Сюй выступил.
Цяо Вэй слегка улыбнулся: «Вам нужны три победы в пяти играх, госпожа Суверен?»
Каким, по мнению госпожи Сюй, будет такой результат? Зная, что маленький таракан такой сильный, она не стала бы стоять на полке Государыни и была бы высокомерна. Она не верила, что ее способности не смогут победить маленькую семейную девочку? Но сейчас бесполезно что-либо говорить. Эта девушка выигрывает две игры подряд, и свидетелем является ученица Цзяньмэна. Она даже не может восстать!
Лю Е спокойно показал Цяо Вэю большой палец вверх.
Цяо Вэй тайно прокралась в сердце, я думала, что будет битва, она была готова получить травму, и я знаю, что Лю Е вставила штангу, это действительно замечательно, слишком своевременно!
Как только эти двое успокоились, кандалы сбоку внезапно указали на противоположную сторону и закричали: «Остерегайтесь…»
Цяо Вэй последовал за ним, чтобы посмотреть на это, но он не знал, когда он пошел во второй дивизион после сцены, держа лук поврежденной рукой, натягивая лук и стрелы, целясь в белых на платформе и выбрасывая его. !
Сяобай был застрелен.
Цяо Вэй был холоден, яростно схватил лук и стрелы ученика и выстрелил в сестру второго дивизиона!
Стрела мгновенно вылетела из сестры второго дивизиона, пронзила плечо и пригвоздила все ее тело к березе позади нее!
"Две сестры!"
«Вторая сестра!»
Ученики Су Синьцзуна обесцвечены!
"Что ты делаешь?" Госпожа Сюй была в ярости!
Цяо Вэй шлепает лук и стрелы по столу: «Что мне делать? Я должен спросить тебя, правильно ли это! Если ты не выиграешь, ты нападешь. Это то, что ты называешь знаменитым порядочным человеком! Тебе лучше» молитесь, чтобы с моей семьей все было в порядке, иначе я позволю вашим ученикам расплачиваться за свою жизнь!»
В конце концов, Цяо Вэй выбежала на ринг и взяла Сяобая на руки. Эта маленькая штучка преследовала ее, и это был первый раз, когда она получила травму. Отвратительная вторая сестра хотела бы застрелить белого, но, к сожалению, Партиал только поцарапал белую руку.
Рука кровоточит.
Сяо Бай ошеломлен в объятиях Цяо Вэя.
Ребенку больно.
Цяо Вэй лизнул его руку.
Сяобай был очень тронут.
Цяо Вэй достал бутылку, откупорил пробку, и из нее поплыл слабый медицинский аромат.
Сяобай был тронут еще больше и чуть не заплакал. Сяовэй был так хорош, что дал лекарство ребенку.
Цяо Вэй выливает таблетку, и бутылка нацелена на белую кровь: «Не тратьте ее зря, вернитесь и вылечите рану».
нуб:……
......
Справившись с «травмой» Сяобая, Цяо Вэй взял белое и спустился по платформе. С другой стороны, сестра второго дивизиона, а также пять и восемь дивизий были перенесены и исцелены. Ученики госпожи Сюй и Су Синьцзун выглядели бледными. .
Да, они начали ревновать эту женщину.
Сколько сил нужно человеку, чтобы выстрелить хозяйской жизнью в дерево и при этом приколотить?
Не похоже, что она изучала боевые искусства. Возможно, у нее нет даже внутренней силы, но почему, как это... невероятно?
Конечно, они ей так завидуют не потому, что у нее хорошая сила, и не потому, что у нее мощный питомец, но они нашли, что она сумасшедшая!
Только безумец осмелился отдать сердце секты!
Только сумасшедший посмеет застрелить живого человека на дереве!
Только сумасшедший осмелится противостоять такому количеству мастеров и не меняет цвет.
Она даже не знает, чего бояться.
Они все говорят, что они твердые и боятся горизонтали, и что они боятся жизни.
Никто в Су Синьцзуне не смеет впадать в такое отчаяние!
Если они плоскоголовые, они могут насмерть ущипнуть, но эта женщина, она их убьет.
Острые глаза, когда она застрелила сестру второго дивизиона, не были похожи на живого человека.
Учитель не сделал ее такой ужасной, когда она устроила пожар.
Кажется, она вообще не ревнует, никогда не задумывается о последствиях и может полностью избавиться от своей жизни.
Они разные. Им нужно слишком сильно беспокоиться. Конечно, сначала они хотят убить Цяо Вэя. Главное – сделать его мертвым. Убит, что скажут люди из Лиги меча? Или, чтобы предотвратить утечку новостей, последователи этой лиги мечей будут убиты вместе? После перехвата будет ли прослежена лига мечей? Если их найдут на головах, примут ли они ответные меры? Сила Цзяньмэна сравнима с силой Суэцзуна, и он действительно мстителен. Они не могут не встать...
В моей голове промелькнул ряд мыслей, но их энтузиазма было недостаточно.
Цяо Вэй холодно подошел ко всем.
Каждый не может не сделать шаг назад.
Только дама, кажется, все еще стоит спокойно.
Цяо Вэй холодно сжал губы и улыбнулся с непринужденной беспечностью: «Я готов рискнуть и проиграть, госпожа Властительница».
Семь дивизий сказали: «Вы только что сказали пять из трёх…»
Холодный глазной нож Цяо Вэя выстрелил в него: «Ты пробрался в мое белое, и мое лицо просило меня выиграть три игры из трех? Почему бы тебе не попасть в рай?! Скажу вам честно, я никогда не был у вас. Сколько интереса, просто хочу экспортировать себе невезение, но вот ты меня спровоцировал! Су Синьцзун, мне нужно встать!»
Госпожа Сюй чувствовала себя неловко и трясла всем телом.
«И медленно».
Сюй Юнцин не знал, когда он появился поблизости. На его теле было очень сильное газовое поле. Он был настолько потрясен, что не мог дышать. Шесть мастеров прочитали бесчисленное количество людей, но ни разу не увидели ни одного выступления и позволили ему холодно потеть.
Взгляд Сюй Юнцина скользнул по Лю Е, не остановился и направился к Цяо Вэю.
Он последовал за своим доверенным учеником, пятью братьями, и новость о том, что он хочет прийти на это испытание, была открыта ему пятью подразделениями.
Цяо Вэй слабо обернулся, и его сердце было потрясено мощным газовым полем: «Кто ты?»
Сюй Юнцин носил униформу, и Цяо Вэй не признал вину, он сказал: «Я из секты Су Синьцзуна по фамилии Сюй».
«Ах, Сюй Цзунчжу». Неудивительно, что газовое месторождение настолько мощное, Цяо Вэй выглядит как обычно: «Твоя жена уже потеряла меня из-за Су Синьцзуна, боюсь, это последний раз, когда я звоню тебе Сюй Цзунчжу».
Сюй Юнцин серьезно сказал: «Женщины создают проблемы, можете ли вы отнестись к этому серьезно?»
Цяо Вэй усмехнулся: «Значит, ты хочешь не принимать отчет? Это хорошая смелость, я выйду на улицу, чтобы найти кого-нибудь, кто будет судить, пусть большие парни кричат на тебя, как ты издеваешься надо мной, слабая женщина, и как после проигрыша тест, я повернулся лицом и не узнал его!"
Сюй Юнцин сказал: «Вам бросает вызов Су Синьцзун. Я правитель Су Синьцзуна».
Цяо Вэй сказал с улыбкой: «Тогда, господин, вы не признаете это испытание, почему вы не остановили его в самом начале? Я не верю, что вы получили новости сейчас, вы не появляетесь в темно, ты просто хочешь, чтобы ты. Цзунмэнь преподал мне урок. Я не успел увидеть урок, как выбежал и выпустил оружие. Думаешь, таким образом ты сможешь послужить обществу?»
Сюй Юнцин Эмэй: «Я пришел по официальному делу. Я прошу прощения у инсайдеров, маленьких девочек и учеников. Они безрассудны, но они не могут принимать никаких решений вместо меня. Суэсу — это кто», — сказал я. это прежде, чем я это сказал».
Цяо Вэй холодно сказал: «Ты явно хочешь признаться! Ты сотни лет винишь свои центы, но это лучше, чем новый отряд, потому что у тебя такой безгрешный господин!»
Пять дивизий вытащили меч: «Не оскорбляйте моего господина!»
Сюй Юнцин опустил руку с мечом: «Маленькая девочка, советую тебе сказать, что ты должна щадить людей и прощать людей, и тебе нехорошо обижать Су Синя».
Цяо Вэй бесстрашно сказал: «Я также советую тебе сказать: не запугивайте бедных!»
Сюй Юнцин посмотрел на ученика Цзяньмэна сбоку и глубоко вздохнул. Рука под широким рукавом сжалась в кулак: «Если ты сможешь выйти из трех взяток в моей руке, положение государя позволит тебе дать».
"Владелец!" все кричали.
Ресницы Цяо Вэя задрожали. Этот парень не кто иной, как хозяин короля. У него слишком много птиц и учеников. Не говорите три трюка. Боюсь, что уйду без движения: «Как ты можешь это делать?» Ах? Твоя жена не сможет меня победить, ты окажешь ему иностранную помощь? Я буду сражаться с ней!»
Сюй Юнцин сказал: «Играть с ней — это всего лишь вопрос личных обид, никаких печалей и печалей. Если ты хочешь быть мудрецом, ты будешь со мной».
Это признаться ей! Как она могла сыграть государя? !
Не говори три трюка, она не сможет пройти весь путь. После трех ударов она может пойти к принцу.
«Вот так, пусть ученик придет, чтобы научить Мастера мастерству».
Цзи Минсю медленно вышел из сада, и все было тихо.
Цяо Вэй обернулся и лукаво посмотрел на него. Он ободряюще посмотрел на Цяо Вэя и остановился на Цяо Вэе: «В конце концов, это женский крик. Поскольку Учитель сделал шаг в пользу учителя, пожалуйста, позвольте другим. Также он взял на себя роль его невесты».
Ученики были удивлены, что сказали четыре брата? Этот повар - его невеста?
Сюй Юнцин нахмурился: «Ты хочешь драться со мной?»
Цзи Минсю спокойно сказал: «Не смей медитировать. Независимо от времени, в медитации не будут использоваться боевые искусства, которым обучает Учитель, для борьбы с Учителем. Я возьму на себя три ладони мастера. Если у меня будет три ладони, я может стоять на сцене. Считается, что Джо победил, каковы намерения Мастера?"
Сумеречное беспокойство Сюй Юнцина: «У тебя все еще есть травмы, ты не можешь этого вынести».
Цзи Минсю сказал: «Пожалуйста, попросите Учителя сделать шаг».
Поскольку проблема XX не может быть отображена: обратите внимание на публичный номер WeChat: Big Literature Novel Network, продолжайте читать.