Глава 221: [221] Семья разоблачена, драки (еще один)

Семья Цзи услышала движение в доме и выбежала наружу. Все без исключения были глупы на вид.

Известный генерал Му, впечатляющая семья семьи Цзи, похожа на пару давно потерянных воссоединений, трудно разделить маленькую любовь, это действительно... острые глаза, слишком острые глаза!

Жена госпожи Цзи почувствовала, что ее тело наполовину остыло, и кровь по ее телу начала течь назад. Ей не терпелось выскочить из головы и открыть крышку. Она схватила мать Ронга за руку и почти погрузилась в нее. Плоть матери Ронга.

Она задрожала и сказала: «Шан Цин! Что ты делаешь?!»

Цзи Шанцин этого не знал. Он не понимал, что происходит. Почему весь человек оказался неконтролируемым?

Чем сильнее я боролась, чем крепче я обнимала, тем сильнее слышались протяжные голоса в моем рту и сердце, что он хотел умереть!

Рот Ли захлопнул его рот. Что за ситуация? Она слепая или ее старший брат сумасшедший? Му Сяоцзюнь, она не знает, Сюй Тяньшэн — кролик, но разве публика не похожа на женщину? Почему как?

Ли этого не видел.

Эй, но он улыбнулся. Я слышал, что этот сторонник семьи — хороший человек, никогда не играющий, а принцесса Чжао Мина не ревновала уже много лет. Так оно и оказалось, тогда сестра Лан Лана отправилась в мавзолей-хранитель старика. Это верно. С точки зрения времени, именно после появления этого маленького генерала Лан Цзир покинул семью Цзи, я не знаю, что Лан Цзир не выдержал этого, или Цзи и молодой генерал вытеснили его вместе.

Эй, собачья кровь, тоже собачья кровь!

Жена госпожи Цзи посмотрела на Цзи Шэна: «Что ты делаешь? Почему ты вытаскиваешь своего старшего брата!»

Цзи Шэн оправился от шока от Грома, потерял Се Ли в руке и двинулся вперед, чтобы вырвать своего брата из рук генерала Му.

Я не знаю, встречал ли я когда-нибудь своего старшего брата, меня застрелил генерал Му Сяо.

Генерал Му Сяо сходит с ума: я хочу отдать его тебе...

Цзи Шанцин очень сумасшедший, но он не может с собой поделать: «Му Сяоцзюнь, кричи на меня».

Посмотри на свою сестру!

Когда ты состаришься, сможешь ли ты снова меня соблазнить? Ты знаешь, что твоя невестка тоже за мной наблюдает? ! Они все проперсоны, шансов у нее явно больше, чем у вас!

Генерал Му Сяо: «Хорошо, Шан Цин, я отвезу тебя обратно».

Принеси волосы! Принеси волосы! Принеси волосы!

Генерал Му Сяо ненавидел давать себе нож!

Цзи Шанцин какое-то время был отвратителен!

Глаза Цзи Шанцина чрезвычайно нежные: «Вы такой хороший, генерал».

Цзи Шэн молча посмотрел на своего старшего брата и потерял лицо? Даже если порвешь рукава! Здравствуйте, сделайте вышеописанное!

Генерал Му Сяо посмотрел на него: «Что ты делаешь?» Открой своего брата!

Цзи Шэн: Я боюсь тебя!

Генерал Му Сяо: Пожалуйста, не сдавайтесь!

Жена госпожи Цзи очень хотела развернуться и позвала могущественную жену Конфуция, но Цзи Шэн не был противником генерала Му. Эти люди были еще хуже.

В крайнем случае Цзи Шэну пришлось вызвать охрану в Фучжуне. У охранников было немного навыков, но они хотели отобрать пасть тигра, чтобы поесть, у генералов. Это тоже была фантазия.

Генерал Му Сяо рассказал людям, что называется настоящим тигром.

Цяо Вэй зашла далеко, но остановилась.

Бьердао: «Что такое, мадам?»

Цяо Вэй жестом сказал: «Слушай».

Сила ушей Бира не так хороша, как у Цяо Вэя, и я уже давно ничего о нем не слышал.

Цяо Вэй посмотрел, и шаги вернулись к Мэймэйюань.

Потомки Луомэйюаня лежали на земле, оплакивая и скорбя, все они были разбиты Му Сяоцзюнем. Му Сяоцзюнь держал Цзи Шанцина на руках, а другая рука была похожа на меч. Он резко набирал и разделял все попытки. Все их плохие парни рухнули на землю.

Сердце Цзи Шанцина стыдится и злится, только один конец мертв…

Цяо Вэй бросился на место происшествия, Му Сяоцзюнь дрался с охранником. Охранник был несколько смел, обнял его за бедро и показал свои большие белые зубы, чтобы укусить его. Му Сяоцзюнь разозлился и сжал кулак.

Пустите, дураки -

Ладонь руки неудержимо потянулась к прикрытию Тяньлин стража!

Увидев, что охранников собирались снимать на месте, внезапно белая тень задрожала, и в руке вспыхнул серебряный свет, и в острие правителя Му Сяоцзюня была привязана серебряная игла.

У людей, занимающихся боевыми искусствами, есть внутренние силы для плавания. Среди них отверстие линейки является очень важным. Если его завязать без каких-либо мер предосторожности, вены в теле перевернутся, и внутренняя сила потечет назад или вокруг. , в результате чего люди теряют свои навыки за очень короткий период времени.

Генерал Му Сяочжун сделал ход, ладонь невозможно было сфотографировать, и его жизнь висела в воздухе.

Цяо Вэй схватил Цзи Шанцина одной рукой и поднял Му Генерала одной рукой.

Все посмотрели на такую ​​мощную сцену и были потрясены.

Но Му Сяоцзюнь, в конце концов, редкий мастер. Обратный ток сухожилий не может сохраняться в течение длительного времени. Когда он отрегулирует свое дыхание, он будет сражаться с Цяо Вэем в пиковом состоянии. Цяо Вэй, вероятно, не его противник.

Цяо Вэй посмотрел на охранников, оставшихся во время ограбления, и прошептал: «Не глупите! Заберите моего отца!»

«Да... да!» Охранники получили приказ и даже подошли и переползли через руку Цзи Шанцина.

Цзи Шанцин имеет сто желающих, но тело не контролируется. Он борется изо всех сил, протягивает руку, разрывает сердце и кричит: «Му Сяоцзюнь…»

Генерал Му Сяо также протянул руку: «Шан Цин…»

У Цяо Вэя побежали мурашки.

«Му Сяоцзюнь…»

«Шанцин-»

Мы все плакали, это было так трогательно, ох...

Цяо Вэй глубоко чувствует, что он — море закона, эти два товара — Сюй Сянь и Бай Нянцзы.

Потенциал человека безграничен, Цзи Шанцин слишком сильно сопротивляется, и несколько охранников фактически удерживают его.

Цяо Вэй вздремнул: «Ван Шу!»

Ван Шу взял пухлую короткую ножку и вышел. Маленькая мясная рука протянулась и легко утащила Цзи Шанцина обратно во двор.

Каждый: "..."

Почему сегодня у меня кончились все страхи моей жизни...

Эта пара саранчи даже более мощная, чем та, что использовалась в короле и Цяо Юйси. В конце концов, пара представляет собой антиквариат более десяти лет назад, и это мужчина и женщина. Эта пара представляет собой продукцию нового поколения. После более чем десятилетия эволюции и развития оно уже стало сильнее старшего поколения, а его мужское и женское объединение стало еще более непобедимым. Хотя Цзи Шанцин и генерал Му Сяо были разделены, они не сразу пришли в себя.

Предполагается, что генералов вернут во дворец, а товар все равно будет кричать на ее служащего, так что он будет большим.

Видя, что боевые искусства генерала Му должны быть восстановлены, Цяо Вэй был занят получением веревки, связал свои пять цветов, заткнул рот хлопчатобумажной тканью и закрыл небольшой двор поблизости.

Симптомы этих двух людей такие же, как и у предыдущего Ван Цю Юйси. Они только серьезнее. Они не случайны. Они должны быть в середине игры. Однако самки не кусаются. Мужик, как можно набрать у нее народные деньги?

Неужели саранча уже жаждет еды и людей?

Конечно, Цяо Вэй не мог думать о Сяо Сюнсюне, которого воспитал великий мастер учения. В любом случае это не важно. Важно то, что Центральные Равнины вообще не видят, где сражаться? Не говоря уже о том, что генерала Му забрали из самого Наньчу, и его мозг был слишком водянистым.

Г-жа Цзи и Ли отозвали следующего человека и охранников обратно в Мэймэйюань, а там на земле сидит левосторонняя певица и выглядит бледной.

Взгляд Цяо Вэй скользнул немного по ее лицу, затем подошел к ней, потер ее ногу лодыжкой и пнул две бутылки.

Цяо Вэй разбила бутылку и поднесла ее к кончику носа. Пахло как аромат. Она потеряла сознание, встряхнула бутылку и спросила Сян Циньяо: «Кто?»

Янь Циняо избегала ее взгляда и нервно затягивала одежду: «Я… я не знаю».

Цяо Вэй посмотрел на нее высоко, и в середине не было никаких эмоций: «Я спрошу тебя еще раз, кто?»

Тело Янь Циняо немного сжалось, и он смело сказал: «...Я не знаю, кто это».

Цяо Вэй слегка моргнула, присев на корточки, и обнаружила белую руку, похожую на нефрит, которая держала ее за колени и заставляла посмотреть вверх.

Глаза Янь Циняо уклоняются, но он не смотрит в глаза Цяо Вэя.

Цяо Вэй слабо улыбнулся и сказал одно слово: «Ты спросишь меня еще раз, кто?»

Подбородок Янь Циньяо был поврежден, а кончики пальцев другого были холодными, как ледяные скульптуры. Она не могла не сказать: «Я... я правда не знаю...»

"Я не знаю." — прошептал Цяо Вэй, улыбнулся и отпустил ее прямо вверх.

Как раз в тот момент, когда Янь Циньяо подумала, что она сбежала от ограбления, Цяо Вэй внезапно хлопнул ее грудью и положил на мягкое открытое пространство. У нее болели спина и грудь, и из нее лились слезы.

Цяо Вэй слабо посмотрела на нее, и в ее глазах не было жалости. «Вы — семья. Достаточно иметь кипарис. Разве он достоин бабушки? Эта бутылка ваша и ваша, а не ваша». Это тоже твое, неважно, если у тебя жесткий рот, мне все равно. Я публично разбил эту штуку, и каждый, кто это увидит, говорит, что его прячут. Вы только что приехали в Цзицзя и, возможно, мало что обо мне знаете. Я скорее человек. Неправильно убей тысячу, никогда не отпускай ни одного, особенно рот тверд, у меня есть сердце в сердце, я буду становиться все более и более невежественным!»

Тело Янь Циньяо мягко дрожало.

Когда он вошел в дом, он обнаружил, что его дочь не последовала за ним, и вышел позвать ее дочь. Она увидела, как Цяо Вэй наступила на ее дочь на землю. Боль была настолько сильной, что она в этот момент кричала: Фамилия Джо! Что ты делаешь? Отпусти мою дочь!»

Цяо Вэй повернула голову, и ее слабые глаза упали на ее лицо: «Отпусти ее, ты лжешь?»

甄 噎 噎 噎 噎.

Цяо Вэй увеличила силу своих ног. Янь Циняо почувствовала, что ей нужно сломать кости: «...Няня...Спаси...Я...»

Одна рука может поднять генералов Му, джентльмен не посмеет прикоснуться к ней и кричит в дом: «Помогите! Маленькая леди хочет убить! Она хочет убить Яоэра…»

Жена г-жи Цзи - одна из первых двух больших, у кого есть время заботиться о дочери в семье? Я махнул рукой и отпустил мать Ронга.

Прочитав мать, Ронг вернулся и сказал: «Молодая женщина допрашивает мисс Янь. Похоже, это связано с мисс Янь».

Жене госпожи Цзи было все равно, но она осталась одна во дворе.

В конце концов, Янь Циньяо — деликатная женщина. Хотя у нее никогда не было такого роскошного дня, как у семьи Джи, она также не хочет есть и одеваться. Люди ждут, когда вырастут. В сердце даже половина орхидей не может сравниться, и они все еще хотят, чтобы руки Цяо Вэя сбивали с толку? Это фантазия.

Не прошло и получаса, как она не выдержала: «Бутылка… бутылка — это то, что я принесла!»

Цяо Вэй сказал: «Где ты это взял?»

Янь Цин Яо задрожала: «Один… мужчина… отдай мне это…»

тот человек? Цяо Вэй подозрительно коснулся подбородка: «Кто? Как зовут? Что это? Где оно для тебя?»

Янь Циняо сказал: «Он прибежал ко мне во двор и отдал его мне, но как его зовут и как он выглядит, я не знаю…»

Цяо Вэй увеличил силу своих ног.

Янь Циняо закричала: «Я правда не знаю! Я правда не знаю…»

Цяо Вэйчжэн сказал: «Я не вижу, чтобы ты плакала, не видя гроба».

Сила Цяо Вэя очень хороша, и Ци Циньяо она не причинит особого вреда. Она такая длинная, что даже пальцем не дотронулась. Она чувствует, что ее убьет эта варварка. Мертвый, испуганный, до мозга костей: «Я правда не знаю его имени, он приходил ко мне дважды, один раз ночью, один раз утром, не сказал, кто он! Он не с акцентом». из столицы, я очень высокий, ношу полулицую золотую маску... Он сказал мне, что я могу сделать для себя все, и я дам ему небольшую награду после мероприятия!»

«Какая прибыль?» — спросил Цяо Вэй.

Янь Циняо сказала со слезами: «Он этого не говорил».

Пальцы ног Цяо Вэя раздавлены.

Янь Циньяо закричал: «Ах, я не лгал тебе, он действительно этого не говорил! Вчера утром он оставил мне саранчу и сказал, как ею пользоваться, а затем ушел…»

Янь Цин Яо сказал: «Нет, его используем я и генерал Му».

Цяо Вэй улыбнулся и сказал: «О, люди спасли тебя, но ты побежала считать его, добродетель!»

Янь Циняо не осмелилась опровергнуть и тихо сказала: «Вот что он сделал для меня. Я не знаю, почему самка меня не кусает. Вместо этого она кусает Цзи...» Она подозревает, что ее разыгрывают. от мужчины...

Цяо Вэй тоже слабо размышлял на этот счет, но я могу об этом подумать, и вряд ли в семье Цзи так много людей. Как другая сторона может добиться того, чтобы 荀青瑶 по ошибке поразил саранчу Цзи Шанцину?

Кажется, что цель другой стороны действительно состоит в том, чтобы стать генералом Цин Яо и Му Сяоцзюнь, но саранча не знает, что это за скорпион, кусающий Цзи Шанцина, что случается.

Цяо Вэй черный, этот парень умственно отсталый? Этот вид саранчи может совершать ошибки!

Однако, поскольку его цель — торговать с Янь Циньяо, на этом пути его не затмевают. Пока он обращает внимание на движение Цзицзя, он должен знать, что генерал Му пришел сюда сегодня, так что не случайно, он скоро должен подойти к двери, чтобы проверить свои результаты.

Так почему бы тебе не пойти в больницу? !

«Бьер». Сказал Цяо Вэй.

Бир вышел вперед: «Миссис».

Цяо Вэй отвела ногу и покосилась на смерть Цин Циняо: «Приведите ее, позвольте ей сказать то, что она сказала передо мной, и старушка раз и навсегда, если на одно слово меньше, вы просто напишите спусти ее, я дам ей меньше мяса, когда вернусь».

Янь Циньяо встряхнулся, что это за урод? Почему ты такой ядовитый...

Бир счастливо улыбнулась: «Миссис, вы можете быть уверены, что если вам не придется делать это самой, я смогу избить ее, чтобы она заплакала и накричала на мать!»

Лицо Янь Циняо белое, и даже тараканы такие ужасные...

Бир схватил Ци Циньяо: «Не смотри на меня несчастно! Типа, кто тебя издевался! Сдай меня!»

Янь Циняо толкнул Биер, и он наткнулся на Мэймэйюань.

Оставлены три матери и сыновья матери, оригинал - Цзи Шанцин, Цзи Шанцин мягкий, и к орхидеям все еще есть некоторая привязанность, а Лан Лан потеряла ребенка. Он расстроен из-за ребенка, из-за того, как сильно он заботится о семье, но на этот раз Цин Циньяо позволил ему потерять лицо перед таким количеством людей и его потомков. Он был слишком зол, чтобы прийти, и я боюсь, что он не будет хозяином этой семьи.

Подумав об этом, Цяо Вэй не улыбнулся по-доброму, Цзи Шанцин сегодня действительно очарователен…

«Адар».

В ничем не примечательной карете в переулке молодой человек в черном халате взглянул на находившегося близко к нему дядюшку и закрыл глаза. — Ты сказал, что ей нужно выйти замуж?

Адар спокойно сказал: «Оценки нет».

