Сюй — еще один человек, который заказал себе тот же вкус. Цзи Минсю подсознательно посмотрел на другую сторону. Это была девочка, одетая в бой. Возраст был такой же, как у Цзи Ваньюя. Внешний вид был довольно красивым. Цзи Минсю не имел чувства внешности. Я сразу отвел взгляд.
Цяо Вэй резко привлек внимание своей семьи. Инь и Ян вздохнули и сказали: «Эта девушка в городе Лихуа прекрасна? Даже четыре брата, которые не находятся в хаосе, начинают двигаться весной».
Цзи Минсю не смогла удержаться и положила руку на стол и тихо сказала ей на ухо: «Это весеннее сердце, и Джо Цзун узнает ночью».
негодяй!
......
Крабовый пирог быстро взорвался. Босс собрал горсть и передал ее маленькой девочке, а остальные лежали на столе Цяо Вэя и Цзи Минсю. Вероятно, ребенок не оказал сопротивления жареной еде и взял в руки палочки. Потом он фыркнул и поел. Всего шесть месяцев назад он полгода болел, прежде чем съел кусок вяленой говядины. Теперь он может лизать жареный крабовый пирог без всякого давления.
Хотя младшая сестра часто и долгое время приезжала в город Лихуа, она не позволяла ей есть что-нибудь на обочине дороги. Она также была первой, кто попробовал этот крабовый пирог, и вкус был неплохим.
Его название — крабовый пирог, но его готовят не из крабов. Основной материал — тыква и мука. Поскольку его помещают в форму в форме краба, из него получается золотой краб.
Ван Шу съел десять на одном дыхании, а старший взрослый съел одиннадцать и решительно не мог проиграть маленькому толстяку!
Когда власть старшего брата вспыхнула, он съел даже пять. Только жалкий Цзин Юнь убил только троих. На самом деле ему хотелось есть больше, но…
Ван Шу развил один, а мастер учителя развил один.
Ван Шу развил еще один, а Мастер Мастера развил еще один.
Глядя на тарелку с несколькими кусочками, Цзинъюнь тоже становится очень душераздирающим.
Здесь семья ела и ела. С другой стороны, маленькая девочка взяла крабовый пирог и пошла на угол улицы. Она ехала в темно-коричневой карете. В карете сидела женщина в голубом талии и юбке с узкими рукавами. Маленькая девочка передала крабовый пирог другой стороне и сказала: «Мисс, вы хотите крабовый пирог!»
Женщина взяла крабовый пирог, взяла один и протянула ей: «Сю Цинь, ты тоже ешь».
Сюцинь откусил кусочек и откусил язык. «Как ты ешь такое острое?»
Женщина слегка улыбнулась. Она сначала не могла привыкнуть к такому острому, но могла есть и больше, но некоторые были не острые.
......
Семья переночевала в гостинице, а на рассвете отправились в Су Синьцзун.
Сердце Сяо Шимея было толстым и дерзким и втиснулось в карету Цяо Вэя. Она теперь поняла, что хозяин – это учитель, а не брат. Чем дальше она находится вдали от брата, тем она счастливее, поэтому садится в автобус и даже смотрит на него. Не взглянув на Цзи Минсю, он схватил Цяо Вэя за руку: «Сэр, я… Могу ли я не пойти? Они меня поймают».
Цяо Вэй слабо сказал: «Кто тебя поймает? Ты? Или эти старейшины?»
«Мне только что удалось сбежать, и теперь я побежал обратно. Разве это не самоинвестиция?» сказала младшая сестра.
Цяо Вэй покосилась на нее: «Тогда ты останешься одна в гостинице? Я не могу гарантировать час, ты быстрее, чем мы!»
Это значит, что младшую сестру будет **** Су Синьцзун.
Младшая сестра беспомощно закрыла рот.
За городом Лихуа находится горный хребет Сусинь. Горы бесконечны. На первый взгляд каменного дна нет. У подножия горы находится каменный массив. Людям, которые не понимают законов, очень легко заснуть. Некоторые люди следуют за Цзи Минсю. Это легко пройти.
В это время, глядя на Су Синьфэна, уже можно увидеть Су Синьцзуна, но чтобы по-настоящему пройти, потребовалось больше получаса.
Когда я пришел в Цзунмэнькоу, мой брат, Цзинъюнь и глава церкви сели на землю и ахнули большим ртом.
Ученики Су Синьцзуна слышали, что суд отправит на занятия двух ботаников. Многие люди оставались у дверей рано утром, но они не ожидали прихода четырех братьев и младших сестер. Младшая сестра некоторое время назад не убегала. Еще? Можно ли сказать, что... его поймали четыре дивизии? Сколько еще женщин вокруг четырех братьев? Как младшая сестра последовала за мужчиной, идущим за ним?
Ой, не два ботаника, а три! Еще все это, какое, маленькое!
У маленького ботаника есть собака! Есть обезьяны!
Чжуэр вынул сына, который не знал, откуда взяться, схватил его за сердце одной рукой, вытер несуществующие слезы одной рукой и плакал и плакал.
Ученики закусили себе пальцы в рот, и им было так грустно, что они сломаются...
Цяо Вэй попросил троих маленьких подождать снаружи, а Перл и большой белый присели на корточки, чтобы найти место, где можно присесть. Сяобай присел на корточки и пробрался в рукав Цяо Вэя.
......
Конечно, не все знают правду. Например, пять подразделений знают, что в секте появятся Цяо Вэй и Сяо Шимэй. Однако появление Цзи Минсю было неожиданным, но и разумным. У каждого доброе сердце, может он и его отец не приедут?
В великолепном вестибюле уже давно ждут левый и правый охранники и несколько могущественных учеников. На первой стороне двух сторон стоят слева и справа охранники. За левым стражем следует мастер, второй брат, третий брат, пять братьев... Восемь младших братьев; закону правого опекуна следуют Главная сестра, Вторая сестра, Три сестры... Девять сестер.
Большинство этих учеников бывали в Тайшифу. Я видел Цяовея. Цяо Вэй травмировала сестру второго дивизиона и забрала главный орден. Он также оккупировал их четырех братьев. Это крайне отвратительно.
Ученицы Су Синьцзуна, за исключением младших сестер, не открылись, и одиннадцать из оставшихся десяти были одержимы четырьмя подразделениями. Кому бы ни достались четыре брата, это были их глаза.
С первого момента появления Цяо Вэя я почувствовал высокомерие гор. Цяо Вэй обошел группу учениц. Взгляды учениц похолодели в сторону Цяо Вэя. Цяо Вэй улыбнулся и поддержал. Рука Цзи Минсю.
Толпа возмущена!
Вскоре люди в храме увидели несколько странных лиц. Трое детей были прекрасны, но больше всего это волнует мужчину в нефритовой маске. Мужчина носит черную мантию. Талия обтягивающая, рукава как облака, и он небрежно висит на боку. У него глаза более трогательные, губы более малиновые, чем у женщин, нежный подбородок, тонкие руки, как нефрит, и тело, похожее на тело. Аромата нет, слабый, запах может вызвать у людей чувство стеснения.
Кажется, он очень близок с Цзи Минсю, я не знаю, тот ли это брат, который потерял выздоровление.
Когда все посмотрели на этого пешехода, ученик распространился наружу: «Сюй Цзунчжо…»
Цяо Вэй посмотрел на дверь и увидел Сюй Юнцина, которого не видели несколько месяцев. Он носил костюм лорда, золотой пояс и нефритовую корону. Газовое месторождение сильно вырывалось из-за двери. Ученики в храме и страж находились в таком же положении. .
Рассвет Сюй Юнцина не упал ни на чье тело. Он вошел в зал, но внезапно остановился и присел на корточки. Кажется... что кого-то ждет.
Цяо Вэй эксцентрично моргнул, а остальные? Сюй Юнцин — патриарх Су Синьцзуна. Кто сможет на него так работать?
Когда женщина в ледяно-голубом платье и вуали того же цвета поднялась в зал, глаза Цяо Вэя расширились.
Как она?
Учительница тоже взрослая, свекровь вилка номер два? !
Когда Цяо Вэй и мастер церкви обнаружили друг друга, другая сторона увидела их, но женщина не сильно удивилась. Очевидно, она знала, что семья приедет. Просто ее похоронили в ширине, когда она проходила мимо учителя. Рука в рукаве все еще сжималась в кулак.
Цяо Вэй моргнул, и Су Синь Цзун действительно вступил в сговор с ночным Ло, и они позволили людям ночного Ло войти в комнату!
Сюй Юнцин сфотографировал плечо Цзи, и Янь Юэ сказала: «Ты вернулся?»
Позиция отца столь же обычна, поскольку они никогда не были несчастны.
Цзи Минсю тоже тихо сказал: «Может ли Мастер все еще быть здоров?»
Сюй Юнцин улыбнулся и сказал: «Где это плохо? Это…» Он сказал, свет упал на тело младшей сестры, и младшая сестра сжалась обратно до Цяо Вэй. «Это так удушливо, мне повезло отправить ее. Вернулась».
Цзи Минсю улыбнулся и улыбнулся в глубине.
Сюй Юнцин также поприветствовал Цяо Вэя и великого мастера учителя, сфотографировал плечи троих детей и выглядел довольным человеком. Затем Сюй Юнцин сел на золотое кресло государя и отвел некоторые позиции на свою сторону. Женщина сидит в зале перед тем, как сесть в зал.
Сюй Юнцин сказал: «Это ученица дедушки Фу Сюэянь, которая старше вашей квалификации. В целом вы должны называть ее сестрой Фу».
Это также ученик старейшин. Какие ученики еще могут сидеть рядом с Государем? Фадж дурак почти такой же.
Сюй Юнцин сказал: «Сегодня всех призвали, главным образом потому, что объявлено о трех вещах. Во-первых, Академия Наньшань отправила двух... трех студентов. Они будут изучать Су Синьцзуна в течение полугода. Желаю вам хорошей жизни. Позаботьтесь о них; второе — ваши братья женаты, каждый должен его поздравить; третье — свадьба маленькой девочки и вашего брата Фу…»
Цяо Вэй поднял руку: «Подожди, Сюй Цзунчжу, ты забыл еще кое-что?»
"Что?" — спросил Сюй Юнцин.
Цяо Вэй улыбнулся и сказал: «Ты потерял мое сердце!»
Сюй Юнцин сжал подлокотники стула.
Цяо Вэй слабо улыбнулся: «Как? Главный приказ в моих руках. Вы хотите его принять? Люди, присутствовавшие в то время, были свидетелями моей игры с вашим мастером. Вы не хотите этого признавать. Все в порядке. Если у вас хорошее мероприятие, пожалуйста, пригласите учеников Цзяньмэна судить меня и Су Синьцзуна».
Взгляд Сюй Юнцина тускнеет: «Позиция Государя, ты можешь играть?»
Цяо Вэйчжэн сказал: «Я знаю только то, что готов рискнуть и проиграть».
Племянник Сюй Юнцина напрягся.
Младший брат выскочил: «Какие качества у вас есть, чтобы сказать, что вы готовы играть и проигрывать? Изначально вы выиграли Мастера, полагаясь на четыре деления! Если четыре деления вам помогают, мой хозяин застрелил вас. ! Этот раунд принес вам сегодня большой лозунг?»
Цяо Вэй чувствует, что ей следовало бы увидеть этого младшего брата, но на самом деле другая сторона выглядит как прохожий, поэтому у нее не осталось никакого впечатления. Она смотрит в другую сторону смешным взглядом: «Этот младший брат не убежден?»
Цяо Вэй развел рукой и невинно сказал: «Этот вопрос будет у тебя, Сюй Цзунчжу. Почему ты пошел со мной на риск? Почему Су Синьцзун отдал его на стол? Я не клал нож ему на шею. ему сделать это».
Семь дивизий были достаточно разбиты, и идти некуда, и им хотелось узнать: «Четыре брата, вы справедливы!»
Цзи Минсю сказал с большим интересом: «Су Синь Цзун — большая фракция в мире, я хочу прийти и сдержать свое обещание».
Считается, что это поддерживает Цяо Вэй.
Семь дивизий были так разгневаны, что, когда они встретили эту женщину, четыре брата были к ним добры, а также были сыновними по отношению к хозяину. С появлением женщины четверо братьев, казалось, совсем не изменились лично. Су Синьцзун близок, все дело в этой женщине!
Он должен дать ей небольшой урок и дать понять, что Су Синьцзун — не то место, где она может разбредаться!
Семь дивизий взмахнули рукой и ударили ею по спине Цяо Вэя!
Когда было сказано, что уже слишком поздно, перед Цяо Вэй выскочил белый свет, и лапа поцарапала шею семи мастеров!
Семь дивизий поменяли цвет лица, вовремя поменяли ладонь и выстрелили в белого, белое тело вспыхнуло, и ладонь упала на стул позади него. Я увидел, что стул в одно мгновение разлетелся на куски дерева. Насколько сильна ладонь.
Но Сяобай не был вегетарианцем. После того, как он уклонился от удара, Сяобай снова напал на него. Одна лапа поцарапала ему грудь, а его жизнь исцарапала три больших крови!
Семь дивизий тогда разозлились и даже вытащили меч на поясе. Им пришлось прорезать путь в сторону Сяобая, но где Сяобай мог бы дать такую возможность? Не дожидаясь, пока он полностью вытащит меч, Сяо Бай наступил ему на тыльную сторону руки, и огромная сила заставила его вытащить большую часть меча и положить его обратно в ножны!
Он — проблеск. В последний раз, когда я видел эту маленькую штуку, у меня не было такой большой силы. Я видел это всего несколько месяцев. Как это могло быть похоже на реинкарнацию?
Сяобай угадал тыльную сторону его руки, позаимствовал немного силы, прыгнул к глазам, присел на корточки в момент застоя, поднял красивый маленький коготь со скоростью, которую едва мог уловить невооруженный глаз, ударил несколько больших пощечин. .
Семь дивизий были разбиты и изранены, и их глаза смотрели на Венеру. Они заработали несколько кругов на одном и том же месте, а потом отвернулись и присели на землю без сознания.
Все были в шоке, особенно двое охранников, а подбородок почти потерялся. Разве это не маленькая молочная собачка? Как вам удалось сделать семерых мастеров боевых искусств такими могущественными?
Пять и восемь дивизий познали силу этой маленькой штуки. Семь дивизий были людьми, которые в то время были гонгами и барабанами. Они не пошли в бой, но также стали свидетелями способностей Сяобая. На этот раз они не увидели Сяобая, они осмелились Джо. Вэй выстрелил, зная, что эта женщина так смущена, и вообще спрятал эту жестокую мелочь в рукаве.
Взгляд Фу Сюэяня упал на тело Сяобая, и он задумчиво нахмурился.
Сяо Байци вернулся в рукав Цяо Вэя.
Цяо Вэй улыбнулся и посмотрел на всех: «В последний раз, когда я подкрался к своему маленькому питомцу, я вернулся, чтобы напасть на меня сегодня. Вы так преданы знаменитой секте, но это слишком мало».
Всем стыдно, честно говоря, скрытная атака - это действительно не слава, единственное, что семь дивизий поступают неправильно, так что на этот раз семь дивизий были избиты в свиньи по мелочам, они огорчены, но они нехорошо для семи дивизий. Борьба.
Они не признают, что не могут победить эту мелочь.
Сюй Юнцин встал и сказал: «Старейшины, занимающие положение Государя, вышли, чтобы обсудить это. Если ничего не произойдет, они все будут рассеяны первыми».
Все пожали руки: «Гун-гун Государю!»
Сюй Юнцин спустился по ступенькам, подошел к Цяо Вэю и остановился. Он величественно посмотрел на младшую сестру: «Разве ты не пойдешь со мной?»
Сяо Шимэй боялся держать Цяо Вэя за рукав.
Цяо Вэй улыбнулся, посмотрел на Сюй Юнцина и сказал: «Пойдем, старейшины еще не ушли. Когда они уйдут, я лично отменю брак с ними».
Лицо Сюй Юнцина было холодным и холодным.
Младшая сестра пошла на скальп.
Лорды ушли, и все разбежались.
Фу Сюэянь встал и встал, медленно вышел из зала, посмотрел на учителя и не смотрел на него. Учитель не ругался.
Веки Фу Сюэяня не поднялись, поэтому они тихо ушли.
Лидер очень зол!
Цзи Минсю посмотрел на ушедшего Фу Сюэяня и посмотрел на младшего брата, который скрежетал зубами. Он ничего не сказал и привел жену и детей обратно на чердак.
Су Синьцзун был построен на горе, и пейзажи были очень красивыми. На первый взгляд, слои изумрудов и клубы дыма оставались, а конец был раем на земле.
Трое маленьких ребят бегали вверх и вниз по лестнице, и Бир наконец прибыл к Су Синьцзуну с багажом.
Три маленьких булочки пришли в класс. Первоначально только Цзин Юньван Шу и Цзи Минсю добавили квоту императору, а старший брат также смог поступить в школу. После обеда появились новые ученики, которые забрали троих Цзинюнь. Отправляйтесь в Биюньфэн.
Пик Биюнь, расположенный на противоположной стороне пика Сусинь, является местом обучения новых учеников. Ежегодно набираются новые ученики разного количества. Им больше шести лет и меньше 16 лет. После обучения в течение определенного периода времени они сдают аттестацию. Те, кто может стать учениками Су Синьцзуна, каждый новый ученик гордится тем, что является учеником комнаты, но оценка обучения Су Синь Цзуна очень строгая, не каждый может дойти до конца.
Молодой ученик представился: «Меня зовут Чанхай. В этом году мне исполнилось десять лет. Можешь звать меня брат Чанхай. Я на три месяца раньше тебя».
Трое человек вежливо назвали Чанхая братом.
Чанхай спросил: «Вы из столицы?»
Трое маленьких кивнули.
Ван Шу спросил: «Откуда ты?»
Чанхай сказал: «Я из города Лихуа, да, вы можете не знать ситуации, когда приезжаете сюда. Братья выше вас. Вы должны их хорошо уважать».
"Хорошо?" У Ван Шу был большой скорпион.
Мой брат более неловкий, чем Ван Шу.
Цзин Юндао: «Как почтить память?»
Чанхай улыбнулся и потер пальцы.
Цзинъюнь посмотрел на него и сказал: «Серебро?»
Чанхай смеется.
Цзинъюнь сказал: «Нет».
Ван Шу открыл небольшой кошелек и вытащил внутрь маленькое сокровище. Это было не золото, не сахар, не серебро.
Чанхай взглянула на блестящий кусочек своей сумочки, жадно пососала жидкость для полоскания рта и сказала: «Нет денег, золотая банка!»
«Ведь протяни руку и возьми», — Ван Шу сжал свою сумочку.
Цзинъюнь тихо передвинулся на место, разделяя сестру и Чанхая.
В Чанхае неловко, не правда ли, сыновняя почтительность? Прогуливаясь, у вас есть несколько маленьких волосатых детей, которых можно съесть!
Четверо человек отправились в Биюньфэн. Чанхай остановился перед домом нового ученика и сказал с улыбкой: «Сейчас братья дремлют, ты сначала ждешь здесь, я прочитаю биографию!»
Трое маленьких ждали у двери.
Чанхай пересек дверь во двор, прошел по коридору и вошел в магазин Датун. Действительно, это было время обеденного перерыва, но ни один ученик не отдыхал после обеда. Все увидели длинное море и все вскочили с кровати.
«Чанхай, как? Ты видел этих ботаников?»
«Они уродливые и некрасивые?»
«Оно особенно слабое?»
Чанхай сжал ему руку и прошептал: «Не уродлив, очень красиво одет. На первый взгляд богато! Кошелёк набит золотом! Я позволяю им чтить нескольких братьев, они этого не делают! немного от Мавея!"
Чанхай — самый холеный и холеный из этой группы учеников. Он победил братьев вверх и вниз, и он может удержать младших братьев. У правильных людей маленький мозг. Он отдал их Мавею, и никто из них не одобрил это.
«Но что делать, брат Чанхай?» — спросил младший брат.
Жители Чанхая сцепили пальцы: «Вы все подходите, послушайте меня…»
......
Через четверть часа Чанхай вышел со двора. Трое маленьких бездельничали и скучали. Они использовали ветки, чтобы нарисовать круги на земле. Внезапно на круг упала тень. Трое маленьких одновременно повернули головы и посмотрели на Шу Сяодао. : «Чанхай, брат!»
Чанхай сказал с грустным видом: «Мне жаль, что заставил вас ждать. Братья только что проснулись, им нужно надеть одежду и организовать свой внешний вид. Не удивляйтесь».
Маленькая голова Ван Шу оглядела двор: «Можем ли мы войти?»
Чанхай улыбнулся и сказал: «Конечно! Пожалуйста!»
------Не по теме ------
哎哟 Эти маленькие идиоты