Цяо Вэй знал, что 17-е число — это хорошо, но я не знаю, как быть таким хорошим. Странно, что Ян Фэй всегда жалуется. Когда 17 — третьесортный мастер, он уже первоклассный. Когда он 17-секундный мастер, он все еще первоклассный, 17-й Суперпоток, он все еще первоклассный!
Скорость семнадцатого продвижения захватывает дух.
После того, как чашка чая не была допита, Семнадцатый бросил курицу в дом.
Цяо Вэй посмотрела на мужчину, который катался по земле два круга, а затем перекатился на ступни ее ног. Скорпион взглянул: «Это правда ты?»
Это не наркоторговец того времени, кто это?
Мальчик-аптекарь, нет, волшебник встал и бдительно наблюдал за Цяо Вэем и всеми в комнате. Когда его глаза коснулись Фу Сюэяня, все настроение было неправильным. Он разорвал скорпиона: «%@¥&!»
Звездные глаза Цяо Вэй: «...»
О чем он говорит?
Цзи Минсю сжала свою мягкую ручку в ладони и перевела: «Он сказал, ты действительно предал ночь Ло, ты предатель».
Цяо Вэй фыркнул и с любопытством спросил: «Являются ли слова, которые он сказал, тем, что говорили святые, когда они были вместе с Чжо?»
Цзи Минсю кивнул: «Всю ночь, Роман».
Учитель и взрослый не ругались, почему этот парень понял? Почему разница настолько велика в утробе матери? Цзи Минсю, должно быть, не биологический человек!
Фу Сюэянь и волшебник долго вели переговоры, ведьма не согласилась принять противоядие, и 17-го числа нужно было собрать свою аптечку, но какое симптоматическое противоядие, кроме его рецепта, боюсь, никто не знает. .
Волшебник поднял подбородок и решил, что этой группе людей ему не место.
Цяо Вэй взглянул на свое лукавое лицо и покачал головой: «Он не боится, что мы его убьем?»
Цзи Минсю сказал: «Он не боится смерти».
Цяо Вэй коснулся подбородка: «Это действительно твердая кость».
«Фэн Фэнге». Цзи Минсю позвонил.
Феникс поет и мелькает, и мелькает быстрее кролика.
Рот Цяо Вэй накачался и сказал: «Хорошо вернуться на небеса?» Скажите, хорошая у пиона самооценка? Боюсь, ты всегда ждешь снаружи!
Фэн Линге посмотрел на Цзи Минсю, улыбнулся и сказал: «Господь, ты мне звонишь?»
Цзи Минсю взглянул на волшебника у окна.
Фэн поет песню, притянул талию водяной змеи к передней части волшебника, нежно похлопал Фу Сюэяна по плечу и бесследно удержал Фу Сюэяня позади себя. Он раскрыл складной веер и закрыл половину лица, обнажив пару осенних волн. глаза.
Цяо Вэй знает, что песни Фэнге будут использоваться для зачарования. Она хочет знать, чем эта техника отличается от современного гипноза. Она смотрит друг на друга прямо, но ей по-прежнему нечего видеть. Большая ладонь медитации закрыла глаза.
— Не смотри на это, — сказал он тихо.
Цяо Вэй не смотрел на это.
Лорд лорда усмехнулся над этим презрением, а вы в этот момент ошеломлены. Как ты можешь быть таким хорошим, когда ты старый? !
Цзи Минси посмотрел на лидера церкви: «Не смотри на это».
Лорд церкви наклонился к Фу Сюэянь, взял ее под свой контроль, схватил ее за глаза одной рукой и узнал, что ее поймал ее брат.
Фу Сюэянь не сопротивлялся.
Учитель в восторге, и этот трюк весьма полезен!
Будучи духовным лидером семьи, волшебник должен обладать силой, с которой не могут сравниться обычные люди. Феникс поет — это действительно пощечина, и это почти увлекательно — избавиться от внутренних повреждений.
Но проблема также приходит.
Этот парень просто не понимает Центральных равнин, как он может давать ему инструкции? !
«Разрешите лекарство».
Волшебник не двигается.
«Противоядие!»
Волшебник не двигается.
Фэн Фэн пропел ему в шею: «Прими противоядие от стареющей матери!»
Фу Сюэянь тихо сказал несколько слов, песни Фэн Гуань, которые нужно знать, оригинал на месте сказал волшебнику.
Колдун выглянул из аптечки и взял маленькую белую фарфоровую бутылочку.
Песня Фэн Лин потянулась забрать.
Как только я получил его, волшебник внезапно проснулся!
Феникс тайно поет и хлопает ногами. Ее чары могут длиться хоть целый час. Этот парень проснулся в мгновение ока, это невероятно!
Фэн Фэн бросился схватить фарфоровую бутылку, но волшебник внезапно оправился, Фэн Фэн подскочил в воздух и взял ее ногой. Это был шаг позже.
В светлом каменном огне из подмышек волшебника вспыхнул белый свет. Волшебник почувствовал, что его два мяса стали волосатыми, и белый свет быстро вспыхнул. Он откусил фарфоровую бутылку, которая чуть не упала на землю и упала в раздавленный фарфор. Попадаю в объятия Цяо Вэй.
Все глубоко вздохнули.
Цяо Вэй взял бутылку.
Маленькая белая певица продемонстрировала бицепсы.
Волшебник был в ярости, открыл рот и ругался.
Ян Фэй не мог понять ни слова. Он только чувствовал себя очень шумно. Он приказал тупую точку и спросил Цзи Минсю: «Как с ним поступить?»
Цзи Минсю остановился и повернулся, чтобы посмотреть на Цяо Вэя: «Ты хочешь золота?»
Цяо Вэй кивнул, как чеснок!
"Сколько ты хочешь?" — спросил Цзи Минсю.
Цяо Вэй моргнул и посмотрел друг на друга сверху вниз. Это был тайный убийца Му Ванфу. Это стоило больших денег: «Тысячу два золота, ни на грамм меньше не выпускают».
Тысяча два золота — это 100 000 серебра, и этого достаточно, чтобы сменить тюрьму.
Цзи Минсю посмотрел на Янь Фэя: «Скажи принцу Му Сяо, 100 000 золотых, передай деньги, доставка в одной руке».
Цяо Вэй: «...»
Мой муж действительно темнокожий!
......
Ведь это столица. Это собственный сайт Цзи Минсю. Нетрудно найти человека, который сбежит.
Янь Фэй так и не взял жетон Цзи Ушуана и не мобилизовал учеников ****-альянса, но в полдень он нашел след Му Цюяна.
По его мнению, Цяо Вэй может победить трех старейшин - это чистая удача, если не поставить свою собственную воду, Цяо Вэй все равно не сможет победить старейшин двух старейшин, такая женщина, даже если она жестче, чем обычные женщины, она может сказать ничего страшного.
Я не знаю, как такой город, по поводу которого я не хотел быть оптимистом, и несколько раз блокировал атаку. Я увидел, что Цзи Минсю вернется в Пекин, и в спешке вытолкнул волшебника.
В этом путешествии у волшебника есть более важная задача. Чтобы обеспечить конфиденциальность миссии, даже Фу Сюэянь не знает, что волшебник прибыл на Центральные равнины. Но кто бы ни ах, учитель не готов... Меня поймали!
Му Цюян чуть не вырвал кровью, наблюдая за Янь Фэем, который остановил его от дороги, и настороженно сказал: «Чего ты хочешь?»
«О, ты сказал, что нервничаешь, я не могу тебя победить». Это правда, хотя Му Цюян, хотя тигр пал перед Пинъяном, но его собственную силу нельзя недооценивать, Ян Фэй ушел в скрытую семью, самую большую. Урожай таков, что вы не смеете проявлять самоуважение. .
Му Цюян холодно сказал: «Что ты делаешь?»
Ян Фэй сказал прямо: «Моя семья попросила меня принести вам приговор. Если вы хотите выкупить волшебников вашего дворца, вы принесете 100 000 золотых в рощу недалеко от города Байюэ и заплатите одной рукой. ."
Вручение денег в одну руку, доставка одной рукой — это поговорка, а мандаринский язык Му Цюяна все еще является пропуском. Слышно, что это метафора, но 100 000 золотых... такая большая цифра, где он возьмет?
Это не ночь!
Ян Фэй улыбнулся: «У тебя есть час».
Печаль Му Цюяна текла во тьме: «Ты позволяешь мне заработать 100 000 за одну ночь? Как это возможно?!»
Ян Фэй протягивает руку: «Как это может быть твое дело? Если ты не соберешься, нам придется порвать билет!»
......
Хоть Цзи Минсю и не сообразительный ребенок, дела, которые можно сделать сегодня, никогда не отложат на завтра. Например, если Цзи Шанцин будет реорганизован, например, заберет Ци Цюян, как может кто-то, кто не должен появляться в семье Цзи?
Но все это складывается в одно.
«Ты правда не отдыхаешь? Посмотри, ты худой, очень тяжело собираешься в дорогу». В карете Цяо Вэй, слегка расстроенный, коснулся своего лица бородой.
Цзи Минсю взял ее руку, приложил к губам и поцеловал: «Я не устал».
Цяо Вэй сказал: «Ты поспишь немного, я тебя зову».
Цзи Минсю не шевелилась, просто пристально смотрела на нее, ее горящие глаза упали на ее лицо, и ее сердце быстро сгорело.
Цяо Вэй выхватил глаза и сказал: «Не смотри».
Посмотри на меня еще раз, боюсь, я не смогу справиться с тобой в карете!
Цзи Минсю прижала ее к себе на колени, обвила своими мощными руками ее мягкую талию и мягкую, холодную мочку уха, так что голос уха мог быть чреват смертельным искушением, медленно звучащим: «Я дам тебе ночью. "
Небольшая дань уважения!
Лицо Цяо Вэя покраснело...
«Когда придет время, пойдем дальше!» Ян Фэй хлопнул по ушам обе группы хлопка и хотел разбить двух парней, которые разбрызгивали собачий корм!
Цзи Мин отремонтировал карету и сбил Цяо Вэя.
Ян Фэй совершенно с завязанными глазами: глаза старика...
Раньше Цяо Вэй ждал две четверти часа. Сегодня из-за задержки с выполнением «работы по дому» получилось догнать школу. Издалека я увидел трех маленьких ребят, несущих сумки с книгами и выходящих из толпы. .
Ван Шу махнул рукой, идя рядом с учеником: «Мой младший брат, прощай! Прощай, брат Ушаня! Прощай, брат Фэйлянь!»
Маленький принц гуннов холоден и равнодушен, а как же принц? !
Ван Шу собирается попрощаться с маленьким принцем гуннов. В результате она повернула голову и увидела свою мать и сестру. Она произвела большой взрыв, взяла короткую ногу и убежала.
"Привет!"
Она бросилась в объятия Цзи Минсю.
Мягкие и ароматные вещицы наполнили его сердце, и он лизнул ее головку.
Маленькая ручка Ван Шу обвила его шею, уткнулась маленьким личиком мяса в его шею, храпела и храпела, вид, который я действительно устал и ужасен, можно сказать, что игра очень плохая.
Цзи Минсю не мог не обнять ее.
Вскоре после этого Цзинъюнь тоже подбежала: «Эй!»
Цзи Минсю также обнял Цзинюнь.
Двое малышей давно не виделись и почти забыли, что им так ароматно и так уютно!
Он не такой, как у моей мамы, но мне очень нравится!
Двое маленьких парней держались за руки, уткнувшись лицами в шею Цзи Минсю, вдыхая дыхание его тела. Они не могли сказать, что они некрасивы, они чувствовали, что не боятся этого! Хотя на самом деле ничего страшного нет...
Вскоре подошел и старший брат с сумкой для книг, но он не осмелился держать старшего брата, он боялся старшего брата.
Он снова сжался до Цяо Вэя.
Цяо Вэй протянул руку к карете.
Вечером Цяо Вэй лично готовил, накрывал большой стол вкусными блюдами: хрустящие свиные ребрышки, кальмары на пару, грибной суп с фрикадельками, куриные шарики с личи... и миску игристого сахара, а также большую кастрюлю крабов на пару.
Цзинъюнь и Ваншу помогли мыть посуду. Цзинъюнь вымыла овощи. Он был дотошным, и каждый из них был вымыт начисто. Крабы были промыты, а панцири истончены ею...
Хозяин церкви отправился к Сяо Юйсюаню, чтобы позвонить Фу Сюэянь: «Это хороший ужин! Я лично клянусь, что это кухня, я же говорил вам, что она умеет хорошо готовить!»
Фу Сюэянь перевернул страницу книги и слабо сказал: «Иди поешь, я поел».
Хозяин церкви поднял бровь: «Разве ты не всегда голоден? Съешь это и съешь еще раз!»
Фу Сюэянь: «Эй…»
Хозяин церкви не смог отказаться взять ее за руку и вывел со двора.
......
Блюдо было приготовлено. Когда тарелку поставили, оказалось, что душистого османтуса недостаточно. У дверей Цинляньджу лежала четырехсезонная корица. Цяовэй взял корзину, чтобы собрать душистый османтус.
Цзи Минсю последовала за ней с тенью, и под покровом ночи весь человек был привязан к ней.
Цяо Вэй поджал сжатые губы: «Не создавай проблем».
Они оба подошли под лавровое дерево, и Цяо Вэйчжэнь действительно смогла его поднять, но Цзи Минсю взял ее за мягкую талию, поднял и позволил ей сесть себе на плечо.
Катаясь на теле премьер-министра, теряя сознание, у старушки закружилась голова!
Цяо Вэй похлопал его: «Пусть люди это увидят!»
Премьер-министр очень бесподобен: «Увидимся и увидим».
«Эй, ребята…» Цяо Вэй еще раз ошеломил губы, которые не слушали, но это был все тот же пейзаж, но я не знаю, не было ли это слишком близко к душистому османтусу. Мне всегда казалось, что воздух кажется сладким.
Когда Лан Лан вышла из Академии Ихва, она увидела такую сцену: Цзи Минсю стояла под лавровым деревом, Юшу была на ветру, а если она была на ветру, то на его плече сидела женщина, и женщина тщательно собирала цветы. Он смотрит на нее тихо, нежность глаз, ночь тиха.
Лан Лан сжал кулак, и кончики его пальцев впились в плоть, выпустив кровь.