Молодой человек невинно спросил: «Почему? Я только что видел карету генерала Му, и она должна была поговорить с генералом Му».

Из-за того, что вы оставили саранчу по ошибке, Адар был так спокоен, что не мог спокойно сказать: «Женщине Центральных равнин трудно говорить с мужчиной наедине».

Юноша дотронулся до нежного подбородка: «А ведь я с ней разговаривал, не так ли? Разве я не мужчина?»

Адар бросил на него небольшой взгляд, и лидер взрослых, твой IQ, внезапно ворвался в стол.

Молодой человек автоматически проигнорировал презрение Адара и подал ему приятный голос: «Я иду».

......

Цяо Вэй вошел в Гуйсянюань. Жители Гуйсянюаня не знали, почему она подошла к двери, но вели себя почтительно и не осмеливались говорить.

Сяо Цуй был в замешательстве из-за того, что Ли переехала в Гуйсянюань и обратилась за ней в суд: «Маленькая леди».

Цяо Вэй слегка обезглавил: «В какой комнате живет госпожа Янь?»

"Этот." Сяо Цуй указал на комнату в крыле на восточной стороне.

Цяо Вэй подошел и толкнул дверь.

Все переглянулись и не знали, что она собирается в дом мисс Янь.

Цяо Вэй взглянул на толпу и сказал: «Мне нужно кое-что сделать. Сначала вы должны уйти. Мне не разрешено выходить без моих указаний».

Каждый должен сказать: «Да».

«Раб…» — сказал Сяоцуй.

Цяо Вэй сказал: «Ты тоже отойди назад».

"Да."

«и многое другое».

Сяо Куитон жила по стопам: «Маленькая леди».

«Вы живете с мисс Янь каждую ночь?» — спросил Цяо Вэй.

Сяокуй ответил: «Да, рабы спят в маленьких отсеках внутри. Ночью госпоже Янь нужно подождать, и она разбудит рабов».

Цяо Вэй задумчиво посмотрел на нее: «Значит, у тебя необычное движение вечером или утром?»

Сяо Цуй тщательно обдумал это и покачал головой.

Это не значит, что Янь Циняо лжет. Если другая сторона — мастер, если вы указываете на нору для сна или используете ароматные благовония, смешать Сяоцуй несложно.

Цяо Вэй кивнул и позволил Сяо Цую отступить.

Цяо Вэй сидел в доме и начал долгое и скучное ожидание. К счастью, собеседник не позволил ей долго ждать. Она не выпила чашку чая, и из-под галереи послышались странные шаги.

Цяо Вэй ошеломлен, сел на кровать и открыл счет.

Молодой человек изящно вошел, и солнце ударило по его черной мантии, как будто он нарисовал слой яркой и красочной краски Хуаянь. Он вызвал более малиновые губы, чем женщина, и длинные нефритовые пальцы распахнули комнату. дверь.

Взгляд Цяо Вэя через аккаунт, едва заметная черная тень, высота похожа на медитацию, но газовое поле совершенно другое, медитация похожа на легкий и изящный лотос, и он соблазняет Маки, холодный ветер дует сзади его, встряхивая ароматом приятного запаха, через счет, покачиваясь в носу Цяо Вэя.

Цяо Вэй знает множество ароматов, но никогда не слышала этот аромат. Я не знаю, странный ли это запах или аромат его тела. Когда я чувствую его запах, чувствуется намек на раскачивание.

Мэйсян!

Странно, что мужское тело действительно несет этот аромат. Он не умеет собирать цветы?

Молодой человек остановился в футе от кровати, его красные губы дернулись, и инь-тест сказал: «Как? Саранчу на этом сиденье можно использовать?»

Этот голос Джейн направляет душу в кости.

Цяо Вэй почти забыл, что делает, глубоко вздохнул, подавил желание броситься и слегка вздохнул.

Молодой человек щелкнул пальцем, и белая таблетка полетела на счет и приземлилась в руке Цяо Вэя: «Съешь ее, ты можешь временно подавить действие препарата».

Цяо Вэй принялся есть и сунул таблетки в рукава.

Юноша зло улыбнулся, и красные губы начали говорить: «Ты получил то, что хотел, теперь твоя очередь сделать что-нибудь для сиденья».

Это сиденье? Что это за самопровозглашение? Евнух?

Цяо Вэй эксцентрично моргнул: «Прежде чем помогать тебе с чем-то, мне нужно знать, кто ты».

Молодой человек храпел: «Это место сказало, что это не пойдет вам на пользу».

Цяо Вэй, не колеблясь, сказал: «Ты затащил меня в воду, и это сделает мою работу».

Чарующее очарование молодого человека, такое как цветок персика, кажется холодным и холодным: «Вы не уполномочены знать название этого места».

Цяо Вэй поднял бровь: «А как насчет личности? Ты смеешь спрашивать, кто тиран или правый в Наньчу?»

Верно, власть?

Глаза юноши дернулись, он был мастер! Мастер Мастер! Мастер Мастер! Не евнух! Он не четверка низших людей Лянляна и Наньчу!

«Вам нужно только согласиться с условиями этого места!» Молодой человек зарычал.

Цяо Вэй такой, как будто объект, на который его ругают, не принадлежит ему: «Ты не говоришь, кто ты, я не соглашусь».

Юноша разозлился, а красные губы вызвали вменяемый сарказм: «А ты знаешь, как обмануть конец этого сиденья?»

Цяо Вэй слабо улыбнулся: «Значит, ты знаешь, что бабушка обидела?»

Молодой человек почувствовал тайную неправоту и открыл свой счет. Цяо Вэй уже держал кинжал и подошел к нему!

Юноша не успел посмотреть в лицо собеседника, прячась с правой стороны, уклоняясь от смертельного удара Цяо Вэя.

Цяо Вэй пристально посмотрел на кинжал и скрестил руки на голове. Это действительно беспощадно. Если он будет реагировать медленно, ему отрубят всю голову. Он берет табуретку и бьет Цяо Вэя. кинжал.

Кинжал Цяо Вэя разрезал табурет на две половины.

Этот кинжал является генералом Му для босса, и его очень легко использовать.

Цяо Вэй тоже хороша в ближнем бою, этот кинжал почти создан для нее.

Двое мужчин сдались руками, и что удивило Цяо Вэй, так это то, что у мужчины не было внутренней силы, и он избежал ее атаки с поразительной реакцией.

Люди слышали движение в своих домах, но без указаний Цяо Вэя никто не осмелился бы выйти.

Цяо Вэй также является для этого человека убийственной уловкой.

Молодой человек, лежащий на столе, был крепким, и его красивое лицо слегка покраснело от гнева: «У тебя какие-нибудь проблемы? Ты не можешь начать драку! Имей возможность выйти и сражаться с этим сиденьем!»

Цяо Вэй усмехнулся: «Выходи, ожидая встречи со своими людьми, дай мне пощечину?»

Хозяин церкви сказал невероятное: «Да, это то, что ты думаешь! Есть такой ты!»

Цяо Вэй чуть не упал, и кто глуп для ребенка, его IQ все еще стремится стать убийцей, хорошо ли страдать? !

Цяо Вэй заставил его сесть на подоконник и схватил кинжалом его золотую маску.

«Ах! Ты снял мою маску!»

Цяо Вэй посмотрел на маску на полу. Он встал на колени, и Цяо Вэй пнул его ногой в изножье кровати.

Хозяин церкви возмущается: «Ты женщина! Это действительно раздражает! Это сиденье тебя убьет!»

Играть с ним можно, можно терпеть скрытую атаку, хватать ему золото, терпеть не могу!

Цяо Вэй посмотрел на него, но был слишком зол. Он обнаружил золотую маску. Ниже находится нефритовая маска. Насколько уродливо это лицо, действительно нужна двойная страховка? !

Хозяин церкви вытащил золотую флейту пояса и приложил ее к губам румянца, раздувая и раздувая ее.

Цяо Вэй посмотрел на него суровым взглядом, драками и драками, и побежал трубить песню. Тебе следует снимать «А Сан!»

Цяо Вэй разрезал прошлое кинжалом!

Хозяин церкви уклонился и продолжил дуть.

Цяо Вэй снова порежется! Он снова прячется! Продолжайте дуть!

В доме вырезали все, что можно было вырезать, и получился бардак.

Лорд лорда крепко прячется, и как ни странно, колдун пролетел полпути. Как у нее ничего нет? Скажи, хорошо убивать людей? ! Он запел не ту песню? !

За стеной двора Адар и его черный человек облизывали уши, их рвало, они теряли сознание...

------Не по теме ------

2333

Днем еще двое

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии