Глава 201: [201] Здоровье плода (Вторая)

Охота продолжалась до полудня, а в полдень он должен был остаться в храме Пинчун на обед. Желудок Цзишуана внезапно стал болезненным. Какое-то время она боялась, что думала, что вот-вот родится.

Цяо Вэй измерил ее пульс, и пульс был хороший: «Тетя — псевдо-схватка, ей не родиться, и моя тетя не нервничает».

Цзишуан мало что понимал. Он захныкал: «Это скользкая шина? Но я сегодня не ел тот крабовый пирог!»

Цяо Вэй слегка улыбнулся: «Шина не скользкая, плод моей тети хороший».

Цзи Шуан чувствует себя неловко и настаивает на том, чтобы пойти домой, чтобы полежать, а зять семьи Цзи вместе покинет дворец.

По другую сторону императора находился человек, который спешил выйти на коврик, и замечания Цзи Мина были связаны с Цзи Юнем и Линь Шуяном, которые должны были найти Чосера, и император предложил часовой отпуск.

Покидая храм Пинчун, трое маленьких только держали Цзинюнь и не отпускали. Шея Цзинюня была быстро сломана, он не мог дышать, а его лицо приобрело цвет свиной печени.

Бедный сынишка подошел и присел на корточки позади трех малышей: «Вы меня обнимите! Держите меня!»

Никто о нем не заботится.

Он с завистью посмотрел на нескольких человек. Он не мог бегать. Он мог только сидеть тихо, но все равно мог сидеть с таким количеством друзей. Он все еще был очень счастлив.

На выходе из дворца Цзи Минсю и Цяо Вэй держали в руках небольшие приготовленные на пару булочки. Два маленьких колобка держали на руках маленького снежного скорпиона, и он им очень нравился.

Свирепое облако особенно тихо, в основном у него кружится голова, и он все еще не проснулся.

Группа разошлась по своим вагонам.

Цзи Шуан и другие вернулись в правительство. Цзи Минсю и его свита отправились в зал Ganoderma lucidum недалеко от Цзифу. Здесь не было церкви Ganoderma lucidum. Это было после «рассеивания» кипариса, сразу купил тряпку и заменил ее на ганодерму люсидум. Церковь разделена.

Дела идут неплохо, то есть Чосер вечно забывает принять медицинское освидетельствование, и цех часто оказывается в состоянии неспособности сводить концы с концами.

Цяо Вэю очень повезло, что он доверил дело четырем дядям. Я действительно позволяю своей семье позаботиться об этом. Боюсь, что мне расплатятся через год.

"Привет!" Цяо Вэй вошел в аккаунт Чосера.

"Дед!"

"Дед!"

Две маленькие булочки тоже сбежали.

Чосер с радостью отложил ветку пиона и взял на руки двух малышей. Он хотел задержать этих двоих. Он долго обнимал Цзинъюн. Он откашлялся и посмотрел на руки Цзинъюн. Маленькая группа спросила: «Это что-то новое?»

Цзин Юньдао: «Поцелуй матери».

Как и то, что сделала бы дочь, Чосер снова спросил: «Как ее зовут?»

Цзинъюнь на мгновение задумался: «Дедушка, догадаешься?»

Чосер не говорит: «Как это заставляет меня гадать?»

«Беленький есть белый, поэтому его и называют белым, у него немного волос».

Чосер подсознательно сказал: «Мало?»

Цзин Юнь развел рукой: «Великолепный белый».

Джо ошарашен: это имя и волосатый Мао? !

Цзинюнь прошептал: «Дабай спит, дедушка, не буди его».

Чосер посмотрел на белый хвост с полуопущенным хвостом и опухшую половину лица. Дитя, ты уверен, что оно спит? Разве это не ошеломило людей?

Взрослые хотят поговорить о делах, дети держат двух зверушек, чтобы пойти на задний двор за жемчугом.

Перл носит цветок, посмотрев налево, увидела маленького друга-зверя в Шу Шули; посмотрев направо и увидев маленького друга-зверя на руках Цзинъюня, слепота лица произошла в одно мгновение!

......

После того, как дети ушли, Цзи Минсю объяснил Цяо Вэю.

Цзи Вэй и Линь Шуянь сидели чуть сбоку. Они нашли много врачей частным образом, но они были настолько «легкими и честными», что были впервые, не говоря уже о докторе или отце невестки.

Чосер на мгновение позволил себе расслабиться и сказал: «Это немного хлопотно за столько лет бесплодия».

«Можете ли вы вылечить?» — спросил Цзи Минсю.

Цяо сказал: «Я попробую, сначала дам Линь Шизи».

Линь Шуян указал на себя: «Я?»

Джи разбил себе ноги: «Иди!»

Линь Шуян подошел к столу Чосера и сел. Он протянул руку. Честно говоря, он немного нервничал. Хоть он и не думал, что это его проблема, что, если так оно и есть?

Цяо Вэй облизал свои рукава: «Давайте избежим этого».

Цзи Минсю кивнул и убрал руку Цяовэя из дома.

Чосер положил три пальца на пульс.

Нервное сердцебиение Линь Шуяня ускорилось, и он поклялся не нервничать так сильно, когда его преследует смущение.

«Пульс не сильно отличается». Цяо Вэй сказал и снова Цзи Вэю: «Я смотрю на твой пульс».

Цзи Вэй ничего не сказал и сел напротив Чосера.

Чосер достал шелковую пощечину и надел ей на запястье. Затем она взяла три пальца и пощупала пульс: «Эй? Счастливого пульса?»

Цзи Ии: «Счастья, Симай? Это невозможно, я был в Квайшуе несколько дней назад».

Чосер сказал: «Некоторые люди могут пить немного воды на ранних стадиях беременности, это нормально».

«Значит, я... действительно беременна?» Цзи Ю закрыл рот и не мог поверить, что это правда.

Джо сказал с улыбкой: «Поздравляю миссис Лин, вы действительно счастливы».

Большие глаза Линь Шуяня: «Маленький ребенок, который мечтает о рождении, наконец-то здесь!»

......

Джи Юн на месяце беременности, это очень хорошая новость.

Никто не знает лучше них. Как сильно Цзи Цзичжэнь хочет ребенка и сколько усилий ей приходится прилагать для своих детей. Однажды Цзи Юн услышал, как кто-то упомянул знахаря, который может помочь с колдовством. Она верила в знахаря. На соломенной циновке, покрытой шипами, оно было в синяках и синяках.

Через несколько дней она забеременела, но ей было слишком больно, и ребенок поскользнулся.

После этого ее тело стало как никогда лучше.

И снова я была беременна три года и не знала, сколько лекарств я принимала за эти три года. Я узнала, что беременна ребенком, и не хотела брать деньги на дом, но удержать их все равно не смогла.

Сейчас прошло три года, она хоть и беременна, но боится, что будет такой же, как предыдущие два.

«Какое лекарство мне нужно принять? Антайское лекарство, какое дорогое!»

Цяо Юй сказал с облегчением: «Тебе не нужно есть, у тебя очень хороший пульс, плод очень здоров, за исключением первых трех месяцев ревности, больше ничего, не нервничай, мирное время».

«Правда… правда не нужно принимать лекарства?» — нервно спросил Джи Юн.

Цяо Вэй сказал: «Мне это действительно не нужно».

Цяо Вэй тоже очень рад за Цзи Юня, который столько лет был женат, перенес много обид и, наконец, сумел увидеть луну и увидеть луну.

Цзи Минсю позвал Линь Шуяня в туалет и схватил его за воротник. Его тон был холоден и холоден: «Если с ребенком моей сестры произойдет какой-либо несчастный случай, я засчитаю вам новый счет!»

В карете Цзи Юн был в хорошем настроении. Перед уходом она купила Сяобаю связку засахаренных плодов. Это был не этот парень, который был жадным. Сегодня тарелка крабового мяса могла попасть ей в желудок.

Она подняла занавеску и посмотрела на брата и Цяо Вэя: «Да, месяц еще мелкий, я хочу подождать первых трех месяцев, чтобы рассказать семье, вы будете держать меня в секрете».

Цяо Вэй заметил: «Я никого не знаю, кроме нас?»

Цзи Синь улыбнулся и покачал головой: «Нет».

Карета медленно уехала, и Цзи Минсю сопровождал Джо, чтобы сыграть в несколько игр. После этого он отвел Цяо Вэя и его ребенка обратно в карету.

Огромный зал Линчжи и только Чосер и Перл.

Чосер покачал головой и пошел в аптеку перебирать лекарственные материалы. Он вытащил небольшой плед и разложил по ним лекарственные травы, которые не пришли и классифицировали, одну за другой: «Перл, подай мне таракана».

Минута была передана прямо у плеча Чосера.

Чосер взял его в руку и собирался положить в сетку. Внезапно он был потрясен. Перл была такой маленькой. Сколько времени потребовалось, чтобы добраться сюда?

Он резко повернулся!

Небо было темным, а в комнате горела масляная лампа. Свет был слабым, свет был тусклым, и в комнате не было светло. В это время стоял мужчина в черной мантии, и черная шапка закрывала большую часть его лица. Он показывал только гладкий подбородок.

«Джо Джо, я давно тебя не видел».

Джо эксцентрично посмотрел на него: «Кто ты?»

Губы мужчины изогнулись, казалось, не к чему: «Неважно, кто я».

Чосер пристально взглянул на него и схватился за горло: «Если вы хотите обратиться к врачу, пожалуйста, пройдите в вестибюль. Я буду прямо здесь». Затем он повернулся и открыл небольшую решетку.

Мужчина сказал: «Я советую Джо не действовать опрометчиво».

Чосер подошел, чтобы взять кинжал в руку, и остановился.

«Где ребенок в прошлом?» — спросил мужчина.

Чосер схватил кинжал: «Я не понимаю, о чем вы говорите».

Мужчина сказал: «В любом случае, без проблем, Юньсяо нашел ее, я просто пришел подтвердить это».

Рассвет Чосера был темным: «Она в доме Джи, и если у тебя есть способности, ты пойдешь на тяжелый путь».

Мужчина улыбнулся: «Хорошая идея».

Чосер глубоко вздохнул, обернулся, взмахнул кинжалом и вонзил его, но ничего не вонзил, я увидел, что комната пуста, где здесь фигура?

......

Через полчаса мужчина стоял возле серо-голубой стены двора и смотрел на стену высотой 10 футов перед собой. Он поспешно сдвинул губы, тут же выпустил силу света и полетел в стену.

В момент приземления у него заболела грудь и хлынула кровь.

Он тут же выскочил и посмотрел на холодную высокую стену. Он не стал солить и вытер кровь со рта: «Неужели это невозможно?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии