Глава 25: Повторный опыт

Цяо Вэй чувствовала, что ей действительно повезло. Когда она вышла, она встретила такого классного человека, как Ронг Бо, который не только решил проблему ее ларька, но и увеличил ее доход.

Ее не волновало, сможет ли она остановить змею. У нее было достаточно денег только для того, чтобы заработать.

Чайный дом Жунцзи хотел выплатить Цяо Вэю оплату в виде ежемесячного узла, но у Цяо Вэя не было достаточно свободных денег, но он купил так много новогодних вещей, а затем заплатил за еду на один месяц, это было действительно сложно. .

После переговоров с Ронг Бо, первый день этого месяца, сегодняшняя распродажа и завтрашний конец.

Цяо Вэй вспоминает, что Дом Энбэ заказал сорок закусок и подождал, пока она придет и не передаст их ей в руку, прежде чем уйти.

С приближением года дел дома нужно прибавить. Цяо Вэй решил пойти на рынок, чтобы прогуляться.

Раньше я купила детям два комплекта хлопчатобумажных брюк и обнаружила, что их недостаточно для ношения. Горы были холодными и размытыми, и их нельзя было высушить семь или восемь дней.

«Девочка, новый хлопок, который использует племянник в моем магазине, легкий и теплый, а цена по-прежнему низкая. Ты можешь купить еще два комплекта». Начальник улыбнулся и сказал.

Цяо Вэй был одеждой, купленной из этой ткани в последний раз. Вернувшись обратно, я открыл игральные кости и проверил вату. Это действительно был хороший хлопок, но дешевый, но не совсем. По крайней мере, насколько ей известно, цены здесь намного лучше, чем в соседнем магазине.

«Можно продать дороже, чем другие». Сказал Цяо Вэй.

Хозяйка сказала: «Вот чем занимается моя семья! Девушка, вы посмотрите на эту ткань, а у меня хлопок, работа, а второго дома в городе не найти. Девушка хочет лучшего, ей надо идти в Пекин». !"

Пекин, прошло так много времени, что я не знаю, как выглядит столица.

В голосе Цяо Вэй промелькнула надежда, а затем она слегка улыбнулась: «Вы даете мне дешевле, я беру четыре комплекта».

Хозяйка некоторое время колебалась: «Когда поедешь, нелегко увидеть в своей семье двоих детей. Сходи за дробь, всего одно-два серебра».

Цяо Вэй указал на противоположную полку: «Дайте мне две пары обуви».

Жена начальника ошарашена: "Эй! Две пары обуви? Девушка, ты собираешься грабить? Как дорогая эта обувь! Надо правда купить, я тебе две пары стелек пришлю".

Цяо Вэй коснулся подбородка: «Я могу сделать это сам, поэтому ты дашь мне пару туфель, а я куплю еще одну пару».

«Эй, ты...» Хозяйка никогда не видела никого, кто мог бы сделать встречное предложение. Девушка, которая представляет собой особенный Пежо, толще ее.

Цяо Вэй приподнял бровь: «Ты продаешь его? Не продавай меня в другой дом».

Жена начальника облизнула лицо: «Тогда иди». Я не верю, что ты хочешь пойти!

Психологическую тактику она может использовать, но Цяо Вэй, Цяо Вэй не подняла век, сразу же отпустила вещи, скорость, нет ни шага назад, и три мысли о боссе, как ядовитая змея.

Хозяйка была глупа и быстро пошла на улицу, чтобы забрать кого-нибудь обратно: «Эй, предки, мои маленькие предки, продавайте и продавайте, продавайте вам!»

Хлопковые одеяла, хлопковые брюки, каждый из Цяо Вэй просил по четыре комплекта: комплект лазурного цвета, комплект нежно-зеленого цвета, два комплекта красного цвета; хлопчатобумажные жилеты цвета охры, не подбирать, внутри не носить, какой цвет Ряд.

Цяо Вэй посмотрел на хозяйку, которая собирала вещи, и сказал: «Стельки есть, вы только что сказали прислать мне две пары».

Начальник: «Вы не про стельку, сами сделаете?»

Цяо Вэй улыбнулся и сказал: «Но если ты пошлешь меня белым, оно тебе не понадобится».

Я, я, я, кажется, этого не говорю...

Хозяйка причинила стельке боль и боль, а Цяо Вэй радостно понес сумку и ушел.

Детям очень понравился суп с вермишелью из баранины, и Цяо Вэй нарезал еще десять фунтов свежей баранины. Бекона тоже купила, потому что древняя соль дорогая, цена блюда тоже слишком высока, а стоит оно десять фунтов, она чуть не обанкротилась.

С поклажей и двумя тяжелыми корзинами Цяо Вэй покинул базар и был готов нанять карету, чтобы вернуться в деревню.

Проходя мимо ювелирного магазина, я не мог не прицелиться в него. Я не мог пошевелиться.

Эми – женская натура. Она пришла в древние времена так надолго. У нее не было даже приличного украшения. Она носила платок весь день. Это были длинные волосы.

Цяо Вэй колебался и наконец вошел в магазин.

У босса какие-то снобистские глаза. Когда он приехал в деревню, его не интересовало личное гостеприимство.

Но парень улыбнулся и поздоровался: "Девушка хочет купить украшения? Какие? На голове или на руке носят?"

Этот молодой человек вежлив и будет больше, чем просто начальником.

Цяо Вэй обошел прилавок и указал на цветок топазовой сливы: «Сколько это стоит?»

Один, сто два? !

Сломанного скорпиона действительно можно продать за такую ​​высокую цену!

Цяо Вэй был ошеломлен.

Приятель посоветовал ей нарядиться, зная, что она, вероятно, не может себе этого позволить, не посмеялся над ней, а терпеливо сказал: «Если девушка хочет подешевле, она может купить нефрит».

Так называемый нефрит на самом деле является камнем, похожим на нефрит вместо нефрита.

С нынешними экономическими способностями Цяо Вэя он может себе это позволить.

Цяо Вэй взяла нефритовую орхидею, потому что она была последней, и продала ее ей по дешевке.

Цяо Вэй надел нового скорпиона, удовлетворенно вышел из магазина и направился к машине.

Проходя через переулок, она слабо почувствовала, что его кто-то преследовал. Она хлопнула корзиной, сжала ее в руке, шагнула вперед и пошла на главную улицу.

Я знаю, что она быстрая, и люди позади меня становятся быстрее.

Она просто воспользовалась бегом, но прежде чем выбежать из переулка, ее остановили несколько мужчин, которые внезапно выскочили наружу.

Впереди волки, сзади тигры. Всего десять человек, все они готовы, их глаза свирепы, и они не сравнимы с тремя хулиганами, имеющими свою внешность.

С одним или двумя она может справиться, пятерых из шести нет в словах, но на другой стороне почти двадцать человек, число немного великовато.

Цяо Вэй заставил себя успокоиться и посмотрел на человека с ножом на левом лице. Он сказал: «Девочка пришла к ней в гости, и я не знаю, как обидеть нескольких дедушек».

Нож сказал: «Ты не нас обидел, ты обидел нашего старшего брата».

Цяо Вэй покосился на него: «Твой старший брат…»

«У Даджин!»

О, это та закулисная черная рука, которой она попала в тюрьму. Она действительно смущена. Она даже не знает, как выглядит У Даджин!

Цяо Вэй улыбнулся: «Я сказал, что у тебя есть хорошая точка зрения? Очевидно, что твой старший брат сначала купил убийцу и издевался надо мной. Неужели я должен ничего не делать и позволить людям запугивать?»

Ругань на ноже: «Мой старший брат хочет тебя запугать, тебе только придется запугать! Я знаю друг друга, иди в здание с нашими братьями, подожди, пока братья подождут, и братья тебя обмотают».

Пух!

Служа вам этой группе свиней, лучше умереть!

Цяо Вэй свешивается и улыбается: «Я не хочу тебя ждать, но кто придет первым? Ты?»

Сказал, Цяо Вэй снял скорпиона с макушки, три тысячи синих шелков свисали вниз, как водопад, мягкие и яркие, видя, что группа мужчин глупа.

Цяо Вэй медленно подошел к ножу, улыбаясь, и внезапно нанес удар в прошлое!

Мужчина с ножом не смог убежать, был привязан к плечу и издавал крики из криков.

Все были заняты, помогая ему, а Цяо Вэй воспользовался возможностью, чтобы выбросить корзину, и выбежал из переулка.

Группа преследовала их.

Многие люди на улице наблюдали за весельем, но никто из них не осмелился пойти вперед, чтобы помочь Цяо Вэю решить проблему.

Цяо Вэй отчаянно бежала, вспоминая, как работает чайный домик, быстро ступая, но группа людей перерезала дорогу и внезапно заблокировала ее.

Она забежала ногами назад, и случилось, что мимо проезжала карета, и она вскочила, ничего не сказав!

Кучер был в шоке!

Цяо Вэй сел в карету, в карете сидел мужчина в синей мантии, белой мантии с полумесяцем, мягкой текстурой и слабым жемчугом.

Хотя мужчина сидел тихо, но газовое месторождение было очень сильным, Рао врезался в него вот так, и он не видел, чтобы другая сторона проявляла легкую панику, успокаиваясь, как император.

Цяо Вэй посмотрел на него сверху донизу, и чем больше он это видел, тем более знакомым он становился. Это было всего лишь какое-то время, и он не мог вспомнить, где он это видел.

Карета остановилась.

Цяо Вэй, не захочешь ее отвезти? !

Поскольку проблема XX не может быть отображена: обратите внимание на публичный номер WeChat: Big Literature Novel Network, продолжайте читать.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии