Глава 207: [207] Гнев Цзи Ронга

Привет!

Весна хлопнула дверью и прошептала: «Хозяин, пора есть, ты не ел в обед, используй на ужин немного, а на кухне приготовили твоего любимого кальмара».

Эй~

Желудок Цяо Вэй вышел из строя, и она так долго спала в чулане. Она также была очень голодна.

К счастью, звук весны был достаточно сильным, чтобы заглушить рев в ее животе.

Цяо Вэй открыл небольшую сумочку с Ван Шу, миндальными чипсами, чипсами Вурен, каштановым пирогом, арахисовой лактозой...

Цяо Вэй подняла брови и сунула в рот кусочек арахисовой лактозы. Это было так мило!

«Хозяин, сэр, вы спите?» Чунь Чжи не стал дожидаться ответа Цзи Шанцина и продолжил спрашивать несколько слов: «Небесная прохлада, рабы дают тебе одеяло?»

Вы прямо говорите, что рабы дают вам теплую постель?

Цяо Вэй зевнул, двое смущались вокруг маленькой мачехи, Цю Пин выглядел плоским, честным и честным, преданным маленькой мачехе, нет двух сердец, это называется Чуньчжи, это не так просто, и у него лисица Лицо человека сердце, наряженное, не колеблется, но везде стоит осторожная машина и умеет быть нежным и внимательным. Если она мужчина, то я боюсь, что надолго не смогу сбежать из нежного городка этой маленькой Низи.

Это как кусок дерева, который не понимает стиля ее рекламы. Это очень разочаровывает красоту маленькой мачехи.

Весна постучала еще в несколько дверей: «Хозяин, я пришлю тебе одеяло, я войду».

Цзи Шанцин ничего не говорил, Цяо Вэй посмотрел на его спину, слабо почувствовал холод его тела, и все это, весна не известна.

Весна открыла дверь.

В доме была только маленькая масляная лампа, и свет был тусклым. Цзи Шанцин сидел под масляной лампой, и его лицо было холодным.

Это человек, вступивший в средний возраст. Годы оставили следы на его лице, но это не делает человека старым, а добавляет немного зрелости.

Весна только наблюдает, лицо его покраснеет.

Она положила одеяло на кровать за ширмой и медленно вышла. Элегантная и нежная внешность, по мнению Цяо Вэя, на самом деле была немного мачехой.

Кажется, эта девушка не такая уж глупая, зная, что Цзи Шанцин такая же, как эта, но внешность у нее превосходная, но по сравнению с маленькой мачехой она все равно хуже, чем полторы звезды.

Она не имитирует это, и если она это имитирует, она будет эффективна.

«Мастер, на что вы смотрите?» Она тихо пошла вперед.

Однако в нескольких шагах от Цзи Шанцина Цзи Шанцин холодно выпил: «Выходи и попроси своего хозяина прийти».

Первым делом весны был мельком, а потом он разочарованно опустил голову: «Да, Мастер».

Племянник Цяо Вэя умен, и на сцене будет хорошее шоу!

Гао Лань не знал, почему Цзи Шанцин назвал себя тем, что произошло, и облако легко приблизилось с нежным выражением на лице: «Шан Цин, ты звонишь мне?»

Просто слушая звук, пусть сердце Цяо Вэй трепещет, она женщина, она действительно хочет на нее надавить, неудивительно, что государственный служащий так очарован этой женщиной. Но поскольку это настолько увлекательно, несмотря на подобные вещи, верят ли еще государственные деньги или нет?

Цзи Шанцин слабо взглянул на нее, и холодность глаз слегка заставила рассвет орхидей: «Шанцин, что с тобой случилось?»

Цзи Шанцин поднесла письмо со стола к своей руке.

На конверте написана певица.

Знакомый почерк, я не знаю, я могу вспомнить мысли Сан. Книжный шкаф стоит лицом к маленькой мачехе. Цяо Вэй смотрит на маленькую мачеху из-за двери. Она спокойно берет конверт, достает канцелярские принадлежности и медленно читает. От начала и до конца внешний вид особо не изменился.

Цяо Вэй Пей послушен пяти телам, может находиться в семье Цзи так долго, чтобы завоевать доверие всех, ни капли умения.

"Вам есть что сказать?" Цзи Шанцин задал глубокий вопрос.

Вудленд сложил почтовую бумагу и засунул ее обратно в конверт. Он прошептал: «Хочешь попросить у меня письмо с просьбой о преступлении?»

Цзи Шанцин сказал: «Почему бы тебе не сказать, что вы с Сунь Сюнем были туда и обратно? Когда я пришел навестить тебя... ты не сказал ни слова!»

Государственный служащий тоже поехал в Гусу навестить маленькую мачеху? Слушая голос публики, ругающейся зубами, кажется, что в Гусу что у вас было? Это слишком много, и всегда есть чем заняться.

Если это так, то маленькая мачеха определенно мертва.

Пешком на двух лодках, какой человек страдает?

Ресницы орхидеи задрожали и защипали конверт: «У меня нет с ним романа».

«Письмо написано ясно, он будет ходить на частные встречи каждый вечер!»

Лан Ландао: «Он беспокоит меня каждую ночь. Это моя вина?»

"Ты можешь сказать!" Цзи Шанцин сжал кулак.

В кандалах Вудлендса была легкая обида: «Кто тебе сказал? Это ты, семья Цзи или мой дядя? Ты не хотел меня в то время? Что я сказал? Мой дядя и 婶婶 только я хочу чтобы получить подарок от семьи Сунь раньше, независимо от того, беспокоил ли меня Сунь Гунцзы день и ночь. Ты сказал мне, что я слабая женщина, как смеешь говорить?»

Цзи Шанцин был немым и потерял дар речи.

Цяо Вэй покачал головой: Оскар должен немного тени маленькой мачехе, это в самый раз, обида, почти у нее болит сердце.

Государственные деньги, держитесь!

Цзи Шанцин сказал: «Тогда ты не посмеешь выйти за меня замуж!»

Лан Ландао: «Я думал рассказать тебе, но покойный был парализован. Зачем мне обсуждать его снова и снова?»

«Хороший, чтобы обсудить его правильное и неправильное?»

Сарказменный голос Цзи Сяо раздался из-под галереи. Цяо Вэй наклонился и посмотрел на него. Она увидела элегантные шаги Цзи Юн и переступила порог. Она сказала, что, уважая свою честь, как гордый павлин, она слегка взглянула на Лан Лан, взяла письмо из рук Лан Лан, открыла его и посмотрела на него, саркастически говоря: «Девушка из Шусянмэнь, не могу прочитать несколько слов, не могу прочитать? Это ясно написано на голове. «Глядя на луну и лодку, держась за руки, озера и горы, все еще не могу понять, я не знаю». когда я снова смогу плавать». Я поцеловал меня, прошел через лодку и сказал, что Сунь Гунцзы запутался в принятии желаемого за действительное? Он наткнулся на Ты ароматный, ты не можешь это остановить, как ты можешь выходить с ним на свидание, и это не **** от него?"

Совершенное выражение лица Вудлендса, наконец, показало момент застоя, но вскоре облако легкомысленно произнесло: «Я не выходил с ним на свидание, моя семья знает, что я возвращаюсь к правительству уже два года и ни разу не выходил из правительство." ""

"Это?" Джи Юн выглянул за дверь. «Кан Гунцзы, некоторым людям трудно сказать правду. Лучше тебе сказать, что Сунь Гунцзы и моя мачеха ушли куда-то вместе».

Кан Юй вошел и сначала провел ритуал Цзи Шанцину, сидящему на сиденье. Он был мастером боевых искусств. С первого взгляда он заметил, что в книжном шкафу спрятан человек, но атмосфера той стороны была ему знакома. Он не действовал опрометчиво. Затем он посмотрел на сторону орхидеи.

Впервые он увидел истинное значение Вудлендса. Он всегда слушал похвалы Сунь Гунцзы красоте своей невесты. Он всегда отказывался верить, а теперь увидел это и понял, почему Сун будет ею очарована.

Цзи Юй тоже красива, но слишком остра, красота Цяо Вэй, в мире властности, мужчины по-прежнему предпочитают такую ​​нежность, как вода, могут относиться к себе как к женщине императора.

У Канси был такой момент потери, но вскоре он вернулся к Богу, и Цзи Шанцин сказал: «Я друг Сунь Гунцзы, я могу доказать, что содержание письма правдиво, Сунь Гунцзы однажды завернул Ян Картины реки в то время находились в частном порядке с мисс Янь. Это был единственный раз, когда они вышли вдвоем. Мы все хотели увидеть истинное лицо женщины. Мы также незаметно арендовали небольшую картину, за которой следовали два человека. Когда люди катались на лодках до полуночи, Сунь Гунцзы отправил госпожу Янь обратно в правительство, и это было через стену, поэтому семья не знала.

Посреди ночи Сунь Гунцзы был так взволнован, что не мог заснуть. Он назвал нам несколько картин и всю ночь наслаждался выпивкой. Это был последний раз, когда Сунь Гунцзы видел госпожу Янь, и в последний раз мы видели Сунь Гунцзы. После той ночи Сунь Гунцзы вернулся в семью Сунь и стал ждать большой свадьбы. »

Цзи Юнь ошеломлен и нахмурился, и в его голове вспыхнула вспышка света: «Разве ты не говоришь, что Сунь Гунцзы и друзья твоих друзей поднялись в небо? Это будет ночь рисования?»

Кан Вэй мельком взглянул: «Если ты говоришь это, я действительно думаю об одном!»

Это было после того, как Сунь Гунцзы отправил Юланя обратно к его семье. Сунь Гунцзы был так взволнован, что поцеловал Фанцзе. Он был так взволнован, что мог кататься по земле, и звал их рисовать, чтобы они покрасовались, они слишком много пили и чувствовали, что в комнате скучно. Затем подойдите к носу, чтобы дунуть.

В то время был дедушка, которого туго закутали. Хоть им и казалось, что носить его в жаркий день очень странно, но спрашивать было лень. После того, как они уснули на палубе, он смутно вспомнил, что их несли по одному. Флигельная комната.

Когда рассвело, они проснулись, но их уже не было.

Но кого будет волновать дедушка?

Дело не в том, что Джи Юн спросил, Кан И, вероятно, не будет думать о дедушке всю жизнь.

Цяо Вэй коснулся подбородка. Неудивительно, что маленькая мачеха, которая также близка Сунь Гунцзы, не заболела оспой. Это было только после того, как она ушла, так что всему есть разумное объяснение.

Моя сестра потрясающая!

Цзи Вэй слабо посмотрел на Лань Лань: «Тебе нечего здесь сказать?»

Лан Ландао: «Я не понимаю, о чем ты говоришь».

Цзи Вэй сказал: «Показания людей в порядке, а у тебя твердый рот».

Лан Лан сказал: «Что вы называете визитной карточкой человека, это найти кого-то, кого я видел раньше, и обвинить меня в чем-то, чего я не делал?»

На самом деле несколько человек выиграли турнир.婉 婉 婉 婉 婉 婉 婉 婉 婉 婉 婉 婉 婉 婉婉 婉 婉 婉 婉 婉 婉 婉 婉 婉 婉 Есть ли какая-нибудь семья или имущество, которое нам с вами следует передать? Я не должен это понимать. Даже если ты умрешь, я не смогу проникнуть в свои мысли, когда попаду в воду, и рискну рискнуть своим отцом. Чтобы раскрыть свою короткую позицию?»

Цяо Вэй вздохнул в горло, крича от объема легких твоей сестры, не задыхаясь!

Это правда, что Цзи Вэй сказала, что между ней и Ю нет конфликта интересов, и что Ши всегда ждали, пока Цзи не похудеет. Джи действительно не нужно бежать к грязной орхидее. Каковы преимущества?

Если сказать, что Цзи Юнь — это позиция Ю Ланя, схватившего принцессу Чжао Мин, то не следует ждать, пока статус Ю Ланя в семье Цзи стабилизируется, прежде чем он побежит искать орхидею.

Я должен знать, что за последние несколько лет у Джи было много возможностей пополнить Ланлан, но она никогда этого не делала.

Если бы не тот факт, что Ю Лань действительно сделала что-то не так, то почему Цзи Цзи?

Вудлендс сжал пальцы.

Цзи Сяохэ улыбнулся и поднял руку, чтобы погладить рога. Он сказал: «Вы обманываете чувства моего отца. После преднамеренного убийства Сунь Гунцзы и его невинных друзей вы недостойны быть женой моего отца. Но чувства моего отца к вам слишком глубоки, чтобы его можно было пугать, но, к счастью, вы это сделали. больше одного."

Гнев Кан Юя тоже застрял у него в горле. Слушая речь госпожи Линь, почему она утомляет больше, чем практика?

Цзи Юнь выглянул в дверь: «Юэ Цзинь, дедушка Ху, вы можете войти».

Семья Цзи - это не каждый, кто может войти, даже если Цзи Юн не может привести трех или пяти незнакомцев в дом произвольно, это старушка, сидящая в городе, только для того, чтобы беспрепятственно приводить людей.

Юэ Цзинь и Ху Дае объяснили то, что знали, и они были точно такими же, как жена госпожи Цзи.

Газовое месторождение Цзи Шанцин постепенно уплотнялось.

Цяо Вэй чувствует его шок и гнев, вздыхая, что старушка действительно боится ранить сердце своего сына, только чтобы сказать немного правды, а также праздновать то, что Цзи Юнь, хотя и ключевой момент мягкого сердца, не падает цепь.

Юэ Цзинь и Ху Дае объяснили всю информацию, Цзи Шанцин не знал, когда кисть в его руке сломалась надвое.

«Дело в том, что внук Сунь Гунцзы хорош, побег Юань Гунцзы и пиона Цинлоу, или жестокая ночь брачной ночи Чжоу Цзягуна. Сунь Гунцзы видел его до несчастного случая не случайно. "Когда Чжоу Гунцзы был жестоким. Когда Юй был на месте происшествия, Юань Гунцзы никогда не видел ее, но Пион видела человека. Даже если бы это был не певец, он был бы неразрывно связан с Юем". Цзи Юнь сказал: «Посмотри на Цзи Шанцина»: «Отец, я делаю все, что могу, веришь или нет, как я могу сделать это с тобой, я уже женат, я женат, мне нечего об этом сказать. . Я не вижу в этом сети. Я не вернусь позже!»

Цзи Шанцин выглядит сложным.

Цзи Юн посмотрел на Кан Юя и других, а затем посмотрел на Лан Лана. Он сказал бесцеремонно: «Эти свидетели гонялись по той дороге, по которой пришли. Я не знаю, совпадение ли это. Или кто-то уже знает, что я ее расследую. Не думаю, что это повторится».

荀 眸 眸 眸 眸 眸 眸 眸 眸 眸 眸 眸 眸 眸 眸 眸

Цзи Юнь снова посмотрел на Цзи Шанцина: «Отец, о чем еще ты хочешь их спросить? Если нет, то я сначала уничтожу людей».

Цзи Шанцин, кажется, на данный момент устал, поднял руку, охрип и скорпион сказал: «Продолжай».

Цзи Юн взял Кан И и других и отвернулся.

Как только он переступил порог, Цзи Шанцин остановил Цзи Юня: «Почему ты вдруг проверил это?»

«Почему это не имеет значения». Цзи Вэй остановился и поднял руку, чтобы коснуться все еще плоского живота. «На этот раз я беременна и больше не хочу поскользнуться».

Цзи Шанцин неловко посмотрел на Цзи Юня, но Цзи Вэй ничего не сказал и вышел из Тунъюаня.

Сестра Тунъюань не знала, что произошло. Мастер вдруг позвал жену в кабинет. Бабушка ворвалась в кабинет с несколькими бедными гражданскими людьми. Они со страхом посмотрели друг на друга и посмотрели на группу уходящих людей и тихо окружили их. Во дворе Ба Баер посмотрел на кабинет и задался вопросом, что происходит внутри.

«Шан Цин». Лан Лан нежно взял Цзи Шанцина за руку.

Цзи Шанцин сложно убрала руку: «Какого черта последнее предложение?»

Вудлендс покачал головой: «Я не знаю».

Цзи Шанцин сказал с грустью в сердце: «Ты знаешь или не хочешь говорить?»

Лан Лан прошептал: «Я правда не знаю».

Цзи Шанцин посмотрел на нежные глаза и не мог не утонуть. В этот момент некоторые люди испугались: «Ты не можешь делать все это в одиночку, кто этот человек?»

Лан Лан присел на корточки, погладил его по ноге одной рукой и благоговейно посмотрел на него: «Я ничего не делал, не знаю».

Цзи Шанцин избегал нежных глаз, посмотрел на лицо, посмотрел на темный угол и медленно сказал: «Когда вы вернетесь в Пекин, вас встретит группа грабителей, разве это не случайно?!»

«Шан Цин». Вудленд посмотрел на него с травмой. — Ты мне так не веришь?

Цзи Шанцин строго сказал: «Я просто выломал тебя в дверь, потому что верю в тебя. Я буду относиться к тебе как к Чжаомину, но в конце концов я смогу найти его… но я обманывал себя! Сколько всего ты сделал со мной?!"

«Шан Цин…»

Цзи Шанцин взял ее руку себе на колени и встал: «Ты слишком разочаровываешь».

Лан Лан схватил его за руку: «Шан Цин…»

Цзи Шанцин вынула руку и равнодушно посмотрела на нее: «Дам тебе два выбора: выдать человека или покинуть семью Цзи».

Лицо орхидеи изменилось: «Шан Цин».

Лицо маленькой мачехи наконец изменилось. Кажется, она не лишена слабости. Если она покинет семью Цзи, это будет похоже на ее жизнь, но, похоже, она не сможет предать этого человека.

Неудивительно, если подумать об этом. Она настаивала на своей невиновности. Если бы она выдала сообщника, разве она не признала бы, что совершила ошибку? Поэтому она не может заплатить, но если она не заплатит, Цзи Шанцин выгонит ее из семьи Цзи.

Что за дилемма, вот она.

Цяо Вэй счастлива.

Мачеха, мачеха, когда я подарила бабушке пятидневный день рождения, я не думала, что он у меня сегодня будет?

Посмотрите, как вы перевернулись на этот раз! «У вас есть ночь, я получу ответ завтра утром».

После того, как Цзи Шанцин закончил, он положил картину обратно в шкаф и не вернулся в кабинет.

Вудленд надолго затих в комнате. Затем масляная лампа погасла, и дом погас.

Цяо Вэй поспешно толкнул дверь, вытянул ноги, резко присел, а когда онемевшие ноги пришли в сознание, они подняли пальцы ног и открыли дверь верхней двери.

В шкафу много портретов, но только одна пара имеет температуру тела Цзи Шанцина.

Цяо Вэй открыл портрет.

Это нежная и нежная девочка, в цветах застенчивая и смеющаяся.

В возрасте четырнадцати-пяти лет, как и у кардамона, в зеленом есть нотки лестности.

Но самое запоминающееся – это нежные глаза, нежные и почти красивые.

Цяо Вэй никогда не видела свою мать, но думает, что если ее мать самая нежная женщина на свете, то, наверное… должны ли у нее быть такие глаза?

------Не по теме ------

Я не знаю, их два или больше. Если их не больше четырёх, то больше нет.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии