Глава 244: [244] Великая победа

Семья прекрасно спала в пещере, пока золотой утренний свет не коснулся неба, осветив темные пещеры, и таланты слабо открыли глаза.

Дрова догорели, и в пещере царила теплая атмосфера. Цзинъюнь немного лениво вытянул талию, а некоторые не проснулись и упали в объятия Цяо Вэя.

Цяо Вэй мягко улыбнулся, обнял его и лизнул его маленькую головку. Он посидел немного и вскоре проснулся. Маленький толстяк был в объятиях матери. Цзинъюн пришлось уйти. Помоги моему дедушке позавтракать.

Принесенная вчера сухая лепешка уже съедена. Естественный лес богат материалом, но борода подберет дикий плод. Вчера осталось много грибов. Цяо Вэй вытащил из-за спины Чосера небольшой железный горшок и тушил его в мешке с водой. Этого почти достаточно, чтобы поесть втроём. Ван Шу не так-то просто накормить. Цяо Вэй подстрелил нескольких больших жирных птиц.

Что касается троих маленьких, то хотя они все давно выращены, побывали в горячке, не только не потеряли инстинкт охоты, но и смелее таких же, и скоро решат свой завтрак.

После завтрака Цяо Вэй и Цяо Вэй завершили церемонию и отправились на встречу с Цзи Минсю.

Вчера вечером я так волновался, что не напомнил двум жителям Запада, что, возможно, старые призраки вернутся, чтобы отомстить. Основная причина в том, что я не хочу им напоминать. Кто заставил ее притворяться своей? Я попробовала так много сладостей, и пришло время их попробовать.

Испытала ли «Маленькая Долма» немного боли? Давно ли вы ощущали тяготы своей жизни? Сон был необъяснимым образом нарушен едой, и по пути к бегству я встретил троих сумасшедших. На этот раз она увидела появление другой группы, трех стариков, которые не являются призраками!

Почему никто не является призраком, это следует сказать по двум призракам Цяо Вэя.

Третьего ребенка первым взял на руки Цяо Вэй за половину его языка. Затем Ван Шу сбил его с ног в воду. Он не знал воды. Он использовал свои инструменты, чтобы создавать призраков, когда находился в воде.

Второй ребенок, которого видел Цяо Вэй по пути спасения третьего ребенка, упал с такой высоты, его язык сломался, клыки упали, оставив белое лицо, но ночь закончилась. .

Не говоря уже о боссе, босс — высокий и величавый дьявол. Он никогда не полагается на длинные языки и клыки. Он опирается на свою уникальность, шокирующий дух, непобедимый дух, многотысячное войско и внушительные манеры... . В свете избиения рука копировала палку, то есть императора в мантии, держащего скалку. Кроме смешного, люди не могут чувствовать ничего другого.

Поэтому «Маленького Жуома» не узнают. Это, по слухам, ужасная бездна трех призраков. Бездна и Три Призрака украли ее. Она сказала другой стороне, что на самом деле они их не провоцировали. Должно быть, они играют. Не тот человек, три призрака сначала не поверили, но благодаря ее постоянным настойчивым настойчивым заявлениям со всевозможными «это не ее ребенок», «это маленький толстяк» и другими совершенными показаниями, три призрака наконец признали свои собственные ошибки. Факт человека.

Затем три призрака спросили ее, кто она, почему эти двое выглядят так, она рассказала о своей личности: «Я маленькая Жуома Тана, мой дедушка — верховный, а Чжо, я сейчас живу в Хелане. Форт, женщина , просто семья Сенны ищет меня, чтобы притвориться товаром из Вест-Бэй».

Один из призраков спросил: «Ты настоящий маленький Чжуома? Это… Сяо Чжуома, что ты хочешь сделать с Хэ Чжо?»

Хотя женщина и не понимала, почему собеседник задал такой странный вопрос, она все же встала и гордо сказала: «Да, мой дедушка делает мне больно, то, что я хочу, он мне это даст, ты меня отпусти, я попросишь его простить твои грехи».

Затем «Маленькую Жуому» снова разбили!

Она не знает почему!

За одну ночь его трижды разбили, это печальное напоминание о жизни никому не нужно, «Маленький Жуома» был обалден носом и лицом, а тело было неполным, особенно сожалел, что попал в сто пропасть, даже сожалел, что кишечник зеленая, но сожалеть уже поздно, Так как трое старых сумасшедших рассердились на ее трехразовое питание, они не ушли, а повесили ее на дереве на веревке.

«Чем я тебя обидел?! Это не я! Не я тебя обидел! Ты не того человека поймал!»

Лица трех призраков полны насмешки: «Ах, это ты, на этот раз ошибки совершенно нет».

Впоследствии три призрака ушли, оставив «Маленькую Жуому» висящей на большом дереве высотой в несколько футов, так что каждый день нельзя называть землю неработающей, не может быть еще более несчастной, она начала сомневаться в жизни!

Цяо Вэй не знала, что ее маленький урок положит начало этой серии эпизодов. В это время она гуляла по зеленому лесу, купаясь в теплом солнечном свете, вдыхая ни с чем не сравнимый свежий воздух и чувствуя себя комфортно. Придется лететь.

Чосер и Перл шли впереди, две маленькие булочки шли рука об руку посередине, Цяо Вэй и двое белых.

Преследующая птица Цзи Минсю отправила сообщение о том, что Цзи Минсю вошел в пропасть с востока. Они проделали весь путь на восток только для того, чтобы встретиться с ним.

Гуляя по таким девственным лесам, вы не должны столкнуться с ядовитыми змеями и зверями. Змеи здесь не те змеи, которых можно увидеть в обычных горах. Они толстые, как чаша, но они не будут случайными, если их не провоцировать. Расширьте атаку.

Сяобай любит бездельничать, а монахи к этому не готовы. Они прыгают на дерево и щурятся на когти большого питона, которые находятся на дереве!

Люди не поднимали глаз.

Сяобай почесал, почесал, почесал, я почесал!

Приятно пощекотать маленькую вещь. Большому питону очень комфортно, и это не птица.

Никакого дразнения змеиного ребенка, как скучны близнецы!

Маленький белый воздух закричал и подпрыгнул, потянув маленькую головку и следуя за командой, не расстраивайтесь.

Конечно, не все звери такие нежные. Несколько человек ушли на некоторое время и случайно столкнулись с группой волков.

У волка было много ночных дел. Я не ожидал встретить такую ​​большую группу в течение дня. Эти волки не были большими, но конечности были мускулистыми, глаза острыми и полными мощной агрессии. Цяо Вэй насчитал тридцать. Семь волков, это немалое число, оно действительно немного хитрое.

Как раз в тот момент, когда Цяо Вэй думал о том, как прогнать волков на максимальной скорости, волки были окружены группой людей, и голова волка гордо подняла голову: «Эй…»

Его волчье скопление подняло голову: «Эй-»

Затем Сяобай поднял голову: «Эй…»

Цяо Вэй: «?!»

Когда ты взял со мной иностранный язык?

Головной волк смотрит на Сяобая: «Эй…»

Сяобай смотрит на волка: «嗷呜-呜-»

Головной волк: «嗷呜-呜-嗷呜-呜-»

Сяо Бай: «Эй…»

Два зверя не знали, чем обмениваться, и в конце концов волк ушел вместе с волками.

О важности владения иностранным языком!

Сяобай с гордостью продемонстрировал бицепсы шоу, и дымка малыша не задушила, и черви пошли на дно!

После этих двух эпизодов группа не встретила никаких опасных зверей, но дорога была настолько глубокой, что отец и дочь нашли много заветных трав, а одноязыковую Ganoderma lucidum на рынке найти было трудно. Там десятки фунтов, а из-за возможности подобрать другие травы на двоих ушло всего семь или восемь. После этого я действительно встретил бетель, ядро ​​люцерны, Amomum villosum и Ба Шутян. Эти четыре травы известны как четыре основных южных лекарства. Среди них самым известным на рынке является орех бетеля. Многие люди любят жевать орехи бетеля. Это это дерево. Плод на дереве.

Орех бетеля убивает насекомых, удаляет продукты жизнедеятельности, выводит мокроту и лечит глаукому. Башу Тяньнен питает почки и помогает Ян, удаляет мокроту и осушает влагу, а также укрепляет кости. Иренрен может согреть селезенку и остановить диарею, согреть желудок и мокроту. Что касается Amomum villosum, то помимо эффекта согрева селезенки и остановки диареи, он также оказывает эффект ци и диареи. Можно сказать, что эти четыре травы являются очень практичными лекарствами.

К сожалению, среди четырех трав, помимо зрелости бетеля и штыка, период с июля по август по ноябрь. Теперь, хотя сейчас декабрь, некоторые фрукты все еще можно собирать, а созревание Ирена и Амомума приходится на лето и осень, и сейчас ничего не осталось.

Чосер сорвал небольшой орех бетеля и Баю Тиан и некоторое время шел, глядя на несколько коротких расстроенных мечей и листьев, названных деревом: «Дерево Крови Дракона!»

Цяо Вэй поднял брови, не правда ли, в этом месте-призраке растут деревья крови дракона?

Дерево Крови Дракона, также известное как Кровь Дракона, является редким красным лекарством Юньнани. Как только его кора будет срезана, из него вытечет красный сок. Это похоже на человека, который истекает кровью и истекает кровью. В честь него названо Дерево Крови Дракона. . Сок Древа Крови Дракона представляет собой разновидность смолы. Оказывает сильное кровоостанавливающее действие и антисептическое действие. Многие люди используют его как сырье для консервации трупов. Говорят, что тело не может сгнить.

Правда ли, что это не гниль, Цяо Вэй не знает, она не пробовала.

Чосер был так взволнован, что не мог держать язык за зубами: «Запомните это место, позвольте им медитировать и помогите им вернуться обратно!»

Цяо Вэй: «...»

Ты хочешь умереть и умереть!

Этот конфуз, если ты найдёшь луну, ты увидишь, что урожай огромен. После столь долгого узнавания родственников, Цяо Вэй не видел его таким красным.

«Я так устал, давай сделаем перерыв!» — сказал толстяк Ван Шусяо в поту.

Можно превратить маленькую худую обезьянку в маленький белый жир, Цяо Вэй чувствует, что это непросто, вынула солнце, вытерла пот со лба, положила кусок ваты ей на спину и положила кусок для сына, затем я нашел место с тенью и сел.

Чжуэр великолепно взял на себя логистическую задачу в этой поездке. Когда несколько человек отдохнули, она пошла собирать фрукты. На выбор было все, что Цяо Вэй и две маленькие булочки никогда не ели. Вкус был особенно сладким.

Несколько человек съели плод, и Сяобай внезапно поднял уши. Затем он встал и посмотрел на северо-восточную сторону. Теленок разбился и убежал.

«Беленький!» Цяо Вэй позвал его, но он, похоже, не услышал и врезался в траву.

Цяо Вэй должен был найти его.

Пройдя по траве, я прошел около ста метров. Наконец-то я увидел эту непослушную штучку. Оно бежало так быстро. Цяо Вэй также узнал, что это был за ребенок. Когда он приблизился, его бросили в него. В объятиях мужчины!

На мужчине было черное одеяние, а шапка плаща закрывала большую часть его лица, открывая лишь белый подбородок и более румяную губу, чем у женщины.

Возможно, это самые привлекательные красные губы, которые Цяо Вэй когда-либо видел. Дело не в том, что Цзи Минсю уже есть. У нее, вероятно, есть желание броситься к сторонникам Фанцзе, так что не смотрите на это просто так, но если есть такой национальный колорит Тяньцзы, он может сделать людей незабываемыми.

Цяо Вэй на мгновение почти узнала обладательницу этих красных губ, а с семьей Цзи она была знакома несколько раз, что сделало ее публично высокомерной и обаятельной, а ее родственников и пару детей превратили в виновников Тана!

Учитель Лорда изначально увидел, что Сяобай был совершенно неожиданным. Он поднял голову и увидел кровожадного Цяо Вэя. Храм вдруг подпрыгнул и унес с рук маленький белый шарик!

"Привет!" Сяобай упал на землю, **** больно!

Мастер учителя повернулся и ушел!

«Куда идти? Остановись!» Цяо Вэй быстро догнал его, бездна сотен призраков может быть действительно хорошим местом, на самом деле он может сказать ему, чтобы он столкнулся с этим маленьким торговцем людьми! Это действительно узкая дорога, а он бежит!

Учительница Господня ожесточилась на сердце, и выходит гулять, даже к свекрови, а желтый календарь забывает перевернуть, не так ли? !

Мастер учителя сначала только преследовал, а шаги становились все ближе и ближе. Ему было все равно, и он убежал на ногах!

Цяо Вэй холоден и холоден: «Ты все еще бежишь? Вонючий мальчик, если ты сегодня столкнешься с тетей-бабушкой, тебе не повезет! Ты сможешь убежать?!»

Как только голос упал, Цяо Вэй полетел налетом, и мастер был повален на землю сзади.

Огромное тело великого мастера учителя катило круг по траве. При этом он чувствовал, что его прижимает огромная каменная гора. Кости его тела, казалось, были раздавлены. Ему было больно и он вздохнул. .

Цяо Вэй стабилизировал свою фигуру, встал, поднял его и достиг большого дерева, которое не могла удержать дюжина человек, усмехнулся и сказал: «Беги? Тогда беги к бабушке!»

У взрослого учителя на некоторое время закружилась голова. Замедлив шаг, он хрупко посмотрел на нее: «Что ты хочешь делать с этой свекровью?!»

«Мама, ночь, вилка?» Цяо Вэй моргнул и выдавил слово изо рта. «Не умирай, когда умрешь, я думаю, ты устал!»

В конце концов, Цяо Вэй поднял кулак и разбил ему голову!

Взрослый учитель прятался от головы, а кулак Цяо Вэя присел на дерево и вытащил большую вогнутость.

Учитель учителя использовал Юй Гуана, чтобы лизнуть его, и тот скользнул по горлу.

Цяо Вэй опустила кулаки, опустила руки и заложила руки за спину. Облака были легкими и ветреными, но мое сердце уже раскрыло цветы и яйца. Это железное дерево, и у меня болят руки.

Хозяин церкви поставил некоего бога и холодно спросил: «Ловите людей, чтобы они пачкались, ловили **** в постели, это место не имеет никакого отношения, зачем вам ловить это сиденье? Не думайте, что вы — женщина, это место будет снова и снова, как только ты потерпишь тебя на изголовье этого сиденья».

Цяо Вэй похлопал себя по лицу в полунефритовой маске: «Чего ты не можешь терпеть? Маленькое белое лицо».

Эй, это чувство лучше, чем у генерала Му, почему оно такое деликатное?

Мастер: Как вы думаете, почему глаза этой женщины вдруг стали несчастными? !

Хозяин церкви откашлялся: «Последнее предупреждение этого места, возьмите свои грязные руки».

Цяо Вэй усмехнулся: «Я просто не принимаю этого, как ты можешь со мной обращаться?»

Выражение лидера Господа несколько сложное.

Цяо Вэй снова сказал: «Скажи, в чем твоя ненависть к семье Цзи? Почему ты снова и снова имеешь дело с Цзицзя? Ты доставил Юй Циняо счастливую поездку, что ты хочешь сделать, чтобы помочь тебе?»

Когда я упомянул семью Цзи, взрослый мастер был равнодушно спокоен, а на губах появился румянец. Завораживающие глаза нечистой силы показали нелепую улыбку: «Без комментариев».

Сказать, что это политический враг медитации, этот парень, кажется, до сих пор не в рейтинге?

Когда разум изменился, Цяо Вэй больше не смотрел на это, а сказал: «Вы превратили Цзинъюня и Ван Шу в тайную семью, вы хотели продать их или хотите использовать их, чтобы разобраться с нами?»

Лорд лорда шлепнул по земле и подцепил уголком губ. Он сказал: «Думаешь».

Цяо Вэй слабо улыбнулся: «Бабушка не может догадаться, но если ты такой глупый, как ты можешь не добиться успеха, моя бабушка не будет заниматься этим вопросом».

Не в том ли случае, если твоя совесть отправила меня обратно ко мне? Это действительно задевает самооценку этого места!

Эй, глупая семья Цзи, вы заплатите за свои действия!

Цяо Вэй пристально наблюдал за ним в течение двух секунд, о чем-то подумал, коснулся его подбородка и сказал: «Эй, какие у тебя отношения с тремя стариками?»

«Какие три старика?» Учитель не просил солености.

Цяо Вэй слабо сказал: «Не притворяйся чесноком, просто усилием твоих трехногих котов осмеливаются петь сотню призраков и бездну в одиночку? Никто не должен в это верить? Давайте поговорим об этом, вы, ребята, с Группа богов? Ты послал группу вчера вечером?»

Настоятель церкви помолчал: «Вы догадываетесь».

«Я вижу, ты в долгу!» Цяо Вэй поднял кулак.

«Няня! Дядя!»

Это голос Цзинюнь и Ваншу.

Две маленькие булочки бежали рука об руку, посмотрите на Цяо Вэя и посмотрите на дядюшку, которого Цяо Вэй положил на елку. Конечно, из-за угла они не видели, как рука Цяо Вэя облизывала горло другого, только тогда, когда они разговаривали лицом к лицу.

Цяо Вэй предупреждающе взглянул на него, опустил руку, повернул голову и улыбнулся: «Ты здесь».

Старому Цзинюню нравится этот красивый дядя, красивый дядя будет скрытым оружием, даст ему копье: «Дядя, как ты пришел? Ты идешь к нам?»

Мастер учителя ошеломленно улыбнулся: «Да, мой дядя давно тебя не видел, я очень скучаю по тебе, так что приходи и посмотри».

Цзин Юньдао: «Я тоже хочу своего дядю».

У Цяо Вэя маленькое лицо, сынок, у тебя всегда был IQ, ты не можешь забыть мозг в Форте Сенна, продажа людей и количество денег, очевидно, работа твоей сестры, что ты делаешь? Хотите схватить?

Ван Шу улыбнулся и сказал: «Я тоже хочу дядю!»

Еще есть золотые бусы дяди, золотые флейты и золотые веера, все красиво!

Хозяин церкви решительно спрятал свою золотую флейту и коснулся головок обоих: «Видя, что с вами все хорошо, ваш дядя успокоится, а дяде есть чем заняться, идите первым и возвращайтесь к вам». снова."

«Дядя, до свидания!» Две маленькие булочки особенно смущающе замахали руками.

В глазах Цяо Вэя, скрежещущего зубами, мастер учителя ухмыльнулся и отшатнулся.

Когда я наконец вышел из-под пристального взгляда Цяо Вэя, гордый взгляд господина собрался в нем, он опустил лицо и прошел через то место, где он закрыл глаза. Он вошел на небольшой холм и нашел большое дерево. Орган, когда деревянная дверь открылась, он вошел в дупло дерева.

В дупле дерева кричат ​​и спят три жёстких призрака.

Лорд лорда очень сильно поссорил троих: «Три старые вещи, что не так с этим сиденьем?!»

Трое ошеломлены, открыли глаза и увидели разгневанного господина, сонные насекомые выбежали в одно мгновение!

Третий ребенок взволнованно сказал: «Ой, вернись, прямо сейчас, у меня есть для тебя очень хорошая новость! Вчера вечером мы узнали человека! Это тот, кто хотел тебя и занял твое гнездо! Мы уже поместили ее. ее." Я не знаю свою тетю!»

Трое стариков лишь доставили учительницу и взрослых на место убийства урока «Маленький Жуома». «Маленькую Жуому» повесили на большое дерево, и боль была такая, словно от удара валуном. Запястье казалось сомкнутым, а губы потрескались. Лицо белое, стыднее некуда.

Господин учитель опустил ее, у нее закружилась голова, и она увидела, что осталась только тень. Она не узнала, что господином был тот вор, которого она разыскивала несколько дней.

Настоятельница церкви ущипнула себя за подбородок: «Она действительно выглядит точно так же».

«Маленький Жуома» сказал головокружительным голосом: «Сильный... сильный человек... спаси меня...»

"Ага." Учитель, взрослый, кивнул, встал и только протянул руку трем старикам.

Трое стариков только сказали: «Что?»

Мастер Мастер: «Отлично».

Женщина все время унижала его и издевалась над ним. Его легкие быстро взорвались, и было хорошо относиться к этому парню как к женскому экспортному злу!

После того, как его безжалостно сильно разбили, «Маленький Жуома» полностью рухнул, на этот раз почему снова...

Когда «Маленький Чжуома» был жестоко разрушен и почти сожалел о том, что пришел в этот мир, Цяо Вэй и его группа встретились с Цзи Минсю.

Описание этих трёх людей немного смущает. Я вижу, что этот путь прошел очень тяжело. Цяо Вэй отправляется в путь. Так называемые предшественники посадили деревья, и люди перенесли холод. Потому что идти больше людей, кроме нескольких маленьких призраков, нечего. Опасен Цзи Минсю другой, они входят в пропасть с удаленного входа, где мало людей, опасность неизвестна и возможность случайной помощи не гарантирована.

Цяо Вэй посмотрел на его слегка смущенный вид и с беспокойством спросил: «Как дела?»

Цзи Минсю сел возле большого дерева: «Все в порядке».

уже?

Цяо Вэй достал пергамент, вытер пот с лица, взял пузырь с водой и протянул ему. С другой стороны, Чосер также нашел сзади два пузыря с водой и передал их Цзи Ушуану и Янь Фэю.

«С чем ты столкнулся? Так смущен». — спросил Цяо Вэй.

Ян Фэй налил несколько больших глотков и вытер рот. Он сказал: «Не упоминай об этом, этой дороги больше нет! Это чертовски страшно!»

Цзи Ушуан спокойнее его, но ненамного лучше. Когда он держит пузырь с водой, его руки трясутся, он кричит и пьет несколько глотков.

Вода в пузыре с водой была выпита, и Цяо Вэй передал Жемчугу три пузыря с водой, а Перл взяла пузырь с водой, чтобы принести воды.

Цзи Ушуан вздохнул: «У нас все еще хорошо, по крайней мере, выйдите, группа Хазо все еще заперта в долине, он боится, что она уже слаба и потеряла сознание».

Цяо Вэй закричал: «Очень опасное место?»

Цзи Минсю сказал: «Хорошо, но в обычном смысле это не опасно».

"Что это такое?" — спросил Цяо Вэй.

Цзи Минсю задумался об этом. Какое-то время я не знал, как объяснить Цяо Вэю. Это дело надо начинать со вчерашнего дня, когда они вошли в пропасть.

Они перешли на другую сторону пропасти и вошли из каньона. Было еще раннее утро, зверей было немного, но опасности не было. После ночи они прибыли в долину с цветами в долине. Джин — чрезвычайно открытое и красивое место, но из-за того, что оно слишком широкое, его легко бросить на глаза зверю. Несколько человек решили отдохнуть через долину.

Просто долина выглядит не очень хорошо, а уходит и теряется.

Несколько человек решили набить желудки и поспешить.

Ян Фэй собрал несколько грибов и сожрал их с огнём. Съев их, все были не правы.

В этой сцене Рао похож на Янь Фэя, он замерз и потный.

«Я видел... я видел льва с тремя крыльями и тремя головами!» Сказал Ян Фэй со вздохом облегчения. «Чертов Лао-цзы жил так старо и никогда не видел такой ужасной вещи!»

Лев с тремя головами, который думает, что он сиамский лев, может иметь крылья. Это то, чего нельзя сказать. Как у льва могут быть крылья?

Цяо Вэй эксцентрично посмотрел на Янь Фэя, Янь Фэй полностью держал его за руки, весь человек немного дрожал, затем Цяо Вэй посмотрел на Цзи Ушуана, лицо Цзи Ушуана тоже было бледным: «Я видел людей».

Цяо Вэй закричала: «Человеческий рыбий хвост?»

Цзи Ву кивнул.

Глухие люди, это русалка, но такая вещь существует только в «Шань Хай Цзин» и сказках, мира на самом деле там нет!

Характер Джи Джи, не имеющий себе равных, а не его собственные глаза, не будет напуган.

Цяо Вэй снова посмотрел на Цзи Минсю: «А ты? Какие странные вещи ты видишь?»

Цзи Минсю сделал паузу: «Я видел тебя».

"Я?" Цяо Вэй еще раз взглянул.

Цзи Минсю сказал: «Более одного, вы повсюду в горах, и размер разный. Большие похожи на горы, маленькие и маленькие».

Цяо Вэй коснулся лба: «Температуры нет».

Просто мозг не лихорадит, а когда видишь эту странную сцену, то пугается еще больше. Эти три человека только что увидели верхушку айсберга. Они также видели все более и более ужасные вещи. Некоторые из этих вещей просто безопасность. Тихо остаются там, некоторые кричат ​​на них и нападают на них. Представьте себе, что человек или зверь размером с гору нападает на самого себя. Одного психологического и когнитивного давления достаточно. Живой человек сходит с ума.

Трое не безумны, это потому, что воля намного сильнее, чем у обычного человека.

Цяо Вэй вдруг понял: «Неудивительно, что госпожа Сенна сказала, что после того, как орел Сенны вышел из бездны сотни призраков, она спала с ней, как ребенок, и спала с ней целый месяц. Я все еще думал об этом. это вчера, просто полагайся на тех старых. Можно напугать людей такими вещами, и теперь кажется, что у Орла Сенны была такая же иллюзия, как и у тебя.

Цзи Минсю слегка нахмурился: «Иллюзия?»

Цяо Вэй сказал: «Да, у вас троих, должно быть, есть иллюзия, вы увидите эти вещи! Иначе, кем вы себя считаете? Вы встречали дьявола?»

Древние были суеверны, не получали образования безбожников, встречали такого рода вещи, а тем более трех человек, даже первая реакция Чосера тоже была встречена богами, хотя ребенок не говорил странно, но можно увидеть, когда пришло время, природа не будет чувствовать себя фальшивой.

Цяо Вэй объяснил: «Некоторые грибы выглядят хорошо, но они заставляют людей чувствовать себя иллюзорно. Вы 80% едите галлюциногенные грибы».

Цзи Ушуан задумался: «Группа Хазона не ела грибы. Как они могли бояться и плакать?»

Хазо шел за ними. Они думают, что у них все хорошо. На самом деле, они знали об этом. Он абсолютно уверен, что Хазо и его группа ничего не ели.

Цяо Вэй на мгновение задумался: «Он собирается пить ближайшую воду? Гриб гниет в воде и загрязняет источник воды. Это тоже возможно».

Цзи Ушуан сказал: «Этого не заметили».

Цяо Вэй улыбнулся и сказал: «Ты расслабь свое сердце, это иллюзия, а не призрак демона!»

Одним словом, пробуждающее мечтателя, это не чудовище и не привидение. Это можно немного облегчить. Однако, хотя разум и понимает истину в сердце, ужасная сцена неисчерпаема в мозгу, и день все равно неловок. .

Цзи Минсю первым успокоился и спросил Цяо Вэя о ситуации. Цяо Вэй рассказал о трех старых призраках и Цзи Минсю, а также упомянул о вещах мастера: «…этот парень, 80% и что Жаль, что приходят несколько старых вещей, но я уверен, что я» Я смогу это получить».

Цзи Минсю внезапно почувствовал небольшое сожаление и не мог сказать, почему он так себя чувствовал, как будто он не хотел пропустить встречу с этим человеком.

«Хэюэ Юэжу все еще не может его найти?» — спросил Цяо Вэй.

Цзи Минсю вдруг сказал: «Он найден?»

Племянник Цяо Вэя: «Ты нашел это?»

Цзи Минсю с улыбкой покачал головой, указывая на жемчужину, которая играла бусиной неподалеку.

Цяо Вэй поднял бровь. Откуда взялась эта маленькая вонючая обезьянка?

------Не по теме ------

Три дьявола: Эй, фонарик пропал? Какой **** украден? !

Перл [чихает]!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии