Глава 255: [255] 狠狠 кровопускание

Когда святая посмотрела на большой пузырь с водой для военных, она не могла дождаться, когда ее глаза перевернутся и упадут в обморок.

Цяо Вэй лизнул мешок с водой, эй, эта способность - это ритм людей, которые сохнут, но это тоже хорошо, в медитации не говорилось, сколько крови нужно, на случай, если у вас ее меньше? А я ни разу не пробовал перед медитацией, вдруг он не очень умеет пожимать руки? Существует риск растраты, поэтому лучше этим воспользоваться.

Цяо Вэй отправился к Богородице.

Святая потерпела полное поражение, и у нее нет сил сопротивляться. Она кричит на Цяо Вэя от обиды, и холодный свет в ее глазах почти разрывает Цяо Вэя.

Цяо Вэй не захотела подойти и дать ей пощечину: «Ты кто? Ты пленница и смеешь жениться на своей бабушке! Хотите верьте, хотите нет, но моя бабушка разбила вашу одежду?!»

Женственный взгляд красный: «Ты... бессовестная!»

Цяо Вэй улыбнулся: «Разве есть бесстыдство? Ты захватываешь гнездо, захватываешь мой дом, сбиваешь с толку моего дедушку и обвиняешь меня в том, что я не смог его запечатать. Какие грязные вещи ты делаешь, но мне так неловко пристыдить меня. «Знаешь? Как писать бессовестные слова?»

В племяннике скорпиона чувствуется нотка ненависти: «Это истинный Бог...»

«Истинный Бог, твоя сестра!» Цяо Вэй напоила ее тело, теперь она ягненок, которого нужно зарезать, Цяо Вэй хочет сделать это, она не может сопротивляться, Цяо Вэй схватила ее за руку, подняла рукава, игла сломала ей вены.

Что невыносимее боли, так это, наверное, унижение такого рода произвола. К нему, как к святому, которым все восхищаются, никогда не относились подобным образом.

Цяо Вэй сдавила ей вены, и кровь без денег потекла в водный пузырь.

После того, как кровь была собрана, все ее лицо казалось светлее, бледнее, как слой вощеной бумаги, а губы были бескровными.

«На самом деле, это нормальное количество донорской крови». Но донорство крови является здоровым и нормальным. Кто-то потерял много крови после вчерашнего падения с алтаря. Сегодня он внес водный пузырь, что можно назвать супер-овердрафтом.

Учитывая, что она не может заставить ее жить долго и коротко, Цяо Вэй провела ей «послеоперационное лечение».

Мать и дочь вышли из храма Богородицы с тяжелым пузырем воды.

Св. Гу и другие вошли в дом, и в доме царил беспорядок. Как бьющийся, святитель слабо лежал на постели, и лицо его было бледнее прежнего.

Лицо большого святого холодное, внутри он взывает Ganoderma lucidum: «Что это за херня?»

Ganoderma lucidum посмотрела на беспорядок в доме. Это был ужасный страх. После того, как ее спугнул Жуома, она не осмелилась остаться у двери. Она пошла во двор. Откуда она знала такое?

Она в страхе склонила голову: «Жуома меня не выпустит, выгонит, не знаю, выпустит…»

Сан Шэнгу шлепает прошлое и сбивает Ganoderma lucidum на землю: «Какой у нее характер? Ты не знаешь? Насколько она видит, что наш священный храм не радует глаз, ты не знаешь? посмейте оставить ее наедине со святым. Вместе! Вы толкаетесь в яму с огнем!»

Ganoderma lucidum сел и с трепетом сказал: «Святой Дух прощает!»

Гриб Саньшэн тоже избил ее, и Великая Святая Гу подняла руку: «Но отпусти ее!»

Гриб Саншэн холодно опустил руку, и Ganoderma lucidum вышла и вылезла наружу.

Большой святой сел на табуретку сбоку от кровати, лицо его было очень уродливым. Сегодня в зале Святой Дамы должен был найти племянник Хелан, и он дал Хелан урок. Вместо этого результату преподавал Хелан. .

Второй святой мешок был мертв, четырем святым священникам и пяти святым священникам выбиты зубы, а святые женщины подверглись пыткам...

Сколько лет священный храм подвергался такого рода обидам?

Когда жрецы имели блестящую славу, в священном храме не было ни благовоний, ни верующих, а был хвост, который использовался в качестве человеческого существа. Они могли забрать свои права. Весь остров принадлежал им. Никто не смел презирать их, а тем более говорить им в голову издевательства!

Великий святой глубоко вздохнул и подавил гнев своего сердца. Он повернулся, чтобы посмотреть на священную женщину, которая в любой момент казалась мертвой, и сказал: «Прими мои ароматные пилюли».

Сань Шэнгу вынул из широких рукавов маленькую фарфоровую бутылочку, откупорил пробку, высыпал коричневую таблетку и протянул ее большому святому.

Большой мудрец кормит святого.

Таблетка Нинсян — это секретная лекарственная таблетка Храма Святой Леди, которая может лечить внутренние повреждения и восстанавливать жизненные силы.

После того, как священная женщина приняла ароматную таблетку, у нее наконец-то появились силы и она медленно открыла глаза.

Гранд-Стрит спросил: «Что тебе сделали мать и дочь?»

Богородица была слаба, но обижена и сказала: «Они взяли мою кровь».

Трое святых священников неясно говорят: «Что ты делаешь со своей кровью? Тебя пытаются убить?»

Да Шэнгу покачал головой: «У них все еще нет смелости».

Священная женщина на мгновение опустилась, оторвав взгляд от тел нескольких мудрецов, и в растерянности спросила: «А как насчет двух святых жрецов?»

Внезапно при упоминании моей сестры лицо Да Шэнгу становится все более и более тусклым.

Четыре святые тетушки грустно сказали: «Две святые тетушки... Двух святых священников Хелан разбил... убил...»

"Что?" Девы лизали ее грудь, и от сильной боли ее брови вскрикнули.

Четыре святых и пять святых рассказали все, что происходило вне храма, от начала до конца. Они также стали непосредственными жертвами этого инцидента. Передние зубы были выбиты, и в дальнейшем они никого не видели. Я не могу найти племянника Хелана. Ведь место происшествия миновало каменный памятник святилища. Это действительно преследуется. Они убивают Хелана, и это тоже грех, который нельзя простить.

Поэтому эта немая утрата Храма Святой Владычицы зафиксирована.

Сан Шэн Гу сказал: «С первоначальным старым достаточно сложно иметь дело. Теперь он маленький. Маленькая Чжуома и ее мать — просто добродетель! Я не ставлю в глаза дом моего святого! Если будущее и положение Чжо находится в руках матери и дочери, есть ли еще возможность жить в нашем храме?»

Четыре святые тетки коснулись болезненного рта и сказали: «Да, эти мать и дочь, никто не хороший! Хеланская свалка уже достаточно плоха, чтобы с ней справиться, и теперь есть маленький Жуома! Этот маленький Жуома не Маленький, даже лунные бусины были найдены. В конечном итоге их высокомерие становится все более и более высокомерным, и наш священный храм будет становиться все более и более неспособным выстоять!»

Пять Святых также бесподобно согласились: «Должна же быть идея избавиться от них! В противном случае Храм Богородицы боится возвестить катастрофу!»

Шесть святых священников, которые молчали, открылись. Она была бывшей святой. У нее больше всего дел с Хелан, и она также знакома с характером Хелан. Она из тех, кто может убивать, но не сражаться. В бандитов она тоже не стреляет, а когда будет стрелять, то возьмет с другой стороны несколько ножей. Тонкая работа по кровопусканию не похожа на ту идею, которая пришла ей в голову.

Дела... непростые.

«Некоторые из вас немного менее безопасны», — сказали Шесть Святых. «Прежде всего, выясните, почему они хотят взять кровь святых и строить планы».

......

После того, как Цяо Вэй принес кровь Девы обратно в форт Хелань, он немедленно отправился на поиски Цзи Минсю.

Цзи Мин поправил, что в исследовании двое детей были грамотными. Дети не читали частную школу после того, как покинули деревню носорогов. Их всех обучал Цзи Минсю. Он преподавал очень хорошо. Оба ребенка выросли, и это Ван Шу. Это маленькое озорное яйцо, пока оно сидит на приседающей ноге, очень уродливо.

Цзи Минсю держит Ван Шу за ее пухлую руку и ведет ее практиковать слово.

Цзин Юнь тренируется самостоятельно, время от времени поднимая глаза, смотрит на завистливый взгляд, ему тоже хочется схватиться за руку, чтобы написать, но его слова написаны очень хорошо, он сказал «нет».

Фу.

Цзинъюнь Сяорэнь вздохнул, как крупный мужчина.

Цяо Вэй откинулся на дверной косяк, его взгляд скользнул по паре милых маленьких Мэн Бао и, наконец, упал на Цзи Минсю.

Цзи Минсю одел темно-синюю мантию, его спина была прямой и свободной, его темперамент был подобен бамбуку, а его тело было длинным и крепким, как луна в луне, тихо заставляя людей чувствовать себя потрясающе.

Цзи Минсю повернул голову и увидел улыбающегося Цяо Вэя.

Цяо Вэй чувствует, что ей плохо дышится. Большой мужчина, как долго он так хорошо выглядит?

Установите бога, Цяо Вэй вошла в дом, Цзи Минсю знала, что она входит, и посмотрела на Шу Шу: «Я буду тренироваться здесь сегодня и пойду играть с моим братом».

Две маленькие булочки поцеловали Цяо Вэя и пошли счастливо.

Цяо Вэй поставил пакет с водой на стол: «Этого достаточно?»

Цзи Минсю посмотрел на огромный пузырь с водой на столе, и его веки подпрыгнули. Ты убил свиней...

......

Следующим шагом будет приготовление противоядия с кровью Богородицы, но яд в Чжо не является необычайно ядовитым. На самом деле он ядовит для человеческого организма и не причиняет вреда человеческому организму. Владелец не попал в аварию. Отравленный человек тоже может прожить долгую жизнь, но если удержать всю семью Хелан, ее придется удалить.

Прежде чем разгадать это вуду, необходима небольшая жертва. Хотя Цзи Минсю не верит в призраков и богов, это написано в книге, и он все равно верил.

Материалы, необходимые для жертвоприношений, особенные. Цветы — не обычные цветы, а белые душистые орхидеи бездны. Благовония — это не обычный аромат, а сандаловое дерево, конденсирующее истинную кровь ритуалов. Что касается света, чая и фруктов. Это все вещи, которые трудно купить на рынке.

«Тогда закажи». Сказал Цяо Вэй.

Цзи Минсю кивнул: «Свет и благовония можно настроить, чай, цветы, фрукты нужно собирать в бездну бездны. Есть также некоторые травы, вы идете посмотреть библиотеку лекарств Хэланьбао, нет, вы должны пусть люди выходят на улицы, чтобы покупать, или идут в горы, чтобы собирать вещи».

Днем Цяо Вэй попросила женщину-офицера Цинъянь взять ее собственную аптеку.

Янь Фэй, И Цяньинь и Цзи Ушуан пробрались в пропасть, чтобы забрать нужные им вещи. Несколько человек побывали в пропасти несколько раз. Вещи из списка в основном видели, зная, где их собрать, среди которых орхидеи Байе росли в таинственной долине. С точки зрения страховки, И Цяньинь забрал белое. Добравшись до двери, он все еще чувствовал себя немного неловко, повернулся и забрал жемчужину.

Цзи Ушуан отвечает за сбор чая. Это разновидность дикого чая. Прямо перед тем, как они выкопали дерево крови дракона, есть небольшой склон холма. На вершине растет несколько диких чайных деревьев. Возле северного входа не страшно. Цзи Цзишуан пошел один.

Я слышал, что мне еще нужно собирать лекарственные травы. Цяо 不 不 不 不 不 不 不 燕 燕 燕 燕 燕 燕 燕 燕 燕 燕 燕 燕

Чосер хочет собрать инструменты, но уже немного поздно, чем уходит И Цяньинь. Ян Фэй так скучно, что ждет в собственном доме.

Привет.

Кто-то хлопнул дверью.

«Янь, Большой Брат, ты здесь?»

Это голос женщины.

Ян Фэй сложит список в руке и засунет его в широкий рукав: «Да, заходите».

Женщина толкнула дверь и вошла с тростью.

Ян Фэй сказал с безликим выражением лица: «Ты не отдыхаешь дома, что ты собираешься делать?»

Женщина села на его бок и тихо сказала: «Погода сегодня хорошая, солнце греет. Я задыхаюсь в доме все это время. Я такая заплесневелая, хочу выйти, пройти мимо твоей двери, кстати, посмотри, нет ли тебя там.

Ян Фэй совершенно не желает о ней заботиться.

Женщина лукаво улыбнулась: «Ты можешь пойти со мной на свидание, Большой Брат Ян?»

Ян Фэй абсолютно холоден: «У меня кое-что после обеда, иди сам».

"Сюда." Женщина забавно склонила голову. - Тогда я не буду тебя беспокоить, уходи.

Ведь женщина встала с тростью, и это была серьезная травма. Ее фигура рушилась, и она несколько раз чуть не упала.

Ян Фэй посмотрел на нее, ресницы задрожали и исчезли.

Женщина сделала несколько шагов, вдруг вскрикнула и упала прямо навзничь.

Ян Фэй подошел и схватил ее за руку. Она схватила Янь Фэя за руку и стабилизировала свою фигуру. По слишком большой причине она вся врезалась в его объятия.

Мягкое тело наполнено руками Янь Фэя, аромат женщины исходит из носа, щеки Янь Фэй горячие, отталкивают ее, она отступила на два шага и упала на землю!

Ян Фэй сжал кулаки и быстро вышел.

Он постоял у двери, успокоил дыхание, ощупал рукава и обнаружил, что записка пропала. Он поспешил обратно в дом и увидел женщину, держащую в одной руке трость и записку в одной руке, спокойно наблюдающую за ним: «Янь, Большой Брат, твои вещи пропали».

Ян Фэй так и не взял записку и ушел, не вернувшись.

......

Была ночь, Храм Пресвятой Богородицы получил известие, и несколько Святых сидели в комнате святителя и вместе обсуждали план.

Да Шэн Гудао: «Они пошли собирать белые орхидеи, дикий чай, зеленые фрукты и некоторые травы, а также приказали людям сделать ароматическую лампу по индивидуальному заказу».

Сан Шэн Гу Ху заподозрил: «Разве это не для жертвоприношения? Что они покупают эти вещи? Они собираются приносить жертвы дома?»

Люди Тана, жертвоприношение - очень серьезное дело, не все квалифицированы, конечно, не все знают, потому что Форт Хелан - король острова, размер ритуалов будет передан в священный храм.

У шести святых есть мысли: «Я просто пожертвовал кровью и пожертвовал. Я чувствую, что это для святого».

Четыре святых апостола: «Хотят ли святому колдовать?»

Шесть святых тетушек: «Трудно сказать».

Большой святой сначала мельком увидел, затем покачал головой: «Невозможно, это решение вуду давно потеряно. Мы не можем сделать это в нашем святилище. Как они могут это сделать? Давайте не позволим себе уйти, позволим святому проснуться. Тогда подумайте об этом издалека.

......

После ночи несколько волн людей вернулись в Хэланьбао, были куплены купленные лекарства, а также изготовленные по индивидуальному заказу вещи. Потому что Цяо Вэй открыл высокую цену, но после нескольких часов усилий торговец выложит вещи. Сделал это. Что касается Джо, то они также успешно подобрали необходимые предметы.

Цзи Минсю сказал: «Ищите место, которое никто не потревожит».

Форт Хелан рассказал, что он довольно большой, но почти на каждом углу стоят стражники и служанки. Нелегко найти место, где никто не беспокоит.

Погуляв, я наконец нашел небольшой дворик, в котором долго жить не мог.

Официантка, охраняющая двор, заболела, а человек, пришедший за ней, еще не пришел, так что Джи это удобно.

Цзи Минсю ходил по двору, гулял и смотрел на него. Шаги были большими и маленькими, а то, что было у него во рту, загадочно.

Цяо Вэй и Хэ Лан присели на корточки у входа во двор. Цяо Вэй взглянула на свою семью и холодно вздохнула: «Мама, что он делает? Я пойду ненадолго сюда, пойду туда ненадолго, а он все еще нет? Выбери место?»

«Он вступает в бой».

«Какой закон?»

«Ньянг не очень понимает».

Ее мать не понимала, она даже не понимала. Цяо Вэй туманно посмотрела на свою семью, но, хотя она и не понимала этого, она чувствовала, что он очень силен.

Цзи Минсю стоял за банкетным столом и повернулся спиной к Цяо Вэю. Цяо Вэй не мог видеть движения своей руки. Он знал только, что взял в руки меч, и луна светила на него, его тень. Это было долго и долго, и ночной ветер развевал его широкую мантию. Он охотился и танцевал в темной ночи. Я не знаю, была ли это иллюзия или что-то еще. Цяо Вэй всегда чувствовал, что Цзи Минсю в этот момент был немного странным: ни пронзительный звук, ни «С золотой ложкой семьи Цзи он, кажется, стал другим человеком, гордо стоящим на небесах и на земле, священным ветром». кости, пыль рафинированная.

Взгляд Хеланя всегда падал на спину Цзи Минсю, и красные губы ухмылялись.

О чем-то задумавшись, Цяо Вэй подцепила палец матери: «Да, мама, я не спрашивала тебя, почему ты должна устроить мне этот брак. Я выслушала медитацию и сказала, что ты ее рассчитала. Первая королева заставила ее пообещать этот брак».

Хелань сказала: «Разве это не правда, что группа **** в семье поймает тебя обратно? Однажды женщина случайно ворвалась в семью Цзи, и тогда у нее сильно болит грудь. Мать быстро это обнаружила. , и боль исчезла. Однако мать чувствовала себя очень странно и много раз пыталась. Но каждый раз, когда она входила в семью Цзи, ей было плохо. Мать бросала тебя, но с тобой все было в порядке. После этого мать бросала многих людей. Я вошел и увидел, что с ними все в порядке».

Мозг Цяо Вэй заполнился картиной ее матери, бросающей людей в стену Цзицзя, и мгновенно покрылся черными линиями.

Хелан прищурился: «Мать думает, эта семья Цзи не боится запретной земли народа Тана».

Цяо Вэй моргнул: «У людей Тана все еще есть запретное место?»

Хелан кивнул. «Раньше он у меня был. Я переехал на остров и потерял его».

Цяо Вэй внезапно понял: «Место, где, как подозревала мать, жила семья Цзи, было запретным местом народа Тана».

Хэ Лань на мгновение задумался: «Короче говоря, если ты выйдешь замуж за члена семьи Цзи, ты не сможешь принять группу ублюдков».

Цяо Вэй однажды пожаловалась, что у ее матери нет ни слов, ни новостей, но в этот момент она действительно поняла свою боль.

Она не будет плакать, не будет грустно, если она не будет иметь в виду ее.

За годы, прошедшие с момента ее рождения, ей пришлось нелегко.

Цяо Вэй крепко сжала руку матери: «Неудивительно, что боевые искусства Сенны Игл так хороши, но, должно быть, оно не ворвалось в семью Цзи, «поймай» меня, я хочу прийти, он не может войти. Но… ».

Сказав это, Цяо Вэй подумал о парне в маске. Парень тоже человек на острове. Как я могу приехать в Цзицзя, чтобы выйти на свободу?

На это сомнение не было ответа. Еще одно сомнение выскочило из моей головы. «Мама, во многих семьях есть запретное место. Но я никогда не слышал о прошлых запретных местах, но мне будет некомфортно. В лесу есть дикая местность. В нем водятся свирепые звери. нападайте, если вы не впускаете людей. Это происхождение запретной земли Джо. Я не был в запретном месте семьи Цзи, но я не уходил. Это болезненное высказывание, почему запретное место Таны так странный?"

Хелан вздохнула: «Мама не очень ясна».

Ее голос просто упал, и за пределами двора послышался порыв ветра. Цяо Вэй присел на корточки и посмотрел на бескрайнее небо. Она увидела первоначальную луну и яркую луну. Я не знаю, когда все это исчезло. Черные тучи нависли с неба, и купол был закрыт. Это как нажать на несколько точек.

Через короткое время ветер стал настолько сильным, что ветки и листья зашуршали и зашуршали.

Цзи Минсю стоял под светом и тенью. Весь человек как будто вообще остановился и не шевелился. Когда Цяо Вэй захотел спросить его, как у него дела, он завершил жертвоприношение.

Он повернулся и пошел в эту сторону.

Цяо Вэй посмотрел сюда и почувствовал, что он, похоже, ничего не делает. Однако когда он подошел ближе, то обнаружил, что вспотел. Цяо Вэй коснулся своей шеи, и даже одежда промокла.

"Ух ты." Цяо Вэй удивился.

Цзи Минсю передал Хэ Ланю миску с водой: «Дайте и Чжуофу, через час примите лекарство, через 10 дней непрерывного использования вуду можно решить».

Хэ Лан разлил чашу и небрежно прикоснулся к губам: «Ну, я позволю им постоять еще несколько дней!»

......

"Не хорошо!"

В зал святителя ввалилась служанка, святой был слишком сильно ранен, и силы пить лекарство ушли. Несколько священных жрецов подумывали дать ей лекарство, и чаша не остыла. Кто-то ворвался.

Да Шэнгу опустил лицо: «Что случилось?»

Ganoderma lucidum спросил горничную, его лицо изменилось, и он отправился к нескольким священным тетушкам. Он сообщил: «Новости, которые я только что получил, их придется отдать вуду!»

"Что?"

Три святые тетушки: «Правда ли это? Не ошибайтесь!»

Ганодерма просветился и покачал головой: «Нет, это шпионы, которых ставят рядом с ними. Все, что они сегодня принесли в жертву, — это все для яда колдуна, а лекарственные материалы также используются для детоксикации!»

Лицо Сан Шэнгу озадачено: «Мастер сестра, разве вы не говорите, что решение яда колдуна потеряно?»

Великий святой был потрясен и задумчиво нахмурился: «Это потеря… Они знают, где они…»

Четыре святых не хотели, чтобы это было правдой. Они сказали: «Может быть, они просто это понимают, они не обязательно имеют эффект. Давайте не будем слишком беспокоиться».

Будучи самым старшим по старшинству, Дашэнгу считает, что все гораздо проще, чем у обычных людей. Она серьезно сказала: «Я бы лучше за нас беспокоилась. Поговорка гласит: я верю, что это правда, я не верю». Сяо Чжуоме и окружающим ее людям нелегко подготовиться. Если относиться к этому легкомысленно, то это наше собственное!

Сан Шэн Гу отвечает: «Сестра-хозяин сказала да, будьте осторожны, путешествуя тысячи лет, всегда правильно быть готовым!»

Четыре святых были опровергнуты, и им было не очень комфортно, но они не смогли связаться с двумя квалифицированными учителями и сестрами. Они просто вздохнули: «Итак... что нам делать? Святой теперь слаб и не может войти в Геланбург. Остановитесь и Чжо».

Хэ Чжо всегда был болезненным святым, доверяя ей больше, чем Хелань. Если святые смогут выйти вперед, они смогут остановиться и выпить свое противоядие.

Пять святых священников не верят в зло: "Как я понимаю, решать тут нечего. Если не хочешь возвращаться, можешь отдать это следующему вуду!"

Да Шэнгу холодно сказал: «Как вы думаете, благодаря бдительности Хеланя у нас еще есть шанс на успех?»

«Что мне делать в конце концов?» — спросили пять святых теток.

Великий святой долго молчал и помахал Ganoderma lucidum: «Приходи».

Ganoderma lucidum вышла вперед.

Большой святой сказал ей на ухо несколько слов, Ganoderma lucidum кивнула: «Да, подчиненные понимают, подчиненные помнят».

......

Хэ Лан откинулась назад к холлу Хэ Чжо и налила чашу воды ее отцу. Это было настоящее орошение. Цяо Вэй посмотрел на прямой взгляд своего дедушки и почувствовал, что она смотрела на него несколько раз. Ее дедушка. Вам не нужна детоксикация, вы можете пойти прямо, чтобы увидеть истинного Бога.

Чосер принял лекарство в столовой. Лекарство сначала кипятили в кипящей воде. После этого его пришлось заменить на кипящий. Медленно закипела, и в банке с водой осталась только одна миска и последний лечебный сок.

«Я иду, Хаммер». Официантка столовой любезно сказала:

Чосер потряс опахалом костра и сказал: «Нет, еще не рано, тебе надо отдохнуть».

Служанки не посмели.

Чосер сказал: «Пусть Долма увидит меня наедине с тобой, она должна разозлиться».

Служанки в экстазе убежали.

Хотя он был очень виновен в халатности, он был оскорблен Чжо Ма, и конец был еще хуже.

Джо улыбнулся и дал старику лекарство.

«Джо Джо».

За дверью послышался нежный голос.

Чосер повернул голову и увидел ее, небрежно сказав: «Это ты, что ты делаешь?»

Женщина прошептала: «Брат Ян принимает лекарство, и я хочу дать ему немного супа».

Когда Ян Фэй принял лекарство, оно действительно было подвешено на шипе. На тыльной стороне руки было несколько длинных ртов. Это уже лечилось. Тело человека, занимающегося боевыми искусствами, сильное, и с ним не должно быть ничего страшного.

У этой девушки должен быть шанс посвятить себя Янь Фэю.

Чосер фыркнул: «Сделай сам».

Женщина вошла в столовую с тростью, прислонила трость к стене, захромала, нашла немного женьшеня, нашла миску свежей сырой курицы и приготовила ее сама.

Женщина улыбнулась и сказала: «Мастер Джо, уже так поздно, вы не отдыхаете? Я помогу вам посмотреть это?»

"Незачем." Чосер сказал, что не соленый.

Ингредиенты женщины положили в кастрюлю: «Я ухожу, Джо, ты поможешь мне посмотреть на огонь».

"Ага." - небрежно сказал Чосер.

Женщина хромала с тростью.

Чосер сидит здесь уже некоторое время, некоторые хотят в туалет, но не могут оставить здесь баночку с лекарством, я знала, что просто не отпущу двух горничных.

Чосер стоял у двери и смотрел на нее. Он увидел недалеко подметающую служанку, пусть она придет и охраняет, не дает огню погаснуть, не будь слишком большой и тем более не трогай никого.

Подметев горничную, Чосер пошел в дом.

Когда женщина вернулась в столовую и увидела подметающую горничную, она вежливо спросила: «Джо ушел?»

Кропящая горничная сказала: «Лошадь в туалет идет».

Женщина улыбнулась, дохромала до плиты, открыла крышку и взяла ложку супа: «В последнее время у меня нет вкуса во рту. Можете ли вы помочь мне попробовать?»

Кропящая горничная какое-то время нерешительно смотрела на нее, но чувствовала, что это неуместно. Она была слишком ароматной. У нее действительно был некоторый голод. Поэтому она подошла и сделала глоток супа. Это было вкусно. Ей все еще хотелось пить. Фанг дал ей большую миску и добавил туда много курицы.

Кропящая горничная польстилась: «Это... это...»

Женщина улыбнулась и сказала: «Не смущайтесь, у меня так много, и Ян Да Гэ не сможет закончить это в одиночку. Садитесь и ешьте медленно».

Окропляющая официантка сглотнула и наконец приняла ее доброту. Посидев у плиты, она съела небольшой глоток.

Ей было немного неловко есть, она посмотрела на женщину, женщина мягко улыбнулась, она улыбнулась, продолжила прятать голову и съела курицу в миске.

Улыбка женщины постепенно угасла, и она ходила с тростью по столовой.

"Я помогу тебе?"

Женщина несравненно мягко улыбнулась: «Нет, старший брат Ян не любит есть то, что делают другие».

Теперь она смотрит на лицо Фэн Гэ, смеется и выглядит красивой, яркой, как весна.

Никто никогда не смеялся над собой, а тепло метлы, съедающей несколько кусочков в миске, становилось все более завораживающим.

Женщина подошла к канистре и снова посмотрела на подметающую женщину. Она хорошо поела и не заметила, что оказалась близко к банке.

Сквозь окклюзию фигуры женщина вынула из рук пачку порошка и бесследно рассыпала ее в банку.

------Не по теме ------

Попросите гарантированный месячный билет, спасибо.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии