Цяо Вэй проснулась от бурного разговора, подсознательно коснулась двух сторон, левая рука коснулась двоих детей, но правая сторона была пуста, она открыла глаза, Цзи Минсю действительно ушел.
Голос нарочито депрессивного разговора в чайной периодически то звучал, то стихал. Кажется, Цзи Ушуан и Янь Фэй совершенно отсутствовали. Цяо Вэй оделся, положил одеяло, которое смотрело на Ван Шу, обратно на тело Ван Шу, встал и оттолкнулся. Дверной стык.
Все трое на месте, чай на столе уже не горячий, кажется, он уже давно стоит.
Янь Фэй и Цзи Ушуан не знали, о чем идет речь. Лицо Цзи Ушуана было не очень красивым. Лицо Янь Фэя выражало тревогу. Цзи Минсю, сидевший в основной позе, был неизменно спокоен, и в его горле не было никаких эмоций.
Цяо Вэй аккуратно оделся и вошел в чайный домик: «Что случилось?»
Трое мужчин посмотрели на нее и выглядели немного удивленными.
Цзи Минсю потянула ее за руку и позволила сесть на бок: «Шумно?»
Цяо Вэй зевнул, взял половину выпитого чая, осторожно отпил глоток и в шутку сказал: «Три больших человека не спят посреди ночи, а как насчет чаепития?»
Цзи Минсю позабавила ее и мягко улыбнулась.
Ян Фэй с досадой сел на стул и взял фрукт, но без аппетита отложил его.
Цзи Мин починил кастрюлю с холодной водой и поставил ее на плиту: «Найди фальшивого маленького Чжуому».
"Так быстро?" Цяо Вэй пришел в себя.
Цзи Минсю сказал: «Я отправил его к двери, теперь в комнате, где летит Ян Фэй».
«Отправить это себе?» Цяо Вэй фыркнул и посмотрел на Янь Фэя. — Как ты можешь находиться в своей комнате? Ты принимаешь ее? После паузы я взглянул на него. "Ты знаешь?!"
Ян Фэй абсолютно спросил: «Ты знаешь?»
Цяо Вэй эксцентрично моргнул.
Ян Фэй совершенно разозлился: «Не люблю вас всех, просто оставьте меня одного в барабане!»
Цзи Ушуан прочистил горло.
Цяо Вэй подняла брови: «Мы не можем винить нас. Это не тот случай, когда кто-то мне сказал. Каждый догадался об этом сам. Ты не догадался, ты не можешь жаловаться!»
«Как ты можешь это догадываться?» — спросил Ян Фэй.
«Как ты можешь это догадываться?» — спросил Цяо Вэй.
Итак, очевидно, что люди и вещи теряются вместе, и вещи, стоящие за ними, необъяснимым образом появляются, но люди исчезают. Разве это не странно? В то время, если течение было настолько велико, что могло смыть живого человека, небольшую ношу, опасаясь, что ее смоет, как могло оно оказаться в руках Сибея неповрежденным?
Если сказано, что товары Сибэй послали людей следовать за ними, ключевые моменты захватили бремя потока воды, но этот шаг должен быть выполнен, чтобы выполнить условие, что недалеко от нее присутствовало так много мастеров, если бы там очень близко к ней, никто не заметит, так что есть только одна возможность — Сюэ Жунжун.
Когда я узнал, что товары Сибэй забрали свои жетоны и появились в форте Хелань, человек подумал о лейтенанте. Только Ян Фэй ничего не знал или не хотел этого замечать. В своем сердце он уже видел Сюэ Жунжун. Получилась счастливая сердцем девочка. Не случайно, возможно, ему придется на ком-нибудь жениться.
После этого, хотя у них есть бесчисленные возможности сказать Янь Фэю «правду», но он настолько привязан к Сюэ Жунжун, что кто сможет высказаться?
Цяо Вэй уклонилась от груза и сказала: «Разве это не пугает тебя, грустно? Она тебе так нравится, что если ты обнаружишь, что она использовала тебя и предала, ты сможешь это выдержать?»
Ян Фэй абсолютно точно сказал: «Ты боишься, что мне будет грустно, или ты боишься, что мое сердце мягкое, и я не буду иметь с ней дело?»
Вода в чайнике открылась, и Цзи Мин починил чайник и налил чашку чая на Цяо Вэя.
Цяо Вэй пробормотал: «Ты не глупый».
Ян Фэй абсолютно точно сказал: «Ты девочка!»
У Цзи Ушуан болит голова: «Ну, ты не будешь ссориться или думать, что делать, все равно я ее не спасу».
Ян Фэй слеп: «Почему бы тебе не сохраниться?»
«Я не хочу экономить». Показатели Цзи Ушуана невелики, и он злится на Цяо Вэя, не говоря уже о Сюэ Жэньжун, который всех предал.
«Ты…» Ян Фэй был расстроен и посмотрел на Цяо Вэя.
Цяо Вэй развел рукой: «Я не хочу спасать, она притворяется мной и узнает моего дедушку. Она мертва, я счастлив».
Ян Фэй повернул голову и посмотрел на Цзи Минсю.
Цзи Минсю небрежно сказал: «Не смотри на меня, я боюсь».
"Кашель!" Цяо Вэй был застигнут врасплох и понял.
Ян Фэй ненавидела железо и сказала: «Вы думаете, что я вернул ее из эгоизма? Прежде чем потерять сознание, она сказала мне, что ее заставили, и за кулисами у нее был очень могущественный вдохновитель. Не хочу знать, кто вдохновитель? Она также сказала мне не верить никому, особенно семье Сенны. Это было большое дело, я вернул ее, она сказала правду или ложь, ты ждал, пока она проснется Спроси ее сама, она сама не спрашивай меня, хочет ли она остаться. Это смерть и жизнь, и это все над тобой. Если ты думаешь, что я ошибаюсь, нет необходимости ее удерживать, я выгоню ее сейчас».
В конце концов, он повернулся и ушел, а Цзи Минсю сказал: «Вернись».
Ян Фэй совершенно смущен.
Цяо Вэй сделал глоток дымящегося чая. Чай, приготовленный Сян Гуном, не обычный, сладкий и вкусный, губы и зубы, хороший чай, хороший чай!
Ян Фэй сказал: «Я позвоню мастеру Джо?»
Цяо Вэй взглянул на него: «Что ты делаешь посреди ночи? Забудь об этом, отпусти меня».
Цзи Минсю взяла ее за руку и посмотрела на Цзи Ушуана. Цзи Ушуан впал в депрессию.
Травма женщины очень серьезная. На теле не так много хороших мест. Я не знаю, обиделась ли она. Ему это дали. Усилия Джи были пощечиной, и он украл дюжину кусочков Джо. «Пусть у них будет несколько листьев с деревьев крови дракона, которые были перенесены из бездны, и, наконец, они заполнили кровь ее ран». . Я не знаю, проснется ли Джо завтра и узнает, что его драконье дерево зарезали. Газ поджаривается.
Цзи Ушуанггуан думает о сердце и печени и дрожит.
Обработав травму, Цзи Ушуан украл древесный язык Ganoderma lucidum у лекарственного скорпиона Чосера и выпил его женщине. Помимо способности восстанавливать организм, Ganoderma lucidum останавливает кровотечение и облегчает боль. Женщина вскоре потеряет сознание после употребления алкоголя. Проснуться.
Цзи Ушуану это удалось, и он ушел, не уходя.
Цзи Минсю сделал выстрел и подождал, пока половина упадет ему на руки и заснет в темноте Цяо Вэй, Цяо Вэй сказал: «Что?»
Цзи Минсю вынула **** и вытерла губы и слюну: «Она проснулась, ты меня спросил или спросил?»
Цяо Вэй потянулся: «Пошли!»
Они оба пошли в дом Янь Фэя, и Янь Фэю пришлось рано избегать комнаты И Цяньинь. Цзи Ушуан вернулся в свой дом. Сейчас их осталось только трое.
Женщина поддержала свое тело и села. Она прислонилась к мягкой подушке на кровати и выглядела бледной, как слой вощеной бумаги. Цяо Вэй подозревала, что это была горечь другого, но увидела, что могла видеть принца только на одном дыхании. Послушайте, Цяо Вэй развеял этот слой сомнений.
Цяо Вэй сел на табурет перед кроватью и сказал: «Мне не нужно рассказывать мне, как ты пострадал. У меня нет никакого интереса, пока это не повлияет на мой следующий план».
Женщину избили и врезали в грудь, не открывая рта. Это было примерно так.
Цзи Минсю сидел в кресле неподалеку и с удовольствием потягивал чай, как будто не слышал разговора между ними.
Заря женщины нечаянно ускользнула от него. Он был белым и не был испачкан. Это было похоже на зеленый бамбук в лунных горах и на снежный лотос на вершине горы. Он ничего не делал, просто сидел тихо. Там произошло слабое очищение всей комнаты.
Он пил чай, кончики его пальцев были нефритовыми, и он был элегантен, как живопись.
«Посмотри на моего мужчину еще раз и выкопай глаза!»
Цяо Вэй тихо запела, и женщина вернулась к Богу и со стыдом взглянула на Цяо Вэя.
Цяо Вэй слабо улыбнулся: «Еще есть силы, чтобы ругаться на меня. Кажется, не хватит, чтобы побить».
Женщина крепко сжала руку одеяла.
Цяо Вэй посмотрел на нее и сказал: «Ну, я вижу, что у тебя такое плохое лицо. Предполагается, что оно не продлится долго. Планка будет сохранена. Давай поговорим о том, какая у тебя цель? Не бери набор. что ты обманул меня. Обмани меня, ты не такой добрый».
Женщина была настолько слаба, что не могла продержаться слишком долго. Хотя ей хотелось взглянуть на Цяо Вэя, она ничего не могла с этим поделать. Она холодно сказала: «Я хочу жить, это так просто».
Цяо Вэй счастливо улыбнулся: «Он разряжен и убит?»
Женщина холодно закричала на Цяо Вэя и сказала: «Единственная ценность моего существования — это заменить тебя в качестве маленького Чжуома Тана. Теперь этот план больше не увенчался успехом. Без них ты не справишься. Я есть, и поскольку я потерял ценность их использования, они не будут рисковать, разоблачая меня. Это цель, которую я ищу, я хочу жить».
Цяо Вэй приподнял брови: «Звучит разумно, но почему ты позволяешь мне обеспечивать тебе жизнь?»
Женщина с трудом сказала: «Я не имею для них никакой ценности, а для тебя еще есть, не так ли?»
"Это?" — спросил Цяо Вэй.
Женщина сказала с недовольством: «Вы же не думаете, что все это задумано мной одной?»
«Я знаю, что за тобой стоят люди». Цяо Вэй улыбнулся. — Ты планируешь взять на себя инициативу?
Женщина опустила горло: «Я сказала, мне просто нужен живой путь».
Цяо Вэй странно посмотрел на нее: «Ты сказала, что предашь меня на время, предашь своего хозяина на время, почему ты думаешь, что я тебе поверю?»
Женщина прошептала: «Ты мне не веришь, ты сама».
Цяо Вэй помог макушке: «Шляпа очень высокая».
Женщина провела лицом по лицу и успокоила сердце.
Цяо Вэй был неосторожен: «Скажи, кто этот человек?»
Женщина нахмурилась: «Я до сих пор не уверена в его личности, но знаю, как с ним связаться. Я также знаю, что он замышляет».
Цяо Вэй коснулся подбородка: «Звучит, мастер, стоящий за этим, не семья Биро?»
Женщина на мгновение расслабилась и сказала: "Это... Я правда не могу быть уверена. Он крайне осторожен. Каждый раз, когда он при встрече прячется за ширмой, голос его речи намеренно прищемлен, не мужской или женщина, мужчина и женщина. Даже Хазо не знает его настоящую личность. Он может быть отцом Хассо, но может быть и другим человеком».
"продолжать."
«Хочешь послушать Хазу?»
Цяо Вэй сказал: «Ты сказал, что я буду слушать».
Это слушать.
Женщина сказала: «Хазо отличается от меня. Он полностью принуждает меня делать что-то для него. У Хазо есть свои амбиции».
Цяо Вэй приподнял бровь: «Он хочет стать наследником семьи Биро?»
Женщина кивнула: «Да. Он лучший воин в семье Биро. Он в сто раз лучше своего брата. Он не желает быть гостем. Он хочет быть хозяином Бильбао. В Тане есть почти никто. Незаконнорожденный ребенок унаследует прецедент семейного бизнеса, но если он сможет получить поддержку Хэ Чжо, он добьется половины успеха».
Цяо Вэйна вздохнула: «Как Хэ Чжо может поддержать его? Даже если ты говоришь, что сломанная кожа бесполезна?»
Женщина сказала: «Он, конечно, не поддержит Хадзу, но если я стану следующей и Чжо?»
Цяо Вэй коснулся подбородка: «Ты? Даже если бы у меня не было дедушки и матери, как могла бы наступить твоя очередь?»
«Вот что я хочу вам рассказать, его план». Женщина остановилась и серьезно посмотрела на Цяо Вэя. «Он хочет взорвать убежище твоей матери, чтобы твоя мать была погребена под обломками и больше не могла тебя видеть».
«Он смеет?!» Цяо Вэй хлопает по столу и рассыпает стол в щепки.
Тело женщины задрожало.
Цзи Минсю посмотрела на Цяо Вэй, ее взгляд упал на ее невредимые руки. Затем она посмотрела на женщину и ничего не сказала. Вожделенные продолжали дегустировать чай.
Цяо Вэй в опасности моргнул: «Хочешь убить мою мать?» сказал, глядя на женщину: «Сюэ Жунжун, если ты посмеешь сказать хоть слово, я выйду за тебя замуж сейчас!»
Лицо женщины изменилось, и она сказала: «Можете быть уверены, что я не лгала. Я не запутался до такой степени, что отрежу свою последнюю жизнь».
"Это лучше." Цяо Вэй предупредил.
Женщина неохотно вздохнула и вздохнула: «Тебе не о чем слишком беспокоиться. Это предыдущий план. Предпосылка состоит в том, что я могу успешно заменить тебя в роли маленького Жуомы Таны, чтобы ты мог избежать этого. Выходи , лучше всего взорвать убежище твоей матери. Но теперь я проиграл тебе, твоя мать не выходит, не влияет на общую ситуацию, так что я думаю, твоя мать временно в безопасности».
Черт побери, посмейте ударить по идее ее матери, не попадитесь ей в руки!
Цяо Вэй снова спросил: «Что, черт возьми, с тобой делает?»
Женщина сказала: «Ничего другого, позвольте мне убедить Чжуо признать мою личность как можно скорее. Жаль, что Хэ Чжо, кажется, что-то знает. На первый взгляд, это очень хорошо для меня, но я никогда не упомянул генеалогию. Приходится терпеть. Я не хочу один раз проявить инициативу, а результат вот такой».
Глаза Цяо Вэя двигались: «Что ты имеешь в виду… мой дедушка рано знал, что ты подделка?»
Женщина вздохнула: «Это мое личное подозрение. У меня нет доказательств».
— Этот **** знает? — спросил Цяо Вэй.
Женщина покачала головой: «Я боюсь, что он подумает, что я не смогу завоевать доверие Хэ Чжо, и я заменю эту шахматную фигуру раньше времени, поэтому я никогда не осмеливалась рассказать ему о подозрениях своего сердца. "
Цяо Вэй посетовал: «Похоже, ты с самого начала был не очень лояльным».
Женщина сказала: «Я сказала, меня заставили».
Цяо Вэя это не волновало: «Сначала я не принуждал тебя, но я спас тебя, но ты не так предан мне».
Женщина нахмурилась: «Это тоже часть принуждения».
Цяо Вэй развел рукой: «Признайся, ты просто более эгоистичен».
Женщина застонала и сказала: «Я просто хочу жить одна. Это тоже эгоистично? Можете ли вы дать самодостаточность одному человеку и отказаться от своей жизни?»
Цяо Вэй коснулся подбородка: «Это зависит от того, кто это».
Женщина была слегка удивлена, открыла рот и собиралась спросить, что молчаливый и нерешительный Цзи Минсю слабо сказал: «Что вы хотите, чтобы мы были осторожны с людьми из семьи Сенны?»
Цзи Минсю не только превосходен по темпераменту, но и хорошо звучит, особенно ночью, когда ночь тиха, люди слышат ушами.
Женщина откашлялась, склонила голову и спросила: «Миссис Сенна вам что-нибудь сказала, что ее сестра — леди Хэ Чжо?»
Имя Цяо Вэй произвело на даму какое-то впечатление. Если подумать: «Женщина, которую вы сказали, — жена дыма, которого я видел в Зале, когда впервые вошел в форт Хелан?»
Женщина сказала: «Да, это она. Твоя бабушка умерла после твоей матери и ее сестры. После этого Чжо не женился на своей жене, пока ты не ушел из семьи. Спустя много лет люди думали, что твоя мать умерла. , старейшины подарили мастеру и Чжо На новую леди, новая леди — сестра миссис Сенны. Если вы не знаете об этом, я боюсь думать о намерениях миссис Сенны».
Отношения между миссис Смоки и миссис Сенна просят ее дедушку прояснить ситуацию, и Сюэ Жунжун не должна лгать по этому поводу.
Госпожа Сенна знает, что она внук Хэ Чжо, но скрывает свои отношения с госпожой Янь. Она действительно ошеломила, но только что сказала, что у семьи Сенны есть скрытые мотивы, и это выглядит немного... неубедительно.
А может, просто Сюэ Жунжун спорит?
Разум переключился, Цяо Вэй успокоился и посмотрел на женщину: «Вы позволяете нам опасаться семьи Сенны не только потому, что они скрывали отношения с миссис Смок?»
Женщина снова покачала головой: «Конечно, нет. Однажды, когда я встретила взрослого, я встретила неожиданного человека. Он был в плаще, опустил голову и прикрыл шляпу рукой, но, к сожалению, там была родинка. на спине, и я это увидел».
«На тыльной стороне руки люди… Может быть…» — ошеломил Цяо Вэй.
Женщина сказала: «Сенна Игл».
Цяо Вэй странно спросил: «Как это мог быть он?»
Женщина оглянулась на Цяо Вэя: «Я помню, что у вас всего трое мужчин, еще один... и Сенский орел давно не появлялся, не будете вместе? Если это так, возможно, ваши люди уже Есть меньше свирепых».
Сердцебиение Цяо Вэя, И Цяньинь... Уже много дней нет новостей.
Женщина вздохнула: «Я знаю, что того, что я сказала, может быть недостаточно, чтобы завоевать тебя, но я верю, что у тебя всегда есть способ проверить это».
Когда я вернулся в свой дом, небо уже рассветало. Два маленьких колобка прижались друг к другу и сладко спали. Трое маленьких тоже тихо смотрели в подвесном кресле. Цяо Вэй взглянул и осторожно закрыл дверь внутренней комнаты. Сидя в чайном домике с Цзи Минсю, он спросил: «Сюэ Жунжун действительно говорит?»
Цзи Минсю сказал: «План, согласно которому они хотят заменить вас и убить вашу мать, должен быть правдой. Хаза хочет получить семью Биро, и это не будет фальшивкой. проверено».
Цяо Вэй кивнул и кивнул. «А как насчет семьи Сенны? Вы верите в это? Вы думаете, что у семьи Сенны действительно есть скрытые мотивы?»
и не исключает, что известная ей информация скудна. Поэтому лучше всего прежде чем получить веские доказательства. Не добавляйте спекуляций».
Цяо Вэй считает, что вполне разумно сказать, что у его семьи хорошая репутация. Сюэ Жунжун не может в это поверить. Ведь у него есть направление. Потом он это проверит.
Задумавшись о чем-то, Цяо Вэй снова сказал: «Когда миссис Сенна спросила меня, когда книга была запечатана, вы прервали меня. Вы подозревали, что у семьи Сенны была другая цель?»
Цзи Минсю коснулась кончиков ее тонких пальцев: «Тебе не о чем беспокоиться. Я просто была в коридоре. Я люблю все и держу глаза открытыми».
Цяо Вэй дважды вскрикнула: «Здесь так много глаз, ты будешь считать меня до конца дня?»
Цзи Минсю мягко улыбнулся и сказал: «Я думал, что уже подсчитал, что от тебя не осталось никакого шлака. Немного еще осталось…»
Цяо Вэй отвел глаза!
Он долго говорил: «А как насчет Орла Сенны? Вы так и не сказали, действительно ли он вступил в сговор с черной рукой за кулисами».
Цзи Минсю сказал: «Это тоже необходимо проверить».
В доме, собираясь встать, Цяо Вэй поспешно толкнул в него дверь. Это проснулись две маленькие булочки. Цзинъюнь всегда вставала рано, и было трудно заметить, что ленивые насекомые тоже провели день без кровати. Цзинъюнь была в одежде. Под Ван Шуси только одни маленькие брюки, он скручивает маленькое тельце мяса и достает со дна кровати свою личную коллекцию - золотых птиц, золотых тигров, разноцветные бусы... каждый прикоснулся еще раз, затем залез в кровать, просверлил одеяло и уснул!
Эта мелочь!
Цяо Вэй улыбнулась и шагнула вперед, чтобы ущипнуть ее за лицо.
«Мамина рука — хороший лед!» Ван Шу целые люди вдавлены в кровать.
Цяо Вэй заставила плохую руку протянуть к себе холодную руку, коснулась ее маленьких ягодиц с белыми цветами и посмотрела на нее со вздохом облегчения. Она ползала вверх и вниз по кровати со своим одеялом. Наконец, не было никакой возможности сделать убийцу. : "Привет!"
Цзи Минсю подошел, а Ван Шу раскрыл одеяло и бросил его ему на руки: «Мама плохая!»
Цяо Вэй не мог улыбнуться. Смог, который поднял Сюэ Жунжун, исчез. Он подошел и надел туфли на сына, причесался, пошел на кухню приготовить завтрак и прошел через дом Чосера. Неловкое насилие: «Кто сдвинул мое Дерево Крови Дракона?! Кто украл мою Ганодерму?? Кто! Кто! Кто-»
Когда Ян Фэй забрал человека обратно, он был спрятан в темном купе кареты. Жители Сеннабао, которые не знали фальшивого Сяо Чжуома, уже вошли. У Цяо Вэя оказалась маска с песней Фэн Гэ, и он ее носил. На лицо дорога наружу — бедная жалкая голова, готовая приняться в служанки.
После завтрака Цяо Вэй пошла в женский туалет: «Я спросила тебя, когда ты в последний раз встречала Орла Сенны у этого человека?»
Женщина вспоминала: «Август еще в конце сентября. Взрослые имеют привычку звонить нам в конце месяца. Сегодня конец месяца. На самом деле, вы можете попытать счастья и посмотреть, сможете ли вы встретиться». Сенна Орел».
Цяо Вейтон сделал паузу: «Сенна Игл знает, что вы что-то делаете для этого взрослого?»
Женщина задумалась и покачала головой. «Я этого не знаю. Но он не должен знать, что я знаю, что он делает что-то для взрослых. Даже Хаза не знает. Хазо всегда думал, что Сенна Игл — наш соперник».
Цяо Вэй не знает, хочет ли она верить словам Сюэ Жунжун. Если так, то Орёл Сенны — это банда с Сюэ Ронгроном, но уровень Орла Сенны звучит выше, а конфиденциальность — сильнее.
«В городе Фейю вы не вступили в сговор с Орлом Сенны?» — спросил Цяо Вэй.
Женщина покачала головой: «Нет, все люди под руководством взрослых занимаются своими делами. Помимо того факта, что я и Азор знаем задачи друг друга, даже если они стоят вместе лицом к лицу, они не обязательно знают, что две стороны верны одному и тому же господину».
Если бы Сюэ Жунжун не солгал ей, то этот здоровяк был бы немного интересен.
......
Цяо Вэй наконец решил пойти на встречу.
«Как ты?» — спросил Ян Фэй.
Цяо Вэй сказал: «Притворись Сюэ Жунжун, вернись и вернись к нему».
Ян Фэй совершенно поджарил волосы: «Ты с ума сошел? Ты так боишься овцы в пасть тигра? На случай, если Сюэ Жунжун намеренно соблазняет тебя проголосовать за сеть?»
«Риск существует, но сейчас я могу только играть».
«Ты…» Ян Фэй был абсолютно зол и беспомощен. «Если И Цяньинь здесь».
И Цяньинь хорошо справляется с работой И Ронга и может легко стать Цяо Вэй вместо Цяо Вэй, чтобы пойти на тест, но в такой важный момент он не может связаться с ребенком.
И Цяньинь потерял связь. Последним человеком, который его видел, был Орел Сенны. Даже если это было просто для того, чтобы узнать местонахождение И Цяньинь, Цяо Вэй чувствовал, что необходимо отправиться в путешествие.
Цзи Минсю пристально посмотрел на Цяо Вэя: «Это точно?»
Цяо Вэй похлопала ее по груди и сказала: «Не волнуйся, я лучше всех могу лгать!»
Цзи Мин поправила ей волосы и сказала: «Я жду тебя снаружи».
Цяо Вэй надел выстиранную и высушенную одежду Сюэ Жунжун, натер обычный бальзам Сюэ Жунжун и зачесал его волосы в бесчисленные маленькие кандалы, надел белую нефритовую фетровую шляпу, надел плащ, а также на белое.
Небольшая кучка беленьких, спрятанных в рукавах, почти незаметна.
Место встречи было недалеко от форта Хелан, где на поверхности пресноводного озера, окруженного зелеными ивами, стояла, казалось бы, пустынная хижина, доступная из-за неудобного дорожного движения.
Цзи Минсю нашел доминирующую высоту на близлежащих холмах, а в левой руке держал сломанного бога.
Ян Фэй никогда не пробирался в воду с другой стороны озера. Цзи Ушуан переоделся возницей и носил бой, тихо сидя возле кареты.
Перл забралась на иву, а Белый присел в траве.
все готово.
Цяо Вэй ступил на мост и подошел к хижине, трижды присел на корточки и трижды присел на корточки.
Дверь открылась.
Цяо Вэй медленно вошел и посмотрел вниз. Немая рабыня, открывшая дверь, провела ее в крыло с правой стороны. Комната была огромной, но не такой открытой и широкой. Все окна были опущены, скучны, стояли рядом. Курильщик встает и слегка курит.
В доме нет лишней мебели. Только экран Центральных равнин делит дом на две части. Можно сказать, что этот экран — единственное, что Цяо Вэй видел на Центральных равнинах.
Цяо Вэй с интересом стоял за ширмой и склонил голову, крича и крича: «Взрослый».
За экраном раздался холодный и несравненный голос: «У тебя еще есть лицо, чтобы увидеть меня?»
Это действительно мужской голос.
Глаза Цяо Вэя сверкнули, он очень испугался и сказал: «Извините, я все сделал, пожалуйста, накажите взрослых».
— Звонок? Что ты должен меня наказать? Человек за ширмой саркастически сказал, метнув кинжал: «Выключи!»
Цяо Вэй посмотрел на кинжал у подножия, и сердце не было игрой с Сюэ Жунжун. Это действительно была попытка разгрузить и убить. Маленькое тело Цяо Вэя немного сжалось: «Взрослый, послушай меня. На этот раз я планировал это, но Хазо не появился. Я был один… Я не мог справиться с таким их количеством, и с уткой, которая был приготовлен, летал».
Хазо оказалась в ловушке в ****-долине и до сих пор не вернулась. Она не боится лжи другого человека.
Однако мысли Цяо Вэя только что изменились, и после экрана красный скорпион обвёл кольцо вокруг шеи Цяо Вэя. Сердце Цяо Вэя кричало, а шея была ошеломлена.
Сяо Бай услышал, как Цяо Вэй скучает, ему пришлось выскочить из рукава, и Цяо Вэй удержал его.
«Ненавижу оправдываться! У Хазо есть свое хорошее место, а у тебя…» — сказал человек за ширмой, его рука обхватила его, а красная стрекоза немного сжалась.
Цяо Вэй только почувствовала, что полностью запыхалась, и выступил холодный пот. Этот парень настолько силен, что даже если Ян Фэй и Цзи Ушуан сложатся, я боюсь, что это не его противник, NND! Что едят люди тайной семьи? Почему так много мастеров?
«Кхе... я... у меня есть способ... справиться с... ими...»
Цяо Вэй спешил и отчаянно пытался выдавить из горла несколько слов. Красный скорпион на его шее внезапно освободился. Цяо Вэй лизнул его шею и яростно закашлялся.
Человеку за ширмой нельзя сказать: «Тебе лучше найти способ, иначе, дай мне понять, что ты только оттягиваешь время, я дам тебе умереть сто раз!»
Старый монстр, ходящий вокруг и сто раз позволивший кому-либо умереть, до сих пор не знает!
Цяо Вэй подавила свое сердце и искренне испугалась, что Фу Фу опустила свое тело и сказала дрожащим голосом: «Маленькие не смеют ослеплять взрослых!»
— Скажи, что у тебя есть? — спросил человек за ширмой.
Глаза Цяо Вэй сверкнули: «Я могу убить Сяо Чжуому, действительно заменю ее! Я не знаю ничего, что выходит из бездны. Я использую ее только для того, чтобы лгать до бездны и убивать, тогда все подумают, что умерли. Это я, тогда я вернусь в форт Хелань и вернусь к Хэ Чжо. Кто знает правду?»
После экрана люди сделали паузу и слабо сказали: «Вы можете обмануть людей Таны, но вы можете обмануть и группу, с которой она путешествует».
Цяо Вэй не воспринимал это как должное: «Есть ли что-то, чего я не могу сделать? Я так долго общаюсь с ней, я уже ясно прикоснулся к ее привычкам и уверен, что смогу пересечь море. "
Человек за ширмой замолчал и, казалось, колебался.
Колебание означает искушение, Цяо Вэй моргает и решительно подкладывает дрова: «Взрослый, у тебя не меньше усилий на меня, чем облить кого-нибудь. Неужели это заставляет меня умирать напрасно?» Ваши предыдущие усилия не были напрасными? Пожалуйста, дайте мне шанс исправить это. Я обещаю вам, что я возьму Цяо Вэя, я сяду на должность Сяо Чжуомы, я устраню для вас всех инакомыслящих. Я буду держать перед тобой всю руку Таны!»
Кажется, его наконец-то передвинули. Человек за ширмой заберет красную стрекозу обратно: «Ну, я дам тебе последний шанс. Ты помнишь меня, у тебя осталось меньше десяти дней, через десять дней ты, Если я все еще не смогу сидеть в позе Сяо Чжуома, я убью тебя лично!»
Цяо Вэй должен был «ошеломить»: «Да, маленький, повинуйся!»
Этот шторм длится уже давно. Пришли люди, пришедшие посмотреть второй раз. Немой рабы вошли в комнату и кружили за ширмой. Люди за ширмой слабо сказали: «Вы уходите, нечего приходить. Я разберусь с Сяо Чжуомой как можно скорее, не позволяйте мне всегда иметь к вам сердце!»
"Да!"
Цяо Вэй совершил ритуал, повернулся и удалился.
Когда Цяо Вэй вышла из зала, она увидела на земле фигуру, которая проецировалась из комнаты слева. Вероятно, это второй человек, пришедший посмотреть, и я не знаю, сено ли это.
Немой раб выгнал Цяо Вэя из дома.
Цяо Вэй сел в карету и тихо спросил: «Я только что видел, как кто-то приближался, ты это видел?»
Цзи Ушуан опустил шляпу: «Это не тот путь, я этого не видел».
Цяо Вэй кивнул: «Знай, иди помедитируй».
Цзи Ушуан выстрелил под водой, это секретный номер отзыва Янь Фэя.
На углу Цзи Минсю и двое малышей тоже сели в карету.
Цяо Вэй рассказал о ситуации в доме с Цзи Минсю. Цзи Минсю услышала, что этот мужчина чуть не задушил ее. Скорпион сверкнул холодным светом: «Однажды прикрути ему голову!»
Цяо Вэй кивнул, как чеснок: «Закрути винт, он должен быть закручен! Но на этот раз он не весь собран. Хотя не обнаружено, есть ли с ним сговор Сенны-Орел, это немного амулета для самого себя». ""
«Не радуйтесь слишком рано». Сказал Цзи Минсю.
"Почему?" — необъяснимо спросил Цяо Вэй.
«Я получил новости об И Цяньине». Цзи Минсю передал небольшую записку Цяо Вэю.
Цяо Вэй взглянул: «Что? Орел Сенны и И Цяньинь убежали? У Орла Сенны действительно были проблемы? Ты просто стоял на склоне холма, ты видишь, кто вошел в хижину? Это Сенна? Орел?»
Цзи Минсю сказал: «Есть человек, который носит плащ и не может видеть, кто это».
Цяо Вэйчжэн сказал: «Форт Сена не должен оставаться надолго или идти к моему дедушке!»
Цзи Минсю кивнул и позволил Цзи Ушуану быстро отвезти карету обратно в Сенну.
Цяо Вэй поднялась наверх и попросила Цяо собрать вещи. Джо сказал: «Там, где ты живешь хорошо, почему ты уезжаешь? Твой дедушка не хочет меня видеть, я не хожу к твоему дедушке!»
Цяо Вэй слабо вздохнул: «Тогда ты останешься здесь один!»
Чосер посмотрела на фигуру дочери, когда она выходила из дома: «Эй! Эй! Так о чем ты беспокоишься?»
Цяо Вэй пошел в дом Янь Фэя и бросил женщине комплект одежды из песни феникса: «Переоденься, иди быстрее!»
Женщина взяла свое слабое тело и оделась.
Толпа собрала свои сумки и собиралась спуститься вниз. Сена возглавила группу стражников и бросилась блокировать дверь.
Цяо Вэй позволил своей семье забрать ребенка в дом, Цзи Минсю шагнул вперед и остановил Цяо Вэя позади себя. Его глаза холодно посмотрели на черных охранников за дверью: «Хозяин Сенны, что вы имеете в виду?»
«Отнесите их мне!»
По приказу Сены стражники бросились с копьями.
— Ты смеешь? Цяо Вэй вышел из-за Цзи Фусю и холодно посмотрел на Сену. «Владелец Сенны, вы хотите совершить следующее?»
Река Сена сказала без выражения: «Я считаю, что этот вопрос не имеет ничего общего с Сяо Чжуомой. Пожалуйста, не позволяйте Сяо Чжуоме вмешиваться. Я не буду смущен, когда вы пойдете туда, но я должен победить этих немногих людей. !"
Цяо Вэй немного прокрался: «Что это не имеет ко мне никакого отношения? Другие не знают, ты не уверен? Это один мой муж и двое моих друзей. Если ты ничего не скажешь, ты Я должен взять их, в твоих глазах. Могу ли я оставить себе этого маленького Жуому?»
Река Сена сказала: «Я сказала, что временно считаю, что вы невиновны, поэтому не хочу с вами смущаться. Надеюсь, вы не усложняете мне жизнь». Я взглянул на багаж в руке Цяо Вэя. «Если ты хочешь уйти, хотя Твой отец и ребенок уходят, но эти немногие люди, я хочу выйти из Сеннаборга!»
Глаза Цяо Вэя подобны факелу: «Я должна забрать их сегодня!»
Сена сжал кулак: «Тогда не вини меня, давай! Приди и сними ее!»
------Не по теме ------
Давно потерянный Ван Ван пришел, есть ли месячный билет?