Глава 19: Герой спасает красоту

Столкнувшись с молодым и сильным взрослым тигром, Цяо Вэй может испугаться неравенства в силе и недостатка опыта, из-за которых она не захочет воспользоваться этим.

Люди разные.

В телах людей слишком много слабостей. В основных точках сто восемь мест, и тридцать шесть из них являются фатальными точками, широко известными как мертвые точки.

Мертвые точки делятся на мягкие пеньковые, головокружительные, легкие и тяжелые четыре точки, каждая из которых имеет девять точек.

Есть песня, которая поется так: «Сотни людей упадут на землю, хвост не вернется домой, Чжанмэнь будет поражен, десять человек и девять человек погибнут, солнце и немая дверь неизбежно увидят Царь, у сломанного хребта нет костей, а колени требуют срочного лечения. В отчаянии».

Если вы владеете этими навыками, то иметь дело с обычными мастерами не проблема.

В тот момент, когда сильный мужчина бросился к Цяо Вэю, у Цяо Вэя не было век.

Ветер все дул и дул, развевая ее черные и блестящие волосы, как развевающийся атлас.

Она исследовала свою руку и уклонялась от руки, которую сильный мужчина поднес к ней. Это было немного по голове сильного человека. Произошло невероятное. Мускулистый вдруг оглушился громом, и глаза застыли. Застывший, падающий прямо на землю.

Два брата, увидевшие старшего брата, были отравлены другой стороной и не могли поверить своим глазам. Их старший брат — известный хулиган в городе, а мастерство — одно из лучших! Почему ты связался с этой маленькой девочкой?

Есть ли какое-нибудь скрытое оружие для маленьких девочек?

Эти двое смотрят друг на друга.

— Что делать? Не можешь попасть?

«...Конечно! Я не видела, чтобы она так сделала моего старшего брата? Как я могу отомстить за старшего брата!»

Двое мужчин повернули свои сердца и бросились к Цяо Вэю.

В то время они не верили, что Цяо Вэй действительно сможет их вылечить. Большой Брат случайно встал на ее пути. Они уже усвоили урок и будут особенно осторожны с ее правой рукой. Причем двое щипают, не боясь ее взять!

Однако двое неожиданно, они быстры, Цяо Вэй быстрее их, они не видели, как движется Цяо Вэй, чувствуют, что голова онемела, все тело потеряло сознание.

Они упали на землю и в ужасе расширили глаза.

Цяо Вэй посмотрел на них с высоко поднятой головой: «Вы хотите взять меня с собой?»

Собрать пердеж? Жизни Лаоцзы почти закончились. И снова вы можете пойти прямо к королю...

Трое мужчин покачали головами от боли.

Эта невозможность двигаться не так болезненна, как ножевой порез на теле, но она более невыносима, чем острая боль.

У человека немеет нога, и момент, когда ее трясут для восстановления сознания, крайне некомфортен. Представьте себе, если все тело онемело, все тело пассивно приходит в сознание, но оно не пришло в себя, и ему приходится терпеть пытки, прежде чем прийти в себя. -

Это чувство, не будь слишком кислым!

«Женщины прощают, женщины прощают!» Сильный человек этого не выдержит. Он босс. Давно он его не ел, хе-хе...

Когда двое последователей увидели босса, они сдались и тоже попросили пощады.

Цяо Вэй сказал: «Если ты хочешь, чтобы я спросил тебя вот так, можешь ли ты меня отпустить?»

Три человека сразу, естественно... не будет.

Цяо Вэй увидит панораму трех человек: «Почему вы просите меня отпустить вас? истинная способность. Как ты можешь мешать своим глазам? Уже?"

«Нет… не мы…» — плачет мускулистый.

«Кем бы я ни был, после того как ты вернешься, хорошая жизнь подсказывает им, что надо делать дела, они смеют спрашивать меня о неприятностях, мне не мало уроков, чтобы выучить урок».

Силач снова и снова кивал: «Да, да, мы вспомнили о женщине».

Блин, эту женщину слишком сложно спровоцировать, да и цена высока, они не посмеют прийти к ней на беду.

Цяо Вэй был уверен, развернулся и приготовился вернуться к своей машине. В это время коварная фигура, мышь, проскользнула в карету Цяо Вэя и схватила ребенка изнутри!

Цяо Вэй вздрогнул: «Ван Шу!»

Цяо Вэй тайно поддался собственному проступку только для того, чтобы разобраться с тремя головорезами, думая, что другой водитель такой же робкий, как и его собственный водитель, и не ожидал такого шантажа!

Мужчина, похоже, не хотел связываться с Цяо Вэем, обнял ребенка и побежал.

Он очень быстрый. Это не женщина, которая сможет догнать Цяо Вэй. Сердце Цяо Вэя превратилось в группу. Как только Цяо Вэй оказался дальше от противника, перед ним внезапно появилась черная фигура. Выгнал водителя!

Рука водителя непроизвольно ослабла, Цяо Вэй крикнул: «Ван Шу…»

Черная фигура резко подпрыгнула и поймала Джоан Шу.

Цяо Вэй быстро подбежала, взяла ребенка из рук подруги и обняла ее: «Ван Шу!»

Джо Ван Шу жил на шее у матери.

«Все в порядке, ничего, не боюсь, да?» Цяо Вэй похлопала дочь по спине.

Джо Ван Шу кивнул красными глазами.

Цяо Вэй только посмотрела на благодетеля, спасшего ее дочь. Это был 13-летний мальчик. У мальчика было изысканное и красивое лицо. Его глаза были большими, яркими и блестящими, и из глаз капали черные драгоценные камни. Мать и дочь обернулись и были полны хорошего настроения.

Он засунул указательный палец правой руки в рот.

Цяо Вэй ошеломил его и дал ему благословение: «Спасибо за помощь, и ты можешь спросить имя публики».

Молодой человек закричал в большие глаза мертвеца и посмотрел на маленькие клейкие рисовые клецки в руках Цяо Вэя.

Маленькие клейкие рисовые пельмени были смущены. Они вывернули ягодицы и уткнулись лицами в руки матери.

Цяо Вэй дразнили, и она собиралась открыть рот.

Да, большая и широкая, очень простая тележка для скота.

Кучер — человек в шляпе, в грубой ткани, в соломенной туфле и с мягкой кнутом, но он не успел. Высокий и сильный буйвол идет вперед, как дорога.

Цяо Вэй видел, как другие жители деревни ловят скот, но никто не может заставить корову ловить так, как на картине.

Борьба закрыла большую часть взгляда мужчины, обнажая только гладкий подбородок, белый, как толстый, нежный, как нефрит.

Кажется... кто его там видел.

Подумай только, чайный домик!

Он находится в чайном домике, бросает медную тарелку в голову Лао Ли и позволяет голове Лао Ли продолжать объяснять бойцу в Энбэ.

Как получилось, что ты встретил его здесь?

"Семнадцать."

Он заговорил.

Звук хорош, как виолончель на солнце, низкий и спокойный.

Мальчик, которому назвали семнадцать, прыгнул в телегу.

Цяо Вэй понимает, что мальчик с ним. Причина, по которой он только что выстрелил, — боязнь слушать его указания.

Цяо Вэй вывела дочь вперед и совершила с ним глубокий ритуал: «Спасибо».

Мужчина слегка повернул голову и затеял борьбу. Цяо Вэй не мог видеть его лица, но чувствовал, как его взгляд упал на него самого. Было круто и не было и следа привязанности.

Цяо Вэй быстро понял, что удар противника не был направлен на то, чтобы кого-то спасти, а просто не хотел, чтобы его блокировали.

------Не по теме ------

Красивый человек родился

Где сообщение? Посмотри на мои искренние большие глаза?

Поскольку проблема XX не может быть отображена: обратите внимание на публичный номер WeChat: Big Literature Novel Network, продолжайте читать.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии